Виктор Никитин - Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея

Тут можно читать онлайн Виктор Никитин - Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign_language, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-532-94185-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Никитин - Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея краткое содержание

Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея - описание и краткое содержание, автор Виктор Никитин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Словарь содержит более 1300 слов, словосочетаний и выражений, встречающихся в Евангелии от Матфея в русском Синодальном переводе и в английском новом переводе Библии короля Якова (New King James Version – NKJV), и предназначен для переводчиков, студентов духовных и светских учебных заведений, а также для всех, читающих Священное Писание. Надстрочные указания над словами, набранные маленькими буквами и цифрами выше опорной линии текста, означают название книги, входящей в состав Библии, номер главы книги и номер стиха в тексте этой главы. Например, Мф.1:1 – Евангелие от Матфея, глава 1, стих 1, или Mt.1:1 – The Gospel according to Matthew, Chapter 1, Verse 1.

Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктор Никитин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

лицемерно Мф .23:14– for a pretense Mt.23:14

Лобное место Мф .27:33– Place of a Scull Mt.27:33

ловцы человеков Мф .4:19– fishers of men Mt.4:19

лодка Мф .9:1– boat Mt.9:1

лопата (которой веют хлеб) Мф .3:12– winnowing fan Mt.3:12

лукавство Мф .22:17– wickedness Mt.22:17

лукавый Мф .13:19– wicked one Mt.13:19

лукавый Мф .6:13– evil one Mt.6:13

люби ближнего своего Мф .19:19– you shall love your neighbor Mt.19:19

любодеяние Мф .15:19– fornication Mt.15:19

любодеяние Мф .5:32– sexual immorality Mt.5:32

малая птица Мф .10:31– sparrow Mt.10:31

малейший Мф .5:19– least Mt.5:19

маловерие Мф .6:30– little faith Mt.6:30

малые сии Мф .10:42– little ones Mt.10:40

мамона Мф .6:24– mammon Mt.6:24

Манассия Мф .1:10– Manasseh Mt.1:10

Мария Магдалина Мф .27:56– Maria Magdalene Mt.27:56

материнской чрево Мф .19:12– mother’s womb Mt.19:12

Матфан Мф .1:15– Matthan Mt.1:15

Матфей мытарь Мф .10:3– Matthew the tax collector Mt.10:3

мельничный жернов Мф.18:6– millstone Mt.18:6

меновщики Мф .21:12– money changers Mt.21:12

мера муки Мф .13:33– measure of meal Mt.13:33

мерзость запустения Мф .24:15– abomination of desolation Mt.24:15

мехи (для вина) Мф.9:17– wineskin Mt.9:17

мечи и колья Мф .26:47– swords and clubs Mt.26:47

милосердствовать Мф .20:34– have compassion Mt.20:34

милостивые Мф .5:7– merciful Mt.5:7

милостыня Мф .6:1– charitable deed Mt.6:1

милость Мф .5:7– mercy Mt.5:7

миновать кого-либо Мф .26:39– pass away from somebody Mt.26:39

мир на земле Мф .10:34– peace on earth Mt.10:34

мириться Мф .5:25– agree Mt.5:25

миротворцы Мф .5:9– peacemakers Mt.5:9

младенец Мф .11:25– babe Mt.11:25

Младенец (Богомладенец) Мф .2:20– young Child Mt.2:20

много жатвы Мф .9:37– plentiful harvest Mt.9:37

много званных, а мало избранных Мф .20:16– many are called, but few chosen Mt.20:16

многословие Мф .6:7– many words Mt.6:7

множество Мф .13:12– abundance Mt.13:12

множество народа Мф .4:25– great multitudes Mt.4:25

Мое время близко Мф .26:18– My time is at hand Mt.26:18

можно Мф .12:10– lawful Mt.12:10

Моисей Мф .8:4– Moses Mt.8:4

молва Мф .14:1– report Mt.14:1

молиться за обижающих вас Мф .5:44– pray for those who spitefully use you Mt.5:44

молодой осел Мф.21:2– colt Mt.21:2

молоть в жерновах Мф .24:41– grind at the mill Mt.24:41

молчать Мф .22:12– be speechless Mt.22:12

моль Мф.6:19– moth Mt.6:19

монета, которой платится подать Мф.22:19– tax money Mt.22:19

мор Мф .24:7– pestilence Mt.24:7

моя душа благоволит кому-либо Мф .12:18– my soul is well pleased in someone Mt.12:18

мудрость Мф .12:42– wisdom Mt.12:42

мудрый Мф .23:34– wise man Mt.23:34

мука вечная Мф .25:46– everlasting punishment Mt.25:46

мучения Мф .24:9– tribulation Mt.24:9

мучить Мф .8:29– torment Mt.8:29

мыслить худое Мф .9:4– think evil Mt.9:4

мытари и блудницы Мф .21:32– tax collectors and harlots Mt.21:32

мягкий Мф .24:32– tender Mt.24:32

мята Мф .23:23– mint Mt.23:23

на рассвете первого дня недели Мф .28:1– as the first day of the week begins to dawn Mt.28:1

Наассон Мф .1:4– Nahshon Mt.1:4

награда Мф .5:12– reward Mt.5:12

надломленная трость (тростник) Мф.12:20– bruised reed Mt.12:20

надпись Мф .22:20– inscription Mt.22:20

наедине Мф .24:3– privately Mt.24:3

Назарет Мф .2:23– Nazareth Mt.2:23

Назорей Мф .2:23– Nazarene Mt.2:23

наипаче Мф .10:6– rather Mt.10:6

накормить Мф .15:33– fill Mt.15:33

нанимать работников Мф.20:1– hire laborers Mt.20:1

наперед Мф .24:25– beforehand Mt.24:25

напрасно Мф .5:22– without a cause Mt.5:22

наречь имя кому-либо Мф .1:21– call somebody’s name Mt.1:21

народ Мф.21:43– nation Mt.21:43

народные собрания Мф.23:7– marketplaces Mt.23:7

нарушать субботу Мф .12:5– profane the Sabbath Mt.12:5

нарушить Закон или Пророков Мф .5:17– destroy the Law or the Prophets Mt.5:17

наследник Мф.21:38– heir Mt.21:38

наследовать жизнь вечную Мф .19:29– inherit eternal life Mt.19:29

наследство Мф.21:38– inheritance Mt.21:38

насмехаться над кем-либо Мф.27:29– mock somebody Mt.27:29

наставлять Мф.11:1– command Mt.11:1

насытившийся Мф14:20– filled Mt.14:20

насыщать Мф.5:6– fill Mt.5:6

науськивать Мф.14:8– prompt Mt.14:8

научать чему-либо Мф .13:52– instruct concerning something Mt.13:52

научить все народы Мф .28:19– make disciples of all nations Mt.28:19

начальник Мф .9:18– ruler Mt.9:18

не введи нас во искушение Мф .6:13– do not lead us into temptation Mt.6:13

не должно Мф .12:4– not lawful Mt.12:4

не как Я хочу, но как Ты Мф .26:39– not as I will, but as You Mt.26:39

не кради Мф .19:18– you shall not steal Mt.19:18

не лжесвидетельствуй Мф .19:18– you shall not bear false witness Mt.19:18

не прелюбодействуй Мф .19:18– you shall not commit adultery Mt.19:18

не убивай Мф .5:21– you shall not murder Mt.5:21

неверие Мф .13:58– unbelief Mt.13:58

невинная кровь Мф .27:4– innocent blood Mt.27:4

невиновный Мф .12:5– blameless Mt.12:5

невод Мф .13:47– dragnet Mt.13:47

негодный Мф .5:13– good for nothing Mt.5:13

негодный раб Мф .25:30– unprofitable servant Mt.25:30

негодующий Мф .21:15– indignant Mt.21:15

незанятый и выметенный дом Мф .12:44– empty and swept house Mt.12:44

немой Мф .9:32– mute Mt.9:32

немощи Мф .8:17– infirmities Mt.8:17

немощь Мф .4:23– disease Mt.4:23

ненавидеть своего врага Мф .5:43– hate one’s enemy Mt.5:43

ненастье Мф .16:3– foul weather Mt.16:3

непостоянство Мф .13:21– endurance for a while Mt.13:21

неправда Мф .23:25– self-indulgence Mt.23:25

неправедный Мф .5:45– unjust Mt.5:45

нерадеть Мф .6:24– despise Mt.6:24

неразумный Мф .25:1– foolish Mt.25:1

несправедливо Мф .5:11– falsely Mt.5:11

нести крест Мф .27:32– bear the cross Mt.27:32

неугасимый огонь Мф .3:12– unquenchable fire Mt.3:12

неудобоносимый Мф .23:5– hard to bear Mt.23:5

Неффалим Мф .4:13– Naphtali Mt.4:13

нечистота Мф .23:27– uncleanliness Mt.23:27

нечистый дух Мф .10:1– unclean spirit Mt.10:1

низвергнуть до ада Мф .1:23– bring down to Hades Mt.11:23

Ниневия Мф .12:41– Nineveh Mt.12:41

ниспускаться на кого-либо Мф .3:16– alight upon somebody Mt.3:16

нищие духом Мф .5:3– poor in spirit Mt.5:3

Новый Завет Мф .26:28– new covenant Mt.26:28

носить одежду Мф.6:31– wear clothes Mt.6:31

обвивать тело плащаницей Мф .27:59– wrap the body in a linen cloth Mt.27:59

обвинять Мф .12:10– accuse Mt.12:10

обещать с клятвой Мф .14:7– promise with an oath Mt.14:7

обижать кого-либо Мф .20:13– do wrong to somebody Mt.20:13

обличать кого-либо Мф .18:15– tell somebody his fault Mt.18:15

обман Мф .27:64– deception Mt.27:64

обманщик Мф .27:63– deceiver Mt.27:63

обносить что-либо оградою Мф .21:33– set a hedge around something Mt.21:33

Ободритесь! Мф .14:27– Be of good cheer! Mt.14:27

обойти все города Израилевы Мф .10:23– go through all the cities of Israel Mt.10:23

обольщение богатства Мф .13:22– deceitfulness of riches Mt.13:22

обратить в свою веру хотя бы одного человека Мф.23:15– win one proselyte Mt.23:15

обратить другую щеку Мф .5:39– turn the other cheek Mt.5:39

обратиться и быть как дети Мф .18:3– convert and become as little children Mt.18:3

обращаться (поворачиваться к чему-либо) Мф.13:15– turn Mt.13:15

обретать весь мир Мф .16:26– gain the whole world Mt.16:26

обручение Мф .1:18– betrothal Mt.1:18

обувь Мф .3:11– sandals Mt.3:11

обходить море и сушу Мф .23:15– travel land and sea Mt.23:15

объявлять Мф .28:11– report Mt.28:11

объявлять о чем-либо Мф.12:16– make something known Mt.12:16

овечья одежда Мф.7:15– sheep’s clothing Mt.7:15

Овид Мф .1:5– Obed Mt.1:5

овцы среди волков Мф .10:16– sheep in the midst of wolves Mt.10:16

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Никитин читать все книги автора по порядку

Виктор Никитин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея отзывы


Отзывы читателей о книге Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея, автор: Виктор Никитин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x