Джек Торн - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария

Тут можно читать онлайн Джек Торн - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство Pottermore, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Pottermore
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    978-1-78110-787-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джек Торн - Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария краткое содержание

Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария - описание и краткое содержание, автор Джек Торн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пьеса Джека Торна «Гарри Поттер и проклятое дитя» создана на основе новой истории от Дж.К.Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна. Это восьмая история о Гарри Поттере и первая официальная сценическая постановка. Специальное репетиционное издание сценария – продолжение путешествия Гарри Поттера, его друзей и семьи – вышло одновременно с премьерой пьесы в лондонском ВестЭнде 30 июля 2016 года и сразу же стало бестселлером. Быть Гарри Поттером всегда непросто. Вот и сейчас ему, сверх меры загруженному работой в Министерстве Магии, мужу и отцу троих детей школьного возраста, приходится нелегко. И пока Гарри пытается бороться с прошлым, которое в прошлом ставаться совсем не хочет, его младший сын Альбус сражается с грузом семейного наследия, которое ему никогда не нравилось. Прошлое и настоящее зловеще переплетаются, а отцу и сыну становится очевидной нелегкая истина: мрак подчас приходит из самых неожиданных мест.

Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джек Торн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГАРРИ на мгновение задумывается.

ГАРРИ

Этого я тоже не могу…

АЛЬБУС

Чего? Пап! Она опасна.

ГАРРИ

Нет, Альбус…

АЛЬБУС

Но она убийца – я видел, как она убивает…

ГАРРИ поворачивается и смотрит на сына, затем на ДЖИННИ.

ГАРРИ

Да, Альбус. Она убийца, а мы – нет.

ГЕРМИОНА

Мы обязаны быть лучше их.

РОН

Ага. Бесит, конечно, но нас этому научила жизнь.

ДЕЛЬФИ

Заберите у меня разум. Память. Пусть я забуду, кто я.

РОН

Нет. Мы заберем тебя обратно в наше время.

ГЕРМИОНА

И ты отправишься в Азкабан. Как твоя матушка.

ДРАКО

И там ты сгниешь.

ГАРРИ слышит шум. Шипение.

А затем словно завывает смерть – такого мы еще никогда не слышали.

Гааари Потттттер…

СКОРПИУС

Что это?

ГАРРИ

Нет. Нет. Только не сейчас.

АЛЬБУС

Что?

РОН

Вольдеморт.

ДЕЛЬФИ

Отец?

ГЕРМИОНА

Сейчас? Здесь?

ДЕЛЬФИ

Папа!

ДРАКО

Силенцио! ( Рот ДЕЛЬФИ заткнут кляпом.) Вингардиум Левиоза! ( ДЕЛЬФИ утаскивает наверх и куда-то прочь.)

ГАРРИ

Он идет. Он уже идет.

ВОЛЬДЕМОРТ появляется из глубины сцены, пересекает ее и спускается в зал. Он несет с собой смерть. И все это знают.

Сцена двенадцатая

ГОДРИКОВА ЛОЩИНА, 1981 ГОД

ГАРРИ беспомощно смотрит в след ВОЛЬДЕМОРТУ.

ГАРРИ

Вольдеморт убьет моих папу с мамой, а я не могу его остановить.

ДРАКО

Это не правда.

СКОРПИУС

Пап, сейчас не время…

АЛЬБУС

Вообще-то ты можешь. Но не станешь.

ДРАКО

Это подвиг.

ДЖИННИ берет ГАРРИ за руку.

ДЖИННИ

Тебе не обязательно смотреть, Гарри, мы можем отправиться домой.

ГАРРИ

Если я могу вмешаться и не вмешиваюсь… конечно, я должен смотреть.

ГЕРМИОНА

Тогда это засвидетельствуем мы все.

РОН

Все будем смотреть.

Мы слышим незнакомые голоса…

ДЖЕЙМС (из-за кулис) Лили, хватай Гарри и беги! Это он! Скрей! Беги! Я его задержу…

Раздается удар, затем смех.

Не подходи, понял? Не подходи!

ВОЛЬДЕМОРТ (из-за кулис) Авада Кедавра!

По залу проносится вспышка зеленого света. Гарри вздрагивает.

АЛЬБУС берет его за руку. ГАРРИ крепко сжимает его ладонь, ему очень нужна поддержка.

АЛЬБУС

Он сделал все что мог.

ДЖИННИ встает рядом с ГАРРИ и берет его за другую руку. Он опирается на них, теперь АЛЬБУС и ДЖИННИ не дают ему упасть.

ГАРРИ

За окном – моя мама… Я вижу маму, какая она красивая…

Гремит взрыв, и дверь дома вылетает.

ЛИЛИ (из-за кулис) Только не Гарри, не Гарри, пожалуйста, не Гарри…

ВОЛЬДЕМОРТ (из-за кулис) Отойди, глупая девчонка… Отойди сейчас же…

ЛИЛИ (из-за кулис) Только не Гарри, пожалуйста, возьми меня, убей лучше меня…

ВОЛЬДЕМОРТ (из-за кулис) Последний раз предупреждаю…

ЛИЛИ (из-за кулис) Только не Гарри! Умоляю… сжалься… пощади… Не Гарри! Не Гарри! Пожалуйста, я сделаю что угодно…

ВОЛЬДЕМОРТ (из-за кулис) Авада Кедавра!

И будто молния пронзает тело Гарри. Он падает, он – олицетворенное горе.

И словно сдавленный крик взмывает и затихает вокруг нас.

И мы просто смотрим дальше.

И то, что было, медленно исчезает.

И сцена меняется, вращается.

И ГАРРИ с друзьями и родными поворачиваются и исчезают вместе с ней.

Сцена тринадцатая

ГОДРИКОВА ЛОЩИНА, В ДОМЕ ДЖЕЙМСА И ЛИЛИ ПОТТЕРОВ, 1981 ГОД

Мы среди развалин дома, на который обрушилась страшная ярость.

По обломкам идет ОГРИД.

ОГРИД

Джеймс?

Он осматривается.

Лили?

Он шагает медленно – опасается того, что его ждет. Он глубоко потрясен.

А потом видит их. Замирает. Молчит.

Ой… ой… Это не… это не… Я не… мне сказали, а я-то… я надеялся, все обойдется…

Он смотрит на них и склоняет голову. Что-то бормочет, из глубоких карманов достает мятые цветы и кладет на пол.

Простите, мне сказали, он мне сказал, Думбльдор… не могу я тут с вами оставаться. Они, муглы-то, приедут сюда, со своими мигалками синими, а меня тут найдут – такого увальня огромного, им ой как не понравится.

Он громко всхлипывает.

Тяжко мне вас здесь бросать, тяжко. Но вы только знайте… никто вас не забудет… ни я, ни вообще никакой народ.

И вдруг он слышит – неподалеку как будто сопит маленький ребенок. ОГРИД поворачивается и решительно идет на звук. Смотрит вниз и склоняется над колыбелью, которая словно источает свет.

Ох ты… Привет. Ты, видать, Гарри. Здорово, Гарри Поттер. Я – Рубеус Огрид, и я буду тебе друг, согласен, нет? Потому как туго тебе пришлось, хоть ты того пока и не ведаешь. И друзей тебе надо, чем больше, тем лучше. А теперь, малой, давай-ка пошли отсюда, не возражаешь?

Мигающие синие огни заполняют все почти неземным светом, а ОГРИД нежно берет ГАРРИ на руки.

И, не оглядываясь, по руинам широко шагает прочь.

И мы мягко погружаемся в темноту.

Сцена четырнадцатая

«ХОГВАРЦ», КЛАССНАЯ КОМНАТА

СКОРПИУС и АЛЬБУС, страшно возбужденные, вбегают в класс. С грохотом захлопывают за собой дверь.

СКОРПИУС

Мне прямо не верится, что я это сделал.

АЛЬБУС

Вот и мне прямо не верится.

СКОРПИУС

Роза Грейнджер-Уизли! Я пригласил на свидание Розу Грейнджер-Уизли.

АЛЬБУС

А она отказалась.

СКОРПИУС

Но я ее позвал. Посадил зерно. И оно со временем вырастет в нашу женитьбу.

АЛЬБУС

Ты в курсе, что ты абсолютный фантазер, да?

СКОРПИУС

Я бы абсолютно с тобой согласился – только Полли Чэпмен и правда приглашала меня на школьный бал…

АЛЬБУС

В альтернативной реальности, где ты был намного – намного-пренамного, в миллион раз – популярнее, другая девочка пригласила тебя на свидание, то есть…

СКОРПИУС

Да-да, по логике вещей мне бы полагалось ухаживать за Полли – или разрешить ей ухаживать за мной… она, в конце концов, знатная красотка. Но Роза – это Роза.

АЛЬБУС

А тебе известно, что по логике вещей ты псих ненормальный? Роза тебя терпеть не может.

СКОРПИУС

Поправочка: раньше – да, она меня терпеть не могла, а сейчас видел, как она на меня смотрела, когда я ее приглашал? Вовсе не с ненавистью, нет – с жалостью.

АЛЬБУС

А жалость – это хорошо?

СКОРПИУС

Жалость – это начало, друг мой, фундамент, на котором можно возвести дворец – дворец любви.

АЛЬБУС

Я вот, честное слово, думал, что первый заведу себе девчонку.

СКОРПИУС

О-о, ты и заведешь, без сомнения. Новую преподавательницу зельеделия, например, у которой глаза с поволокой, – она же для тебя достаточно взрослая?

АЛЬБУС

Меня вовсе не тянет на девушек постарше!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джек Торн читать все книги автора по порядку

Джек Торн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и проклятое дитя. Части первая и вторая. Специальное репетиционное издание сценария, автор: Джек Торн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x