Робин Хоудон - Как украсть бриллианты

Тут можно читать онлайн Робин Хоудон - Как украсть бриллианты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: comedy, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Как украсть бриллианты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Робин Хоудон - Как украсть бриллианты краткое содержание

Как украсть бриллианты - описание и краткое содержание, автор Робин Хоудон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В день гламурного Каннского кинофестиваля в роскошном номере отеля Ривьера собираются кинозвезда, ее муж, предполагаемый вор и убийца и...
Каждый рассказывает свою историю, алиби и обвинения. Пропало алмазное ожерелье, премьера фильма фестиваля неизбежно, скандал этого дела вот-вот попадет в заголовки, сюжет сгущается так быстро, что грозит взорваться и похоже.
Может ли реальная жизнь быть подобной, или темпераменты шоу-бизнеса просто выходят из-под контроля?

Как украсть бриллианты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Как украсть бриллианты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Хоудон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Грейс. Да. Симптомы отравления мне известны. К счастью, я к салату едва притронулась. А когда пришла в себя, все они толпились возле моей кровати. И каждый из них мог пойти на преступление.

Хейли. Кроме меня!

Грейс. Это ты так говоришь, радость моя!

Бонифас. Кто она?

Грейс. Девчонка моего мужа.

Хейли. Не называйте меня так!

Грейс. Извини. Девчонка моего менеджера.

Хейли. Ой!

Бонифас. Кто ваш менеджер?

Грейс (указывает на Оскара) . Он. Когда он не мой агент.

Бонифас. Что?

Грейс. Муж на час.

Бонифас. Так всё-таки муж?

Грейс. В общем, да.

Бонифас. Вот как?

Грейс (указывая на Джимми) . Но главным образом — вот он.

Бонифас. Что?

Грейс. Когда он мне не любовник.

Бонифас. С ума сойти.

Грейс. Как бы.

Бонифас (указывая на Адама) . А он кто?

Оскар. Другой её любовник.

Бонифас. Да ну?

Грейс. Мой напарник по фильму. Заглавная роль у него. И, по словам моего мужа, тоже мой любовник.

Бонифас. Что?

Грейс. Когда они оба не мужья мне.

Бонифас. Что-что?

Грейс. Как видите, история запутанная.

Бонифас. Даже слишком.

Грейс. Ладно, скажу проще. (Указывая на Джимми.) Он обнаружил меня, лежащей без сознания, и решил, что я мертва. (Указывая на Адама.) Он обнаружил его и меня и решил, что он мой муж, который собирался меня убить. (Указывая на Оскара.) А он обнаружил того и другого и меня и решил, что он мой любовник, примчавшийся спасти меня. (Указывая на Хейли.) А она обнаружила их всех, но ничего не решила, потому что она безмозглая курица!

Хейли. О-о-о!

Бонифас. По-моему, мне надо присесть. (Садится и вытирает со лба пот.)

Грейс. Садитесь, ещё одно важное дело есть.

Бонифас. Что ещё?

Грейс. Я, слава богу, жива, но вот колье пропало. Бриллиантовое.

Бонифас. Колье?

Грейс. Пока была без сознания, кто-то из них его украл.

Бонифас. Да вы что!

Грейс. Красоты исключительной, один арабский принц подарил… как знак исключительной признательности.

Оскар. И похоти!

Грейс. Лежало на виду, но пока я была без сознания…

Оскар. Хм.

Грейс. Оно исчезло!

Бонифас. Oh, mon dieu!

Грейс. А может, кто-нибудь и из обслуги отеля…

Бонифас. Исключено! Абсолютно!

Грейс. Верно. Мотива убивать у них не было. Но ведь кто-то в номере был. Хотел меня отравить и похитил колье.

Бонифас. Это ужасно, мадам! Столько несчастий, и под подозрением они все.

Грейс. Представляете, что будет, если всё это просочится в прессу?

Бонифас. Мы этого не допустим. (Сосредоточенно.) Не отчаивайтесь, мадам. В отелях суперкласса такие дела случаются.

Грейс. Вот как?

Бонифас. Может, не такие запутанные, но ничего. Я известен своими способностями детектива. Меня называют Эркюлем Пуарро Ривьеры!

Грейс. Ура! Вы настоящая находка!

Бонифас. Показания возьмём потом. Главное сейчас — всех обыскать.

Все (протестующе) . Нет… вы не имеете право…

Бонифас. Тихо! Если укравший здесь, мы его обнаружим. Так, начнём с мужа мадам. Это который? (К Грейс.) Который он?

Грейс (указывая на Оскара) . Вот он.

Оскар. Абсурд! Зачем мне обкрадывать свою собственную жену?

Бонифас. Мотивы бывают часто такие загадочные, месье. Вынимайте всё из карманов.

Оскар (неохотно подчиняется) . Чепуха какая-то!

Бонифас осматривает его вещи, выложенные на туалетный столик.

Бонифас. Ключи… бумажник… носовой платок — на нём губная помада.

Грейс. Ха!

Бонифас. Мобильный… (рассматривает небольшую упаковку с презервативами.) …упаковка презе… ну, ясно.

Грейс. Ха! Значит, любовницы нет?

Оскар (смущённо) . Так, на всякий случай.

Грейс. А всякий случай — вот эта девчонка?

Хейли. Ой!

Бонифас. Достаточно. (Похлопывает его по карманам.) Спасибо, месье. Пожалуйста, отойдите в сторонку. Так, теперь актёр. (Указывает на Адама.) Это он?

Грейс. Да.

Бонифас. Пожалуйста, месье.

Адам (с неохотой) . Я протестую. (Высвобождает карманы.)

Бонифас. Бумажник… мобильный… носовой платок с отпечатком от губной помады…

Оскар. Ха!

Бонифас. И пакетик с… ну, ясно.

Оскар (Грейс) . Ну вот, катишь на меня, а сама-то…

Грейс. Я тут ни при чём.

Оскар (Адаму, угрожающе) . А для кого же ещё он их держит?

Адам. На всякий непредвиденный — как и вы.

Оскар. Это точно?

Бонифас. Джентльмены, успокойтесь. Интрига усложняется.

Грейс. И углубляется.

Бонифас. Как скажете. Собираем улики дальше. (Похлопывает по карманам Адама и поворачивается к Джимми.) Ну вот, наш последний джентльмен… Кто он?

Грейс. Мой агент по связям с прессой.

Оскар. Хм. Очень похож.

Бонифас. Спокойней, уважаемый. Разберёмся. (К Джимми.) Ну, месье. (Тот высвобождает карманы.) Бумажник, мобильный, носовой платок с пятном от губной помады…

Все. Ага!

Бонифас. …и пакетик с… ясно с чем.

Грейс. Боже праведный, прямо крольчатник какой-то!

Бонифас (пожимая плечами) . Это Канны, мадам. На время фестиваля все в кроликов превращаются. (Ощупывает карманы Джимми.) Ну, что ж, ничего криминального пока.

Грейс (указывая на Хейли) . Её не обыскали.

Бонифас (глядя на Хейли) . А что тут обыскивать? А, минуточку. Это что? (Указывает на нагрудный чехол для мобильника.)

Хейли (достаёт мобильный телефон) . Мой мобильный.

Бонифас. Нынче у всех мобильные. На стол, пожалуйста.

Хейли кладёт его на столик.

Никаких следов колье… Где же оно может быть? (Оглядывается. Замечает балаклаву.) А это что такое?

Джимми (подходит к нему) . Ну…

Бонифас. Как это называется — балаклава? Очень интересно.

Грейс. Ой! А я её не заметила.

Бонифас. Первая серьёзная улика. Она чья?

Пауза.

Грейс. Владелец вряд ли признается, правда?

Бонифас. Ещё посмотрим. Итак, кто-то проник в номер, оставаясь неузнанным… (К Хейли.) Возможно, и девушка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Хоудон читать все книги автора по порядку

Робин Хоудон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как украсть бриллианты отзывы


Отзывы читателей о книге Как украсть бриллианты, автор: Робин Хоудон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x