Стивен Кинг - Дьюма-Ки

Тут можно читать онлайн Стивен Кинг - Дьюма-Ки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-fantasy, издательство АСТ: Астрель, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дьюма-Ки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ: Астрель
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-055480-5, 978-5-271-37910-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Кинг - Дьюма-Ки краткое содержание

Дьюма-Ки - описание и краткое содержание, автор Стивен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Маленький южный островок Дьюма-Ки – идеальное пристанище для человека, который пытается начать все сначала.
Так по крайней мере считает некогда преуспевавший бизнесмен, который стал инвалидом в результате несчастного случая – но зато обрел талант потрясающего художника.
Однако чем дольше живет он на Дьюма-Ки, тем более страшную силу обретают его картины.
В них таится Зло.
Но что это за Зло?

Дьюма-Ки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дьюма-Ки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А «cera»? – спросил Уайрман.

– Давай пока это оставим. Но странно, что мы вообще наткнулись на этот листок.

– Немного странно, но не так, чтобы совсем, – не согласился со мной Уайрман. – Если ты вдовец и у тебя юные дочери, захотел бы ты брать в новую жизнь последнюю расписку своего бутлегера?

Я подумал и решил, что какая-то логика в его словах есть.

– Нет… но я, скорее, уничтожил бы ее, вместе с порнографическими открытками.

Уайрман пожал плечами.

– Мы никогда не узнаем, сколь много инкриминирующих его бумаг он уничтожил… или сколь мало. Если не считать редких выпивок с друзьями, законов он, возможно, не нарушал. Но, мучачо… – Он положил руку мне на плечо. – Эта бумага настоящая. Мы ее нашли. И если что-то там пытается нас уничтожить, может, что-то другое помогает нам… немного. Или такое невозможно?

– Мечтать не вредно. Давай посмотрим, вдруг тут есть что-то еще.

ii

Поначалу казалось, что поиски наши напрасны. Мы обследовали комнаты первого этажа и не нашли ничего, разве что один раз едва не нарвались на серьезные неприятности, когда моя нога провалилась сквозь пол в бывшей столовой. Уайрман и Джек тут же подскочили ко мне, и, к счастью, провалилась моя больная нога: здоровая помогла сохранить равновесие.

Возможности обследовать верхние этажи не было. Сохранился один лестничный пролет, а за площадкой и небольшим участком перил синело небо и раскачивалась крона высокой капустной пальмы. От второго этажа еще что-то оставалось, третьего – как не бывало.

Мы тронулись в обратный путь к кухне и импровизированной ступеньке, с которой поднялись в дом. И отчитаться о проделанной работе мы могли лишь одним листком, в котором сообщалось о доставленной партии спиртного. Я предполагал, что могло означать слово «cera», но пользы от этой догадки не было никакой, потому что мы не знали, где находится Персе.

А она была здесь.

И близко.

Иначе почему еще дорога сюда далась нам с таким трудом?

Уайрман – он шел первым – так резко остановился, что я влетел в него. А Джек – в меня, стукнув по заду корзинкой для пикника.

– Нам нужно проверить ступени, – заявил Уайрман тоном человека, который просто не верит, что показал себя таким тупицей.

– О чем ты? – спросил я.

– Мы должны проверить, нет ли в ступенях «ха-ха». Мне следовало сразу об этом подумать. Должно быть, с головой у меня совсем плохо.

– А что такое «ха-ха»?

Уайрман уже двинулся к лестнице.

– Тайник. В «Эль Паласио» он находится на главной лестнице, под четвертой ступенькой снизу. Мисс Истлейк говорила, что идея принадлежала ее отцу – он разместил тайник как можно ближе к входной двери, на случай пожара. В тайнике стоит денежный ящик, а в нем лежат несколько старых вещей и фотографий, но раньше она держала там завещание и лучшие драгоценности. Правда, мисс Истлейк сделала большую ошибку – рассказала об этом своему адвокату, а тот настоял, чтобы она отправила все в банковскую ячейку в Сарасоте.

Мы уже стояли у подножия лестницы, рядом с холмом дохлых ос. Вонь дома накатывала густыми волнами со всех сторон. Уайрман повернулся ко мне, его глаза блестели.

