Робин Хоудон - Как украсть бриллианты
- Название:Как украсть бриллианты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин Хоудон - Как украсть бриллианты краткое содержание
Каждый рассказывает свою историю, алиби и обвинения. Пропало алмазное ожерелье, премьера фильма фестиваля неизбежно, скандал этого дела вот-вот попадет в заголовки, сюжет сгущается так быстро, что грозит взорваться и похоже.
Может ли реальная жизнь быть подобной, или темпераменты шоу-бизнеса просто выходят из-под контроля?
Как украсть бриллианты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оскар (указывая на Адама) . Значит, он, вот этот, да?
Грейс. Конечно, нет.
Адам. Никакой я ей не любовник.
Оскар. А как узнать наверняка?
Грейс. Он по другой части, придурок!
Оскар. По какой?
Грейс. По голубой. Лидер в отношениях. Да, Адам?
Адам. Ну, да.
Оскар. Ты голубой?
Адам. На все сто! Только моим поклонникам не сообщайте.
Оскар. Да? Правда? (Грейс.) Так почему ты выставляла его как любовника?
Грейс. Чтоб в тонусе тебя держать.
Оскар. Что?
Грейс. У меня Адам, у тебя эта девчонка. Вот и конкуренция.
Хейли. О-о-о!
Грейс. Но шансов завалиться в постель мне с ним, а тебе с ней не было никаких!
Хейли. Хоть на этом спасибо.
Грейс. Куда тебе до такой молодой и горячей, правда, киска? Инфаркт бы на ней заработал.
Оскар. Вполне вероятно.
Грейс. Ладно притворяться, уважаемый. Мы друг без друга никуда. Помечтать, конечно, не вредно, но…
Оскар. Не вредно.
Грейс. А ведь мы с тобой неплохая команда, а?
Оскар. Ну, конечно. Бриллиант сердца! Потерять тебя — ну, уж нет!
Грейс. Я это знаю. Где ты найдёшь такую примадонну, чтоб купаться в лучах её славы?
Адам. Это уж точно.
Грейс. Без меня ты — ноль.
Оскар. А ты без меня.
Грейс. Ладно, согласна. (Обнимаются.)
Оскар. Ах!
Грейс. Ах!
Адам (хлопает в ладоши) . Ура! Все опять друзья.
Джимми и Хейли тоже аплодируют. Бонифас качает головой. Тут его прорывает, он вскакивает и входит в раж.
Бонифас. Ой-ой-ой! У меня нет слов! Потрясён до глубины души! Целая команда сумасшедших! Такого в жизни у меня ещё никогда не было!
Грейс. Ну, зачем вы так?
Бонифас. Вы пребываете в мире фантазий. Все без исключения! У вас всё шиворот-навыворот, не поймёшь, где правда, а где ложь.
Оскар. Успокойтесь, месье.
Бонифас. Успокоиться? Легко сказать! Я управляю отелем и хочу, чтоб всё в нём было чин по чину. И на что я трачу своё драгоценное время — на кучку клоунов?! Цирк, да и только! У меня тут и безумная актриса — такие фокусы выкидывает: то её убивают, то муж ей не муж, то любовник не любовник, с колье неразбериху устраивает, да вся её жизнь сплошная игра и притворство! Тут у меня и муж-придурок, якобы преуспевающий менеджер, удачливый любовник, ревнивец-притворщик, а помирает как красиво — одно загляденье! У меня тут ещё актёришка, только и умеет что на пол грохаться, разыгрывать из себя любовника и скрывать, что он голубой! А ещё у меня тут эти двое несчастных воришек! Говорят, что при деле, что женаты, умеют в обморок падать, а на самом деле они пустое место! Кошмар какой-то! За что? Я уж не уверен, нос у меня настоящий или нет?
Грейс (подходит к нему) . Ещё какой настоящий! И такой симпатичный!
Бонифас (отстраняясь) . Хватит, хватит! Меня вам не соблазнить своими голливудскими ужимками! Хватит театральщины! Шоу закончено, и занавес падает! Не желаю вас видеть в моём отеле! Убирайтесь!
Грейс. Что?
Бонифас. Я сказал: убирайтесь! Я лишаю вас права проживания в моём отеле!
Оскар. Такого права не имеете!
Бонифас. Ещё как имею! Мой отель. И мне решать. Все на выход, все!
Грейс. Но, месье Бонифас…
Бонифас. Сыт по горло вашими фокусами и притворством! Все на выход! (Подталкивает Оскара и Грейс к спальне.) Мадам и месье, собирайте вещички, реквизиты, примочки и револьверы — и на выход. (Подталкивает Адама к двери номера.) Месье голубой, марш в свой отель! (Подталкивает Джимми и Хейли.) Месье и мадемуазель грабители, проваливайте, пока полицию не вызвал! На выход, на выход! Прощайте!
Все по очереди, чертыхаясь, покидают номер. Бонифас хлопает дверью. Вздыхает, вытирает пот со лба, возвращается в номер.
Ah, mon dieu! Quelle crise! Quelle catastrophe! (Вздыхая, плюхается на диван.) Фокусники и притворщики. Надо выпить. (Поднимает бокал с шампанским.) Salade! За меня и мой супер-отель! Дай мне бог нормальных постояльцев! (Пьёт, причмокивая. Суёт руку в карман и достаёт поддельное колье. Держит в руках, улыбаясь. Подходит к столику, кладёт его и забирает настоящее. Затем кладёт его в карман. Встаёт.) Доигрались! Вот так-то! Au revoir, мои замечательные киношники! (Подходит к двери.) Нет ничего лучше шоу-бизнеса, чем шоу-бизнес! (Выходит.)
Свет медленно гаснет
Занавес
Интервал:
Закладка: