Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь

Тут можно читать онлайн Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, издательство Array Литагент «Аудиокнига», год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новый школьный итальянско-русский словарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аудиокнига»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-061894-1, 978-5-8123-0601-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Шалаева - Новый школьный итальянско-русский словарь краткое содержание

Новый школьный итальянско-русский словарь - описание и краткое содержание, автор Галина Шалаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.
Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.

Новый школьный итальянско-русский словарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новый школьный итальянско-русский словарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Шалаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Spaventapasseri
Чучело

Lo spaventapasseri sembra un uomo vero. È fatto di paglia ed indossa un vestito ed un cappello. Lo spaventapasseri viene messo di solito nel campo per spaventare gli uccelli che beccano il grano.

Чучело выглядит совсем как настоящий человек. Оно делается из соломы, и на него одевается человеческая одежда и шляпа. Чучело ставят обычно на поле, чтобы отпугивать птиц, которые клюют зерно.

Spazzola
Щётка

Ogni mattina Alessandro si lava i denti con lo spazzolino; Alessandro è un bambino che cura la pulizia.

Каждое утро Саша чистит зубы зубной щёткой. Саша очень чистоплотный мальчик.

Specchio
Зеркало

Lo specchio è un pezzo di vetro speciale in cui l’uomo si può vedere. Alle ragazze piace molto guardarsi allo specchio.

Зеркало – это кусочек специального стекла, в которое человек может себя увидеть. Девочки очень любят смотреться в зеркала.

Speciale
Особенный

L’8 marzo è un giorno speciale. È la festa della donna.

8 марта – особенный день. Это женский праздник.

Spedire
Посылать

Susanna è andata in vacanza al mare. Ogni settimana spedisce una lettera alla mamma dove racconta come si diverte in vacanza.

Сюзанна уехала отдыхать на море. Каждую неделю она посылает маме письмо, в котором рассказывает, как она отдыхает.

Spendere
Тратить

Elvira ha comprato dei dolci. Ha speso molti soldi.

Эльвира купила сладости. Она истратила много денег.

Sperare
Надеяться

Tom spera che sabato non piova. Sabato è in programma una gita scolastica. Spera che la gita si faccia se ci sarà il sole. Tom spera che tutti i suoi compagni vadano in gita.

Том мечтает, чтобы в субботу не было дождя. В субботу в программе школьная экскурсия. Он надеется, что экскурсия состоится, если будет солнечная погода. Том надеется, что все его друзья пойдут на экскурсию.

Spiaggia
Пляж

La spiaggia è ima parte di terra ferma ricoperta di sabbia vicino al mare. Sulla spiaggia ci sono le cabine dove le persone possono cambiarsi gli abiti e ripararsi dal sole.

Пляж – это часть земли рядом с водой, покрытая песком. На многих пляжах стоят кабинки, где люди могут переодеться и спрятаться от солнца.

Spiegare
Объяснять

Oggi a lezione abbiamo affrontato un nuovo argomento. La maestra ce l’ha spiegato durante la lezione.

Сегодня мы проходили новую тему на уроке. Учительница объясняла её нам весь урок.

Sporco
Грязный

David si è sporcato le mani, la faccia e il vestito. È diventato molto sporco.

Дэвид испачкал все руки, лицо и одежду. Он стал очень грязным.

Sport
Спорт

La pallacanestro, la pallavolo e il calcio sono generi di sport.

Баскетбол, волейбол и футбол – виды спорта.

Spremifrutta
Соковыжималка

Lo spremifrutta è una macchina con cui dalla frutta e dalle verdure si fanno i succhi.

Соковыжималка – это машина, при помощи которой из фруктов и овощей делается сок.

Squadra
Команда

La squadra è un gruppo di persone che giocano insieme in un gioco sportivo. Nello sport, solitamente, una squadra gioca contro un’altra.

Команда – это группа людей, которые играют вместе в какие-либо спортивные игры. В спорте обычно одна команда играет против другой.

Stagno
Пруд

Lo stagno è un accumolo d’acqua più piccolo di un lago о del mare.

Пруд – это большое скопление воды меньше озера или моря.

Stampare
Печатать

I giornali vengono stampati in macchine speciali. In un minuto questa macchina può stampare molti giornali.

Газеты печатаются на специальных машинах. В одну минуту такая машина может напечатать много газет.

Stanza
Комната

La stanza è il locale di un edificio dove le persone vivono о lavorano. Le stanze possono essere grandi о piccole.

Комната – это место в здании, где люди живут или работают. Комнаты бывают большие и маленькие.

Stare in piedi
Стоять

Quando i cavalli dormono, non si coricano, ma stanno in piedi.

Когда лошади спят, они не ложатся, а стоят.

Starnutire
Чихать

Quando una persona prende il raffreddore, incomincia a starnutire. Le persone possono starnutire anche quando va della polvere nel naso.

Когда человек простывает, он начинает чихать. Люди могут также чихать, когда им в нос попадает пыль.

Stazione, fermata
Станция

Ci sono le fermate dell’autobus, del tram, e della metropolitana.

Бывают автобусные станции, трамвайные станции, станции метро.

Stella
Звезда

Di notte nel cielo ci sono molte stelle.

Ночью на небе бывает множество звёзд.

Stivali
Сапог

È comodo camminare con gli stivali quando piove о fa freddo.

В сапогах очень удобно ходить в холодную или дождливую погоду.

Stomaco
Желудок

Lo stomaco è una parte del corpo. Tutto il cibo che mangiamo va a finire nello stomaco.

Желудок – это часть тела. Вся пища, которую мы едим, попадает в желудок.

Storia
История

A scuola a Nicola piacciono soprattutto le lezioni di storia. Durante queste lezioni l’insegnante racconta molte cose interessanti sulle culture antiche, sui paesi e sui loro costumi.

В школе Коля больше всего любит уроки истории. На них учительница очень интересно рассказывает о древних культурах, разных странах, обычаях.

Stoviglie
Посуда

Dopo il pasto i bambini devono lavare i loro piatti. После еды дети должны мыть за собой посуду.

Strada
Улица

Nelle grandi città ci sono molte strade, in quelle piccole ce ne sono poche.

В больших городах много улиц, в маленьких – мало.

Strada
Дорога

Faccio sempre la stessa strada per andare a scuola. È la strada più corta per arrivare fino alla mia scuola.

Я всегда хожу в школу одной и той же дорогой. Это самая короткая дорога до моей школы.

Strega
Колдунья

La strega è un personaggio delle fiabe che fa le magie. Le streghe sono sempre cattive.

Колдунья – это сказочная женщина, которая творит чудеса. Колдуньи всегда бывают злые.

Stretto
Узкий

«Stretto» è il contrario di «largo». Vicino a casa nostra passa una strada molto stretta. Per questa strada può passare un solo uomo.

«Узкий» – противоположно по значению слову «широкий». Рядом с нашим домом проходит узкая дорожка. По ней может пройти только один человек.

Striscia
Полоса

Le zebre sono a strisce. Hanno strisce nere e bianche.

Зебры полосатые. У них чёрные и белые полосы.

Strofinare
Протирать

Se vuoi che l’argento brilli, strofinalo con una pasta lucidante e con uno speciale straccio morbido.

Если ты хочешь, чтобы серебро блестело, протри его полировочной пастой и специальной мягкой тряпочкой.

Struzzo
Страус

Lo struzzo è un uccello grande che vive in Africa. Ha due gambe lunghe e un collo lungo con una piccola testa. Gli struzzi non volano, ma corrono molto velocemente.

Страус – это большая птица, живущая в Африке. У него две длинные ноги и длинная шея с маленькой головкой. Страусы не умеют летать, но очень быстро бегают.

Stufa
Кухонная плита

La stufa sta di solito in cucina. Sulla stufa si fanno cuocere i cibi. Le stufe possono essere a gas о elettriche.

Кухонная плита обычно стоит на кухне. На кухонных плитах готовят еду. Плиты бывают газовые и электрические.

Subacqueo
Подводный

Sul fondo degli oceani si trova un intero mondo subacqueo. In questo regno subacqueo si possono vedere pesci di straordinaria bellezza e alghe rare.

Ha дне океанов и морей находится целый подводный мир. Необыкновенной красоты рыб и диковинные водоросли можно увидеть в этом подводном царстве.

Succedere
Случаться, происходить

Il mago ha messo la mano nel suo cappello. Che cosa è successo? Il mago ha tirato fuori dal cappello un coniglio. Come ha fatto?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Шалаева читать все книги автора по порядку

Галина Шалаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый школьный итальянско-русский словарь отзывы


Отзывы читателей о книге Новый школьный итальянско-русский словарь, автор: Галина Шалаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x