– Мучачо, она держала в том ящике несколько наиболее ценных фарфоровых статуэток. – Он оглядел лестничный пролет, ведущий в синее небо. – Как ты считаешь… если Персе – нечто вроде фарфоровой статуэтки, которую Джон выловил со дна Залива… может ли она быть спрятана именно здесь, под одной из ступенек?

– Я думаю, все возможно. Будь осторожен. Очень.

– Готов спорить на что угодно, тайник тут есть, – уверенно заявил Уайрман. – Мы всегда копируем выученное в детстве.

Он откинул ботинком валявшихся на полу перед лестницей дохлых ос (они зашуршали, как бумага), опустился на колени. Присмотрелся к первой ступеньке, второй, третьей. Когда добрался до четвертой, попросил:

– Джек, дай мне фонарь.

iii

Я говорил себе, что Персе в тайнике под ступенькой нет (слишком легким и простым представлялся такой вариант), но помнил о фарфоровых статуэтках, которые Элизабет клала в жестянку из-под печенья «Суит Оуэн». Так что сердце у меня учащенно забилось, когда Джек, порывшись в корзинке для пикника, достал здоровенный фонарь с ручкой из нержавеющей стали. Вложил в протянутую руку Уайрмана, как медсестра передает инструмент оперирующему хирургу.

Когда Уайрман направил луч на лестницу, я заметил, что блеснуло золото: маленькие петли в глубине под ступенькой.

– Уайрман, один момент, – вырвалось у меня.

Он повернулся ко мне.

– Сначала понюхай.

– Что сделать?

– Понюхай. Скажи мне, нет ли запаха влаги.

Он понюхал ступеньку, которая поднималась на петлях, опять повернулся ко мне.

– Немного влажная, но, возможно, весь дом так пахнет. Может, уточнишь?

– Поднимай ее медленно, хорошо? Джек, свети внутрь. Ищите влагу, вы оба.

– Почему, Эдгар? – спросил Джек.

– Потому что «Стол течет», как сказала Элизабет. Если увидите керамический контейнер – бутылку, кувшин, кег – это она. И почти наверняка посудина будет с трещиной, а может, и разбита.

Уайрман глубоко вздохнул.

– Как говорил математик, когда делил на ноль: «А вот и ничто».

Он попытался поднять ступеньку, но не вышло.

– Она на замке. Я вижу крошечную скважину… и вставлялся туда чертовски маленький ключ…

– У меня есть швейцарский армейский нож, – предложил Джек.

– Минутку… – Уайрман кончиками пальцев ухватил край ступеньки снизу. Я увидел, как сжались его губы, а на виске выступила вена.

– Уайрман, – начал я, – осторож…

Прежде чем я закончил, замок (старый, маленький и, несомненно, проржавевший) сломался. Ступенька взлетела вверх и сорвалась с петель. Уайрмана качнуло назад. Джек его поймал, а потом я неуклюже, одной рукой, поймал Джека. Большой фонарь упал на пол, но не разбился. Яркий луч покатился, освещая холм из дохлых ос.

– Срань господня! – Уайрман поднялся. – Ларри, Курли и Мо [186].

Джек поднял фонарь, направил в тайник под ступенькой.

– Что? – спросил я. – Есть что-нибудь? Ничего? Говори!

– Что-то есть, но не керамическая бутыль, – ответил он. – Металлическая коробка. Похожа на жестянку из-под сладостей, только больше. – Он наклонился.

– Может, лучше не трогать, – подал голос Уайрман.

Но опоздал. Рука Джека по локоть ушла в тайник, и в первое мгновение я не сомневался, что сейчас его лицо вытянется в крике, когда что-то ухватится за руку и потащит вниз. А потом он выпрямился, держа в руке жестяную коробку в форме сердца. Протянул ее нам. На крышке сквозь ржавчину едва проглядывал розовощекий ангел. Под ним тянулись две строчки, написанные старомодным шрифтом:

ЭЛИЗАБЕТ
ЕЕ ВЕЩИ

Джек вопросительно посмотрел на нас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дьюма-Ки отзывы


Отзывы читателей о книге Дьюма-Ки, автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x