Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen

Тут можно читать онлайн Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая проза, издательство Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-085095-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen краткое содержание

Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen - описание и краткое содержание, автор Курт Тухольский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Курт Тухольский (1890 – 1935) – талантливый немецкий сатирик ХХ века, будет интересен русскому читателю как человек, сочетающий в себе немецкую строгость и серьезность с русской душевностью, глубиной понимания другого человека. Его рассказы учат людей смеяться. Автор видит в смехе начало, сближающее людей. Если люди объединены смехом, они могут избежать вещей, заставляющих плакать.

Произведения подверглись незначительному упрощению, что позволило сохранить как сюжетную линию, так и живой немецкий язык.

Предназначается для изучающих немецкий язык (уровень 3 – для продолжающих средней ступени).

Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Курт Тухольский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
W

Wahn, der <-(e)s, -e> мания; бред; иллюзия; мираж

Wahnsinn, der безумие; помешательство, сумасшествие

Wappen, das <-s, -> герб

watschelnходить вперевалку, вразвалочку; переваливаться с боку на бок

Weib, das <-(e)s, -er> баба; женщина; жена

weichмягкий, добрый, нежный, кроткий

Weihe, die освящение, обряд освящения; таинство ( напр ., брака)

Weisheit, die тк sg мудрость; разумность, рассудительность

weiterkönnen отд разг. мочь [быть в состоянии] продолжать идти [ехать, работать] дальше

Weiterzahlung, die продолжение выплаты

Wickelkind, das <-(e)s, -er> уст. грудничок, младенец, грудной ребенок

Widerstand, der <-(e)s, ..stände> неповиновение; сопротивление

widerwärtigужасный, неприятный, противный, отвратительный, мерзкий, скверный

Wink, der <-(e)s, -e> знак; подмигивание; кивок; сигнал; намек; обыкн. pl полезные советы

wirr перен. запутанный; смутный, неясный

Woge, die волна

Wonne, die <-, -n> высок. блаженство, наслаждение; упоение

würdigenценить, оценивать; отдавать должное; оценить по достоинству

Z

zackenвырезать, делать (оставлять) зазубрины

zeitweiseвремя от времени; эпизодически; порой

Zeitumstände, pl. обстоятельства, характерные для определенного времени

Zeitungsleute, pl. репортеры

Zeitungspapier, das газетная бумага

zelebrierenторжественно исполнять, совершаться; праздновать

Zelle, die <-, -n> камера (тюремная)

Zentrumsherrschaft, die централизованная власть; центральная власть

zerwehenразвеивать, рассеять

Zimmermann, der <-(e)s, ..leute> плотник

Zimt, der <-(e)s> разг. ерунда, нелепость

zitternдрожать; трястись; вибрировать

Zollbeamte, der/die таможенник, служащий таможни

Zucht, <-, -en> воспитание; дисциплина; порядочность, (благо) воспитанность, пристойность

Zuchthausstrafe, die <-, -n> наказание в виде заключения в каторжную тюрьму

Zuckung, die вздрагивание, подергивание

Zuhause, das <-(s)> домашний очаг, (родной) дом

zujubeln (j-m) приветствовать ликованием

zulässigдопустимый, возможный

Zündloch, das <-(e)s, Löcher> запальное отверстие

zurücksehnen sich (nach D, zu j-m) тосковать (по чему-л., по кому-л. в прошлом) ; хотеть вернуться

zurückziehen (s) возвращаться назад (к прежнему месту жительства и т. п.) sich уходить; удаляться; отступать, отходить; отстраняться; уединяться

zusammenreißenовладеть собой, брать себя в руки

zusammenrollenсвертывать, скатывать (в трубку); завернуть

zusammensetzenсобирать, составлять; соединять, связывать, сращивать; объединять; сплавлять

zustopfenзатыкать; закупоривать, закрывать (просвет); заштопать

zuziehenпривлекать; прибавлять; навлекать

zweifellosбез сомнения

Примечания

1

Es kommt auf an – всё зависит, (всё) дело в

2

wie mit einer Zange abgekniffen – как откушенный клещами

3

fertig bekommen – справиться, суметь; одолеть

4

drum herum – вокруг да около ( разг. )

5

latschenобразн. шагать в стертых, старых ботинках

6

cherry cobbler – ( англ. ) кобблер, напиток из вина, сахара и лимона со льдом; амер. фруктовый пирог с толстой верхней коркой

7

Das kommt in der Fixigkeit nicht so genau darauf an —это не так просто довести до автоматизма

8

Kaputt lachen – смеяться до упаду, до изнеможения

9

in Zusammenhang bringen —связать между собой, найти связь

10

„Deux Anes” – „Два осла” (юмористический журнал) ( фр. )

11

Le Potage de la Vierge Printanière … printanière – Суп из весенней Девы… весенней… ( фр. )

12

Nos fidèles – наши верные/верующие/завсегдатаи ( фр. )

13

Avé – avé – avez-vous bien diné? – Хоро-хоро-хорошо ли вы поужинали? ( фр. )

14

das böse Gewissen – нечистая совесть

15

auf etw Rücksicht nehmen – учитывать, принимать во внимание

16

es geht noch an – это еще ладно, это сойдет, это еще пусть

17

und dahin – и точка, и хватит об этом; dahin sein – пройти, пропасть

18

von Hause aus – изначально, первоначально; по натуре

19

eine Arbeit veröffentlichen – опубликовать труд

20

Kassandra – персонаж греческой мифологии; жрица, чьим предсказаниям никто не верил, предсказала падение Трои

21

Halb so schlimm – это еще полбеды

22

staatsfeindliche Hetze – агитация, направленная против основ государственного строя, антигосударственная агитация

23

schlecht und recht – кое-как

24

um… willen – ради чего-либо, кого-либо

25

KPD[ka’pe:de] – сокр Kommunistische Partei Deutschlands ист. КПГ, Коммунистическая партия Германии

26

im Geiste – мысленно, в душе

27

als je – чем когда-либо

28

dem Erdboden gleichmachen – сровнять с землей; разрушить до основания; стереть с лица земли

29

Bündische Jugendист. молодежное движение в Германии (после I Мировой)

30

etw. ist so gehalten – так заведено

31

j-m in die Finger fallen – попасться в руки кому-л.

32

mit j-m ist es aus – ему труба, крышка

33

Gott befohlen! – с богом!

34

сокр. от folgende (Seiten)следующие страницы

35

Augen sind aus ihren Höhlen getreten – глаза вылезли из орбит

36

ersten Preis bekommen – получить первый приз

37

je nach den Umständen – сообразно с обстоятельствами; смотря по обстоятельствам

38

j-m (D) den Mund verbieten – заставить кого-л. молчать; заткнуть рот кому-л.

39

Jahr um Jahr – год за годом

40

That is the humour of it – вот в чем соль; вот так шутка ( англ. )

41

ersten Ranges – на высшем уровне; первосортный

42

was hier vor sich geht – что здесь происходит

43

im Begriffe sein – собираться (что-л. делать); готовиться; быть готовым

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Курт Тухольский читать все книги автора по порядку

Курт Тухольский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen отзывы


Отзывы читателей о книге Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen, автор: Курт Тухольский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x