Антонио Манчиолино - Новая работа о фехтовании всеми видами оружия. Автор перевода – А. Б. Гарагатый
- Название:Новая работа о фехтовании всеми видами оружия. Автор перевода – А. Б. Гарагатый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449836939
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антонио Манчиолино - Новая работа о фехтовании всеми видами оружия. Автор перевода – А. Б. Гарагатый краткое содержание
Новая работа о фехтовании всеми видами оружия. Автор перевода – А. Б. Гарагатый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Guardia di coda lunga alta
Девятая гвардия называется coda lunga alta с левой ногой впереди и немного согнутой в колене. Ноги должны быть направлены прямо на противника в большом шаге. Правая рука просторна в направлении противника, хорошо держит меч диагонально, так, что остриё смотрит прямо на противника. Рука с броккьеро также просторна в направлении
[9R]
лица противника. Не только эта гвардия, но и следующая за ней, происходят от одной гвардии, именуемой coda lunga alta, в которой ноги расположены как в предыдущей, но рука с мечом просторно направлена назад. Название дано через метафору. Как говориться в поговорке, не стоит связываться с великими мастерами, потому что у них длинный хвост [coda lunga], т. е., они могут навредить тебе с помощью многочисленных последователей. И потому такое название дано этой девятой и десятой гвардиям, что есть много возможностей дотянуться и навредить компаньону, и поэтому она названа coda lunga alta.
Guardia coda lunga stretta
Десятая гвардия называется coda lunga stretta с правой ногой впереди в большом шаге, таким образом, что колено слегка согнуто и немного по диагонали. Обе руки должны быть как говорилось выше, но рука с мечом расположена немного ниже. И этих гвардий для нашей работы достаточно.
Глава вторая. Удары
Знай, что всё это искусство состоит из двух добродетелей. Первая – в первую очередь защититься, и поэтому сначала описаны гвардии. Вторая – знать время, когда поразить противника так, чтобы самому не быть поражённым противником, потому что ты не получишь никакой славы, если будешь ранен, нанося ранение, одновременно став победителем и побеждённым. Следовательно, не хочется делать противника участником твоей победы,
[10V]
как и тебя участником его позора.
Но прежде, чем я научу тебя наносить удары, нужно раскрыть тебе их названия. Из них пять основных, а два нет. Первый – mandritto. Второй – riverso. Третий – fendente. Четвёртый – stoccata, или punta. Пятый – falso. И поскольку меч имеет два лезвия, то смотрящее на противника именуется filo dritto, а которое направлено к тебе именуется filo falso. Если нанести по противнику обыкновенный удар, идущий от левого уха к правому колену, или по какой угодна части тела, но по левой стороне противника, такой удар называется mandritto. Если, наоборот, по его правой стороне, как угодно высоко или низко, такой удар называется riverso. Если подняв меч вверх между предыдущими ударами и опустить его прямо на голову, это будет fendente. Но любой удар, наносящийся снизу вверх, в лицо противника, как угодно, с правой, или с левой стороны, называется falso. А если толкнуть укол в противника, это всё известно под названием stoccata, как с правой, так и с левой ногой впереди, выше, или ниже руки 5 5 Имеется ввиду укол сверху, или снизу.
.
Помимо этих пяти, есть ещё два не основных удара, поскольку только в игре меча и броккьеро встречаются. Первый называется tramazzone, и делается суставом руки, держащей меч, которая разворачивается снизу вверх в направлении твоей левой стороны в виде fendente. Другой называется montante, поскольку наносится снизу вверх, как falso, но идёт в guardia alta.
[10R]
Глава третья, в которой способы атаки из guardia alta
Описав гвардии и названия ударов пора уже начать обучение атакам, и, соответственно, их отражению. И поскольку хорошие игроки для их защиты всегда находятся в гвардиях, я научи тебя как атаковать противника, находясь в каждой из этих десяти гвардий, а затем как нужно защищаться. Начнём с атак, которые идут из guardia alta.
Предположим, что ты и твой противник находитесь в guardia alta, и ты атакуешь. Ты можешь нанести mandritto в его руку с мечом, который пройдёт над рукой [sopra braccio], и вернуть riverso в эту же руку. Далее нанести montante вверх, который вернётся в guardia alta. И если ты делаешь эти три удара, противник не сможет нанести удар в ответ, потому что его рука всегда будет встречаться с своим мечом.
Но если тебе не нравятся эти три удара, ты можешь развернуть riverso в бедро.
А если противник наносит удар по голове, порази его руку поперечным ударом над рукой [falso traversato sopra mano].
Или можешь сделать вид, что поднимаешь montante, шагая в это же время левой ногой gran passo вперёд, и придти с мечом в guardia di testa, и ожидать удар противника сверху твоего меча. Сделав это, тут же можешь шагнуть правой ногой в направлении его левой стороны, в то же время нанося mandritto сверху по голове голову, и левая нога проследует позади правой, и ты придёшь в guardia di testa
[11V]
для твоей защиты.
Также ты можешь сделать видимость опускающегося в бедро riverso, не спуская глаз с руки противника. Когда он наносит удар тебе в лицо, ты должен быстро нанести mandritto под руку [sotto braccio] в руку с мечом, хорошо защищая свою голову броккьеро. Затем для твоей защиты отойди правой ногой назад с riverso.
Также можешь с tramazzone опуститься в полностью открытую porta di ferro, что послужит причиной нанесения противником какого-либо удара. Тут же перейди с мечом в guardia di testa, немного шагая правой ногой вперёд, и когда защитишься, нанеси mandritto в лицо, или в ногу, одновременно защищая голову броккьеро. Затем для твоей защиты отойди правой ногой назад с riverso.
Так же можешь шагая левой ногой нанести tramazzone в направлении его правой стороны. Затем, делая вид, что атакуешь riverso, на самом деле нанеси mandritto.
Или сделай вид, что атакуешь tramazzone, а ударь mandritto.
Или, если тебе так не нравится, ты можешь нанести punta sopra mano, с последующим одним, или двумя tramazzone.
Или поразить его fendente с совместно с tramazzone.
Здесь заканчиваются многочисленные способы, которыми можно поразить кого-то, кто находится напротив тебя в вышеназванной гвардии. Но если ты атакован в этой гвардии, ниже приведены некоторые противодействия, или ответы на эту атаку.
Глава четвёртая. Противодействия, которые может выполнить тот, кто атакован в guardia Alta
[11R]
Противник атакует тебя любым ударом, который ему нравится. Ты, три, или четыре раза ударь в обод броккьеро сверху и снизу, т. е. fendente и falso меча, и сделав это, ты будешь в безопасности от любого удара.
Ты также можешь против любого удара отшагнув правой ногой gran passo за левую, направить укол жестом montante, который придёт в guardia di faccia.
Глава пятая. Атаки, которые можно сделать против кого-то, находящегося в guardia di testa
Вы оба оказались в этой guardia di testa, и желая атаковать противника, ты можешь нанести mandritto в лицо, или в бок, или, если хочешь, в ногу.
Или нанеси укол в лицо с последующим tramazzone.
Или сделай вид, что атакуешь mandritto, но нанеси roverso.
Или, если тебе так больше нравится, сделай два mandritto.
Также можешь притвориться, что наносишь tramazzone, но атаковать mandritto.
Глава шестая. Противодействия, которые необходимо делать атакованному в guardia di testa
Интервал:
Закладка: