Джульет Марильер - Арфа королей
- Название:Арфа королей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-123458-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джульет Марильер - Арфа королей краткое содержание
Им предстоит встретить заговорщиков и наследников королевских семей, друидов и знахарей, мудрецов и бродячих музыкантов, узнать, что волшебный народ не прочь вмешаться в дела людей, и принять решение, от которого может зависеть их жизнь и счастье.
Арфа королей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Соблаговолите сыграть, мастер Фараннан, – произносит лорд Кора.
Фараннан поднимает арфу, пристраивает на колене и подтягивает ремень. Расправляет плечи, делает вдох и выдох. Закрывает глаза и пробегает пальцами по струнам.
Арфа молчит. Не издает ни звука, ни единой ноты. Фараннан открывает глаза, моргает и делает еще одну попытку. Бесполезно. Арфа онемела.
По толпе ползет шепот изумления. Я замираю на месте, едва в состоянии дышать. Я ожидала чего угодно, но такого даже представить не могла. Это же арфа Брокка, изумительный, но совершенно обычный инструмент, на котором он играл и в бражных залах, и в придорожных тавернах, и на деревенских праздниках. В этой арфе нет никакой магии. Но… Эрнья сказала, что «есть магия более высокого уровня».
Верховный Бард отнимает пальцы от струн арфы, поднимается и ставит ее на подставку. Толпа несколько мгновений молчит, но потом, не дав сказать ни слова ни ему, ни Коре, над ней взмывают крики:
– Он не может быть королем!
– Боги сказали свое слово!
И много чего гораздо хуже. Родан до крайности ошеломлен. Кора на глазах превращается в старика, его лицо бледнеет от потрясения. Фараннан смотрит на регента, словно говоря: «Я здесь ни при чем, это ваша проблема. Вам ее и решать».
А потом, потом… Внимательно наблюдая за разворачивающейся драмой, никто, вероятно, даже не заметил, как появился Брокк. Я его точно не видела. Но вот он, недалеко от меня, с Арфой Королей в руках. Садится на стул, который для него кто-то освободил, и начинает играть.
Звучит музыка, прекрасная и могущественная, как и тогда, когда он в лесу за стеной играл для народа Эрньи. Крики стихают. Люди поворачиваются. Брокк начинает петь, его голос набирает силу. Вожди кланов и знатные вельможи, друиды и особы королевских кровей, обычные люди вроде нас – все опять садятся и слушают. Лица озаряются благоговейным трепетом. Брокк очень искусный музыкант, а его голос просто чудо. Это знает каждый, кто хоть раз слышал его в парадном зале. Но сейчас этим голосом будто говорят боги. Если магия высшего порядка действительно существует, то это она и есть.
Он поет о древнем договоре между людьми и Маленьким народцем. О временах бурных и мирных, о том, как важно взаимопонимание. Из всех присутствующих, пожалуй, только я знаю, что балладу сочинил Брокк, хотя звучит она как нечто очень древнее. Брат берет публику в плен – может показаться, что слушатели едва осмеливаются дышать, боясь потревожить эту музыку. Но в какой-то момент все ахают, когда среди облаков появляется солнечный луч, озаряя одного-единственного человека. Не певца с арфой. И не Родана, принца Брефны. Он указывает на высокого друида в голубой мантии – молодого человека с волнистыми каштановыми волосами, как у Ашллин и Родана. На юношу, который замер, не сводя с Брокка спокойного взгляда.
Мелодия подходит к концу. Брокк отнимает пальцы от струн. Толпа в смятении волнуется. Арку едва слышно говорит:
– Кира…
И на мгновение касается ножа у себя на поясе.
Я подхожу к Брокку и встаю рядом; по другую сторону становится Арку. Теперь уже ничего не может случиться. Народ снова кричит, но на этот раз уже совсем другое:
– Вот настоящий король!
– Боги сделали свои выбор!
И прочее в том же духе. Но среди голосов раздаются и другие, не такие громкие. Они спрашивают, почему на Арфе Королей играет Брокк, и как можно было перепутать два инструмента. Так продолжается какое-то время, шум нарастает, но только пока не слышится голос Брондуса, призывающего к спокойствию:
– Тихо! Всем оставаться на местах! Подождем, что скажет лорд Кора!
Брат Моркан напряженным шепотом совещается о чем-то с регентом. Крики постепенно стихают, но в толпе набирает силу хор злобных голосов – еще чуть-чуть, и все может обернуться очень и очень скверно. Мы с Арку не сходим с места, защищая Брокка. И ловим на себе несколько подозрительных взглядов, ничуть этому не удивляясь.
– Милорды, миледи, почтенные братья, наши уважаемые гости! – хриплым от потрясения голосом говорит регент. – Прошу вас, сядьте и оставайтесь на своих местах, пока мы со всем этим не разберемся.
Он бросает взгляд в нашу сторону и добавляет:
– Мастер Донал! Соблаговолите передать арфу брату Фараннану.
Теперь все молчат и лишь жадно ловят каждый звук. Кора, пожалуй, поступил мудро, позволив всем остаться и отказавшись от решения вопросов вдали от посторонних глаз. Фелана все еще озаряет неземной свет – если я и сомневалась, кто это, то теперь сомнения исчезли, потому что Ашллин вырывается из рук того, кому поручено за ней присматривать, стрелой мчится к поляне и с криком «Волфи!» бросается к нему. Он подхватывает ее на руки, обнимает и прижимает к себе. Теперь свет осеняет уже их двоих.
Брокк направляется к регенту. Мы с Арку вряд ли можем последовать за ним, и нам остается только надеяться, что он способен привести убедительные аргументы в пользу того, что Арфа Королей должна была оказаться у него, и что именно ему на ней следовало играть. Об этом его и спрашивает мастер Фараннан ледяным тоном человека, которого захлестывает ярость.
– Это, должно быть, ошибка, мастер Фараннан. Мне очень жаль, что все так получилось, – лжет Брокк. – Я отнес свою арфу в неметоны, она очень похожа на эту. А те, кто готовил утром ритуальную площадку, взяли вместо нее мою. Надо полагать, случайно. Что же касается арфы, на которой мне только что пришлось играть, то я нашел ее в высокой траве рядом с Вратами Дану. И, не желая там оставлять, принес сюда, на церемонию. А потом… меня заставили на ней сыграть и спеть.
– Заставили… – холодно повторяет Фараннан.
Почему он так злится? Арфу вернули, она недвусмысленно выразила свое желание, а Брокк убедительно объяснил, почему возникла путаница, чтобы больше никто не узнал, что инструмента так долго не было. Я вижу выражение лица Фелана, вижу взгляды, которыми обмениваются Кора, Моркан и Фараннан, и начинаю кое-что понимать. Одному важно короновать сына короля Аэнгуса. Второй отпустит Фелана, пусть и неохотно, если это вообще возможно. А третий очень расстроится, и у него будет сердце обливаться кровью, если орден потеряет столь выдающегося ученика. Но все это не имеет значения, если Фелан не сможет покинуть братство.
– Боги могут говорить с помощью магических инструментов, мастер Фараннан, – замечает мастер Брондус, – кто усомнится в истинности того, чему мы только что стали свидетелями?
Облака плывут дальше, и странного света больше нет. Присев рядом с Ашллин, Фелан обнимает ее за плечи. Она что-то шепчет ему на ухо, он улыбается и кивает. А где Родан? Он на них не смотрит. Он ни на кого не смотрит. Лишь потрясенно стоит с бледным лицом, как человек, увидевший привидение. Его словно обуревает желание оказаться где угодно, только не здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: