Бенджамин Дизраэли - Сибилла
- Название:Сибилла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир, Наука
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-862218-533-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бенджамин Дизраэли - Сибилла краткое содержание
Издание снабжено богатым изобразительным рядом, включающим не только иллюстрации к роману, но и множество гравюр, рисунков и проч., дающих панорамное представление как о самом авторе, так и о его времени. В частности, воспроизводятся гравюры из знаменитого альбома Г. Доре «Лондон. Паломничество».
Сибилла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
476
Это гигантская тюрьма. — Фраза Сибиллы о Лондоне («Tis a great prison», Disraeli 1981: 234) построена по образцу гамлетовской фразы у Шекспира: «Denmark is a prison» ( англ. — «Дания — тюрьма») ( Shakespeare. Hamlet. Act. II. Sc. 2. Ln 241; текст цит. по изд.: Shakespeare 1983а).
477
Ванбру Джон (1664–1726) — английский архитектор и драматург, который в своих строениях, выдержанных в стиле барокко и классицизма, предвосхитил движение к неоготике.
478
Смит-сквер — площадь в районе Вестминстер, к югу от Вестминстерского дворца.
479
Церковь Святого Иоанна (Церковь Сент-Джон на Смит-сквер) — англиканский храм в стиле английского барокко, возведенный в 1713–1728 гг. на площади Смит-сквер (см. предыд. примеч. /В файле — комментарий № 478 — прим. верст. /). Сейчас в этом здании расположен концертный зал.
480
Темпл — архитектурный комплекс старинных сооружений в центре Лондона у набережной Темзы. Получил такое название, потому что в Средние века располагался вокруг храма (Temple) тамплиеров. В описываемую эпоху там размещались лондонские адвокатские палаты и многочисленные конторы, связанные с ними.
481
Темпл-Бар — каменные ворота на границе между двумя центральными лондонскими «боро», Сити и Вестминстером; были разобраны в 1878 г.
482
Иннер-Темпл — одна из четырех лондонских юридических корпораций (Inns), здания которых находятся на территории Темпла (см. примеч. 1 /В файле — комментарий № 480 — прим. верст. /).
483
Королевство Кокэйн — сказочная страна, в которой наслаждения являются добродетелью, а упорная работа и прилежание — грехом.
484
Столик-бобик — легкий переносной столик с вырезанной в виде боба столешницей; вошел моду в Европе в XVIII в. (см.: Соколова 1967: 129).
485
Лорд-мэр — глава Лондонской городской корпорации (администрации района Сити); избирается ежегодно на Михайлов день (8 ноября) собранием ста восьми традиционных гильдий.
486
Гипгипхоп. — В оригинале: «Cockawhoop» (Disraeli 1981: 241). Фамилия персонажа образована путем видоизменения английского прилагательного «cockahoop», одно из значений которого — «ликующий», «самодовольный».
487
Анна (1665–1714; правление: 1702–1714 гг.; см. ил. 69) — королева Англии, Шотландии и Ирландии; с 1 мая 1707 г. — первый монарх Соединенного Королевства Великобритания.
488
…партнеры Мальборо и Соломона Медины… — Имена герцога Мальборо (см. примеч. 87 к гл. 3 кн. I /В файле — комментарий № 127 — прим. верст. /) и Соломона Медины не случайно встречаются рядом в тексте. Сэр Соломон де Медина (1650?-1730), первый еврей, удостоенный рыцарского звания в Англии; был армейским поставщиком и во время европейской Войны за испанское наследство сопровождал герцога Мальборо, главнокомандующего английской армией. Во время пропагандистской кампании тори за мирные переговоры, направленной против вигского правительства, немалое значение имело развенчание героического ореола, созданного вокруг Мальборо как победоносного полководца. Герцога стали обвинять в стяжательстве (в числе обвинителей был Джонатан Свифт), а также в том, что его победы принесли не только славу английскому оружию, но и обогащение Соломону Медине.
489
…вот та порода, из которой я чеканю своих Меркуриев! — В древнеримской мифологии Меркурий, вестник богов, считался покровителем торговли. Хаттон обыгрывает это представление.
490
…эпохи Георга Первого. — Король Георг I правил в период с 1714 по 1727 г.; ср. примеч. 2 к гл. 6 кн. I /В файле — комментарий № 159 — прим. верст. /.
491
…после отмены Нантского эдикта. — Нантский эдикт был издан в 1598 г. французским королем Генрихом IV (1553–1610; правление: 1589–1610 гг.; коронация: 1594 г.) с целью примирения католиков и гугенотов и отменен Людовиком XIV в 1685 г.
492
Пемброковский стол — раскладной стол на четырех ножках с двумя откидными досками.
493
Маркиз де Гранби — один из представителей герцогского рода Ратлендов. Другим представителем этой фамилии был Джон Меннерс, соратник Дизраэли по «Молодой Англии».
494
Банбери Генри Уильям (1750–1811) — английский художник, автор юмористических рисунков и карикатур.
495
Сады Ренилей — лондонский парк, располагавшийся в районе Челси на берегу Темзы. Сады были открыты в 1742 г. и славились своей ротондой, в которой гуляла светская публика, слушая игру виртуозов-музыкантов (в 1764 г. там выступал совсем юный Вольфганг Амадей Моцарт (1756–1791)). Ротонду снесли в 1803 г., а через два года перестали существовать и сады.
496
Qui laborat, orat (лат. — «Кто трудится, молится») — изречение, приписываемое Августину Блаженному (354–430), христианскому богослову и церковному деятелю.
497
…не меньше фракций, чем под сенью Святого Стефана. — Речь идет о капелле Святого Стефана, где в 1547–1834 гг. заседала Палата общин. Капелла находилась на территории Вестминстерского дворца и в 1834 г. была полностью уничтожена пожаром.
498
«Атенеум» — знаменитый лондонский клуб ученых и литераторов, основанный сэром Вальтером Скоттом и поэтом-романтиком Томасом Муром (1779–1852) в 1824 г.
499
Площадь Ватерлоо — площадь в центре Лондона вокруг колонны-монумента, посвященной принцу Фредерику герцогу Йоркскому (1763–1827), второму сыну Георга III и фельдмаршалу британской армии. Архитектурное оформление площади принадлежит Джону Нэшу (1752–1835).
500
Общество антикваров (англ. Society of Antiquaries of London) — научное общество, основанное в 1707 г. и официально учрежденное указом короля Георга II в 1751 г. Располагается в здании Бёрлингтон-Хаус на улице Пикадилли (см. примеч. 10 к гл. 5 /В файле — комментарий № 450 — прим. верст. /) и является благотворительной организацией.
501
…с томиком Дагдейла… — Сэр Уильям Дагдейл (1605–1686) — антиквар и историк, создатель геральдических отличий Ордена Подвязки (1677 г.). Одним из его друзей был Кристофер Хаттон, 1-й барон Хаттон (1605–1670), который ведал финансами личного домашнего хозяйства короля Якова I; по мнению Ш.-М. Смит, это могло повлиять на выбор Дизраэли, когда он подыскивал имя для своего выдуманного антиквара (см.: Smith 1981: 448). Среди публикаций Дагдейла есть и трехтомный труд «Баронство Англии, или Исторический рассказ о жизнях и памятных свершениях нашего английского дворянства» («Baronage of England»; 1675–1676).
502
Селден Джон (1584–1654) — английский антиквар и юрист.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: