Робин Хоудон - Как украсть бриллианты

Тут можно читать онлайн Робин Хоудон - Как украсть бриллианты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как украсть бриллианты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Робин Хоудон - Как украсть бриллианты краткое содержание

Как украсть бриллианты - описание и краткое содержание, автор Робин Хоудон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В день гламурного Каннского кинофестиваля в роскошном номере отеля Ривьера собираются кинозвезда, ее муж, предполагаемый вор и убийца и...
Каждый рассказывает свою историю, алиби и обвинения. Пропало алмазное ожерелье, премьера фильма фестиваля неизбежно, скандал этого дела вот-вот попадет в заголовки, сюжет сгущается так быстро, что грозит взорваться и похоже.
Может ли реальная жизнь быть подобной, или темпераменты шоу-бизнеса просто выходят из-под контроля?

Как украсть бриллианты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Как украсть бриллианты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Хоудон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Грейс. К вашему сведению, он…

Оскар. Хватит вешать нам лапшу! Пусть сам скажет.

Джимми садится и потирает челюсть.

Джимми. Всё это начинает мне надоедать.

Оскар (наклоняясь к нему) . Кто ты и почему обнимаешься с моей женой?

Джимми. Я думал, что она как бы моя жена.

Оскар (угрожающе) . Хватит дурака валять! Говори!

Джимми смотрит на Грейс, та кивает головой.

Джимми. Я… её новый агент по связям с прессой.

Грейс. Именно так.

Оскар. Что?

Грейс. Кинокомпания наняла его присматривать за мной.

Оскар. Раньше надо было. Зачем он здесь?

Джимми. Я… пришёл поговорить с ней.

Грейс. Да. О нашей стратегии. И вообще. И обнаружил меня, умирающую от отравления.

Оскар. Ничего не знал об агенте по связям с прессой.

Грейс. Теперь знаешь. И будет работать в твоём офисе на всё время фестиваля.

Оскар. Что? Этот сутенёр в моём офисе? Только через мой труп!

Грейс. Всё же лучше, чем через мой.

Оскар. Чепуха! Ты ищешь предлог, чтоб этот жеребец околачивался в офисе целый день.

Грейс (указывая на Адама) . По-моему, он мой жеребец.

Оскар. От тебя голова кругом идёт. Наверно, хорош в постели.

Грейс. Да как ты смеешь!

Адам. Да, как вы смеете? Говорить такое о своей жене.

Оскар (резко) . Говорю, что хочу! Не твоё дело.

Адам (резко) . Нет, моё, когда так отзываются о главной героине фильма.

Оскар. Вот как?

Адам (нос к носу) . Вот так!

Оскар. Точно?

Адам. Точно!

Грейс. Какие страсти. Успокойтесь. Разберётесь позже.

Оскар. У-у-у!..

Адам. У-у-у!..

Расходятся. Входит Хейли.

Хейли. Что тут происходит?

Грейс. А, вот и она. Все на месте. Ты, милашка, не обращай внимания на этих двух идиотов. Джимми будет работать с тобой в одном офисе. Покажет тебе, как телефоном пользоваться. Хотя бы.

Хейли. Он? В офисе?

Грейс. Он мой агент по связям с прессой. Ты что, против?

Хейли (глядя на Джимми) . Да нет… я…

Грейс. Вот и хорошо. Разобрались, наконец, кто есть кто. Кто чей враг, кто чей любовник, а мне пора готовиться к сегодняшней премьере. Я ещё жива и буду на ней присутствовать. (Назидательно.) И предупреждаю: не притронусь ни к еде, ни к питью, пока вы все здесь торчите! (Подходит к письменному столу.) Занимайтесь чем хотите, пока я укладываю волосы, наряжаюсь, надеваю колье… (Открывает футляр, он пуст.) Ой-ой-ой!

Оскар. Что? Что такое?

Грейс. Моё колье! Оно пропало! Меня ограбили!

Оскар (осматривает ящики) . Не может быть. Оно где-то здесь.

Грейс. Я заранее достала футляр. Моё колье — это же подарок принца Абдуллы. Исчезло! Это грабёж! (Оглядывает комнату.) Кто украл?

Пауза. Все застыли на месте.

Оно где-то здесь.

Адам. А может, кто-нибудь из обслуги.

Грейс. Никого из них не было с самого утра.

Джимми осторожно достаёт из кармана колье и бросает его в корзину для мусора. Услышав звук, Грейс оборачивается. Тот невинно смотрит на неё.

Кто-то из вас украл моё бесценное колье!

Оскар. Может, засунула куда.

Грейс. Я положила его в футляр, футляр в ящик прямо перед ланчем, а потом отключилась. Так что всё произошло, когда я была без сознания. (Подходит к телефону.) Так! С меня хватит!

Оскар. Ты что задумала?

Грейс. Чёрт знает что! Звоню менеджеру отеля.

Оскар. Менеджеру?

Грейс. Пусть сам разбирается.

Оскар. А как же пресса? Огласка?

Грейс. Только этого не хватало. Не допущу. (В трубку.) Да-да? Говорит мадам Жервез. Мне нужно срочно поговорить с месье Бонифасом. (Присутствующим.) Разберёмся досконально! (В трубку.) Месье Бонифас? Это Грейс Жервез. Да, мне тоже очень приятно. Только вот я стала жертвой сразу нескольких преступлений, и мне срочно нужна ваша помощь. Да, приходите. Объясню всё на месте. (Кладёт трубку. Оглядывает всех.) Он скоро будет. Так, подумаем, у кого была возможность отравить меня и кому больше всех нужны деньги. (Обходит каждого.) Мой муж, вечно клянчащий наличные…

Оскар. Да перестань!

Грейс. Готовый убить и совершить кражу…

Оскар. Не смеши меня!

Грейс. Главный герой фильма, хоть он и зарабатывает не меньше меня… Но за ним налоговая гоняется…

Адам. Абсурд!

Грейс. И примчался из своего отеля слишком быстро…

Адам. Вот это точно!

Грейс. Девчонка моего мужа…

Хейли. Не называйте меня так!

Грейс. Которая находится здесь по каким-то надуманным причинам и которую никто в глаза раньше не видел…

Хейли. Я прибежала после всех!

Грейс. А может, мой агент? О нём тоже никто ничего не знает. Зачем он здесь и как долго? Вопрос.

Джимми. Это не я.

Грейс. Ну, кто-то из вас. Колье где-то здесь. Если найдём, узнаем, кто украл. Ну, признавайтесь, ведь последствия будут очень серьёзными.

Пауза.

Молчите? Вам же хуже. (Декламирует.) «Что ж, ринемся, друзья, в пролом. Стоите, вижу, вы, как своры гончих, на травлю рвущихся».

Адам. Псы.

Грейс. Что?

Адам. «Как псы на поле брани». Так Шекспир написал.

Грейс. Плевать, что написал Шекспир. У меня ротвейлеры, вот напущу их на тебя, узнаешь.

Оскар (бормоча) . Боже, какой-то кошмар!

Джимми (вполголоса) . Это уж точно.

Стук в дверь. Грейс открывает дверь — входит месье Бонифас. Мужчина он крупный, полный самомнения, экспансивный.

Бонифас. Мадам! Я тут как тут.

Грейс. Приветствую вас.

Бонифас. Извините, что у такой знаменитости, как вы, проблемы в моём отеле. Что стряслось?

Грейс. Грабёж, попытка убийства, незаконное проникновение, стремление выдать себя за другого, мошенничество, адюльтер, клевета и ещё кое-что.

Бонифас. Ah, mon dieu! Так много всего?

Грейс. В основном, да.

Бонифас. Кто эти люди?

Грейс. Подозреваемые — все.

Бонифас. Все? Объясните, в чём дело?

Грейс. Начну сначала. Пару часов назад я заказала ланч в номер. Кто-то как-то отравил салат «Цезарь», и я потеряла сознание.

Бонифас. Отравленный салат?

Грейс. С арахисом.

Бонифас. С арахисом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Хоудон читать все книги автора по порядку

Робин Хоудон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как украсть бриллианты отзывы


Отзывы читателей о книге Как украсть бриллианты, автор: Робин Хоудон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x