Бенджамин Дизраэли - Сибилла
- Название:Сибилла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир, Наука
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-862218-533-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бенджамин Дизраэли - Сибилла краткое содержание
Издание снабжено богатым изобразительным рядом, включающим не только иллюстрации к роману, но и множество гравюр, рисунков и проч., дающих панорамное представление как о самом авторе, так и о его времени. В частности, воспроизводятся гравюры из знаменитого альбома Г. Доре «Лондон. Паломничество».
Сибилла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
423
Севрский фарфор — художественные изделия (расписная посуда, статуэтки) фарфорового завода, основанного в 1756 г. в городе Севр (юго-западное предместье Парижа).
424
Кейп Альберт Якобс (1620–1691) — голландский пейзажист и анималист эпохи барокко.
425
…изображение… кисти Аллори… — Из трех флорентийских художников, носивших эту фамилию и находившихся в родстве друг с другом, — Анджиело (1502–1572), Алессандро (1535–1607) и Кристофано (1577–1621) — вероятнее всего, имеется в виду последний; его кисти принадлежит знаменитая картина «Юдифь с головой Олоферна» (1613), которая ныне хранится в галерее Питти во Флоренции (см.: Smith 1981: 445).
426
Сэр Томас Лоуренс (1769–1830) — выдающийся английский художник, который приобрел европейскую известность благодаря своей портретной живописи и в 1820 г. был избран президентом Королевской академии искусств.
427
Олбани — особняк на Пикадилли (см. примеч. 10 к гл. 5 /В файле — комментарий № 450 — прим. верст. /), который был построен по проекту архитектора Уильяма Чемберса (1723–1796) в 1740–1744 гг. для виконта Мельбурна (см. примеч. 14 к гл. 6 кн. I /В файле — комментарий № 171 — прим. верст. /) и первоначально назывался Мельбурн-Хаус. В XIX в. в этом доме сдавались квартиры холостякам-аристократам; среди прочих знаменитостей там одно время обитал лорд Байрон.
428
Пошлите в «Карлтон», пошлите в «Реформу», в «Брукс»! — Иными словами, «пошлите за членами парламента, которые должны присутствовать на голосовании и могут оказаться в этих клубах». Наряду с клубами «Карлтон» (см. примеч. 19 к гл. 6 кн. I /В файле — комментарий № 176 — прим. верст. /) и «Брукс» (см. примеч. 23 к гл. 6 кн. I /В файле — комментарий № 180 — прим. верст. /), клуб «Реформа» считался одним из самых престижных лондонских заведений подобного рода.
429
Что вы думаете о речи Тренчарда? — Прототипом Тренчарда был Томас Милнер Гибсон (1806–1884; см. ил. 14), искусный парламентский оратор, школьный товарищ Дизраэли. В 1837 г. Гибсон был избран в Палату общин от партии тори, но, изменив свои взгляды на либеральные, в 1839 г. сложил с себя полномочия парламентария. В 1841 г. он снова вошел в Палату, однако теперь поддерживал либералов; впоследствии выступал за свободу торговли и отмену хлебных законов (см. примеч. 66 к гл. 3 кн. I /В файле — комментарий № 106 — прим. верст. /) (см.: Smith 1981: 446).
430
Координатор (англ. whip — букв.: «кнут») — официальная должность в английском парламенте; занимающий ее человек отвечает за организацию одной из парламентских фракций, следит за соблюдением партийной дисциплины и регламента, а также за ходом голосования. Координаторы обеспечивают присутствие сторонников своих партий на заседаниях палаты. Если какой-нибудь депутат по той или иной причине не может присутствовать на заседании, он также обязан уведомить об этом координатора своей партии. Последний договаривается со своим коллегой от противоборствующего лагеря, чтобы равновесие в Палате общин не было нарушено и число не пришедших на заседание депутатов от правительства соответствовало числу отсутствующих представителей официальной оппозиции.
431
…те, кто возлагал определенные надежды на две тысячи годовых… — Имеются в виду члены парламента, которые ратовали за постоянный оклад для выборных депутатов.
432
…впервые со времен… заключительной речи лорда Джона… — Здесь имеется в виду речь, которую граф Рассел (см. примеч. 3 к гл. 1 /В файле — комментарий № 401 — прим. верст. /), занимавший тогда сторону вигской оппозиции, произнес в парламенте 7 апреля 1835 г. Речь посвящалась ирландской десятине. Лорд Джон заявил, что ни одно предложение по данному вопросу нельзя считать окончательным, пока оно не указывает на то, что ассигнования по этой бюджетной статье должны пойти на обеспечение ирландских христиан бесплатным образованием (см.: Smith 1981: 440, 446; ср. примеч. 4 к гл. 15 кн. II /В файле — комментарий № 335 — прим. верст. /).
433
Фрондёр — первоначально участник Фронды (от фр. fronde — «праща»), социально-политического движения во Франции против абсолютизма в 1648–1653 гг. Заимствованное из французского языка, это слово имеет в английском и русском языках разные значения: англ. frondeur — «непримиримый оппозиционер»; ср. рус. фрондёр — «неуживчивый, недовольный человек», фронда — «непринципиальная, несерьезная оппозиция».
434
Леди Пиль. — Имеется в виду леди Джулия Пиль (урожд. Флойд; ок. 1795–1859; см. ил. 103), которая в 1820 г. вышла замуж за сэра Роберта Пиля (см. примеч. 86 к гл. 3 кн. I /В файле — комментарий № 126 — прим. верст. /).
435
«Стандарт» (англ. «Standard») — ежедневная лондонская газета, основанная членом коллегии барристеров Стэнли Ли Гиффардом (1788–1858) 21 мая 1827 г. С 29 июля 1857 г. это издание начинает выходить по утрам. 11 июля 1859 г. увидела свет первая «Ивнинг Стандарт» («Evening Standard»). В XIX в. газета была очень популярна, поскольку освещала события внешней политики.
436
Гринвич. — В описываемые времена так называлось предместье, расположенное к юго-западу от Лондона на правом берегу Темзы. В наши дни Гринвич является одним из 12 округов (т. н. «боро»), образующих Внутренний Лондон.
437
Друидов Алтарь. — Этот валун, предмет ландшафтной живописи английских художников, находится неподалеку от города Бингли в западной части графства Йоркшир на севере Англии. Дизраэли посетил эти места в 1844 г. (см.: Smith 1981: 446). Бытовало ли среди местных жителей название «Друидов Алтарь» или оно введено писателем как колоритная деталь, остается непроясненным. Друидами древние кельты Британии, Ирландии и Галлии именовали жрецов, которые выполняли также судейские функции и распоряжались церемониями жертвоприношений, в том числе человеческих.
438
Всё больше теней стекалось на это полночное собрание ~ в темные недра первозданных сумерек. — Как отмечает В. В. Ивашева, у Диккенса в 45-й главе «Лавки древностей» («The Old Curiosity Shop»; 1840–1841) есть изображение ночного митинга рабочих во время тяжелого экономического кризиса начала «голодных сороковых» годов (см.: Ивашева 1990: 114). Описания чартистских волнений в «Сибилле» и, в частности, собрания рабочих у «Друидова Алтаря» явно перекликаются с указанным эпизодом из «Лавки древностей», и данная параллель требует дальнейшего исследования. Ср. у Диккенса:
А какая страшная была здесь ночь! Ночь, когда дым превращался в пламя, когда каждая труба полыхала огнем, а проемы дверей, зияющие весь день чернотой, озарялись багровым светом, и в их пышущей жаром пасти метались призраки, сиплыми голосами перекликавшиеся друг с другом. Ночь, когда темнота удесятеряла грохот машин, когда люди около них казались еще страшнее, еще одержимее; когда толпы безработных маршировали по дорогам или при свете факелов теснились вокруг своих главарей, а те вели суровый рассказ о всех несправедливостях, причиненных трудовому народу, и исторгали из уст своих слушателей яростные крики и угрозы; когда доведенные до отчаяния люди, вооружившись палашами и горящими головешками и не внимая слезам и мольбам женщин, старавшихся удержать их, шли на месть и разрушение, неся гибель прежде всего самим себе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: