Светлана Багдерина - Волшебный горшочек Гийядина
- Название:Волшебный горшочек Гийядина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мультимедийное издательство Стрельбицкого
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Багдерина - Волшебный горшочек Гийядина краткое содержание
Калиф Ахмет Гийядин Амн-аль-Хасс – единственный Наследник, принявший своих новых товарищей с распростертыми объятьями. Но только в объятиях ведь можно и задушить – в чем очень скоро гости калифа убедятся на собственном опыте. Как можно забрать с собой человека, который сопротивляется, расшвыривая воинов и чародеев как кукол? И откуда у их старого знакомого Ахмета вдруг появились магические способности? Всемирный закон: если на вопросы не находится ответов, если всё идет наперекосяк, если понять ничего невозможно – ищите женщину.
Волшебный горшочек Гийядина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Чем провоцировал еще больше, дальше и глубже.
Так самая целомудренная на Белом Свете спасательная операция тормозила и буксовала на каждом этапе, пока не завершилась с вполне предсказуемым результатом: поскользнувшись на мокром бортике, спасатель с громким плеском и под ехидное хихиканье всего женского контингента гарема присоединился к спасаемой.
– Ох, молодежь… – снисходительно усмехнулся ибн Садык. – Не могли найти место для своих забав поукромнее.
Третьим глазом или шестым чувством видя, как багровеет его недавний работодатель, Абу, не успев вынырнуть, отчаянно крикнул:
– Я не хотел!!!..
– Вы слышали, ваше величество? – обратился старик к грозно поднимающемуся калифу. – Он не хотел.
– Не хотел?.. Не хотел?!..
– Ну раз ты не хотел… – благодушно развел руками ибн Садык, и мокрая парочка поднялась из воды и мягко опустилась на кучу подушек, как бы невзначай образовавшуюся на месте предполагаемого приземления. Плечи им тут же укутали разноцветные полотенца размером с простыню. Еще одно такое же, возникнув из воздуха перед старым магом, решительно направилось к Сеньке.
Несколько пассов и приглушенных, неразборчивых слов – и гарь, лужи и трещины со стен и пола исчезли, будто не появлялись. Ковры зарастили свои дыры и проплешины, мозаики получили назад выбитые фрагменты, краски обожженых фресок стали веселыми и яркими, какими не были и в день нанесения мастерами, а осколки разбитой посуды и мебели, будто спохватившись, устремились друг к другу, как приятели после долгой разлуки, не оставив и намека на задевшую их разрушительным крылом катастрофу гаремского масштаба.
– Ну что ж, теперь всё в порядке, все довольны? – благодушно обозрев плоды своих трудов, вопросил Маариф.
Кто сказал, что на риторические вопросы ответов не бывает? Этому простаку не мешало бы посетить гарем Ахмета Амн-аль-Хасса.
– Как это – всё в порядке?
– Как это – все довольны?
– Я недовольна!
– И я!
– И я!
– Мои платья!..
– И шаровары!..
– И юбки!..
– И туфли!..
– Намокли!
– Сгорели!
– Порвались!
– Помялись!
– Туфли?!..
– Платья, Самиха! Не прикидывайся, что ты глупее, чем ты есть на самом деле!
– Сама дура, Вафа! А твои платья в таком виде даже красивее, чем раньше – потому что с такой пошлой безвкусицей что ни делай – всё улучшение!
– Это у меня-то нет вкуса?!
– Это у меня-то нет?!
– А ты тут причем, Абла?!
– А притом, что у меня было такое же платье, как у нее!
– И вовсе не такое, и даже не похожее!
– А вот и такое, такое!
– Да твоя дешевая имитация вамаяссьского шелка…
– Это у меня-то имитация?!
– Это у меня-то дешевая?!
– Я не про тебя говорю, Ясмин!
– Как не про меня, если у меня такая же ткань, только зеленая, и на юбке?!
– У тебя нет шелковых юбок!
– Есть!
– Нет!
– Есть!!! Это у тебя, может, юбка всего одна. Да и та из мешковины…
– Это у меня-то?!
– Нет, у Зайны!
– Причем тут моя юбка?!
– А причем тут ты?!
– Ты на свои лохмотья погляди!
– Причем тут я?!
– А притом, что ты сама дешевая! И пошлая!! И глупая тоже!!!
– Это я-то глупая?! Я?! Я?!..
– Ты!!!
– Зато я самая красивая!
– Это ты-то?! Ты-то?! Ты?!.. Крокодил без паранджи!!!
– А ты и в парандже – лягуша сушеная!!!
– А ты…
– Премудрый Сулейман… – жалостливо захлопал пушистыми ресницами и тоскливо обнял голову руками Ахмет. – Тот, кто придумал, что приличные калифы должны иметь не меньше семидесяти наложниц, да получит их всех на том свете!..
– Да… Пожалуй, опять шумновато стало… – согласно покачал головой старый маг, задумался на несколько секунд, то ли прислушиваясь к ходу быстро разрастающейся до размеров глобального конфликта мелкой ссоры, то ли вспоминая что-то, развел руки в стороны, и вдруг резко и беззвучно свел ладони.
И гомон пропал.
Вместе с женщинами.
Амн-аль-Хасс охнул от неожиданности, растерянно оглядел опустевшие хоромы, и гневно суженными очами уставился на старика.
– Какое ужасное проклятье ты послал на их невинные головы, о злобный сын порока?! Немедленно исправь!!!
– Отпусти горлицу переживания в небеса спокойствия, о заботливейший из мужей. Ужасное сейчас произойдет, скорее, с твоей казной, чем с ними, – утешительно похлопал ибн Садык возмущенного калифа по пухлому плечу. – Я всего лишь отправил их в поход по городским лавкам. Они же сами жаловались, что все их наряды испорчены. А вы, наконец-то, сможете степенно посидеть в тишине и вдумчиво поговорить обо всем.
– Посидеть?.. Поговорить?.. Ах, да! Поговорить!
И взор окончательно пришедшего в себя калифа, перестав возбужденно метаться, остановился и будто прилип к съежившейся под цветастым полотенцем фигуре Абуджалиля.
– И начнем мы по порядку, – вперились его глаза как два коловорота в бледного, на грани то ли обморока, то ли спонтанной телепортации чародея. – Прошу загадочных гостей извинить вашего скромного слугу, но есть на Белом Свете вещи, не терпящие отлагательств…
И не успели загадочные гости подивиться прозорливости его величества насчет нависшей над миром опасности, как Амн-аль-Хасс грозно продолжил:
– …И, во-первых, мы имеем в виду поведение вот этого недостойного существа, сына гиены и гадюки, обласканного нами, осыпанного милостями и почестями, и отплатившего нам за это черной неблагодарностью!
– Кого? – уточнил озадаченный отряг.
– Вот этого… распоясавшегося… и расстегнувшегося… распустившего руки… и раскатавшего губы… бесстыжего… фокусника… с позволения сказать… который посмел попробовать прикоснуться… к… к… как там тебя… неважно… к нашей законной наложнице! А после еще и искупаться с ней в одном бассейне!..
– И что же в этом такого? – воинственно прищурилась на Ахмета Эссельте.
– А, во-вторых, – не обращая внимания на вмешательство принцессы, продолжил пылающий праведным возмущением калиф, – вот этой… женщины… злоумышлявшей колдовством лишить своих подруг самого драгоценного, что есть на Белом Свете – расположения их единственного и неподражаемого повелителя!
– Ишак плешивый им подруга, – Яфья обжигающе зыркнула из-под опущенных ресниц на самое драгоценное.
– Она раскаялась! – заглушая ремарку, поторопилась громко заявить гвентянка. – Она поступила так, потому что ты не обращал на нее внимания! Игнорировал! Унижал ее женское достоинство безразличием и равнодушием! И поэтому обвинять тут надо не ее!..
– А Абу вообще не виноват! – поддержал ее Иван. – Он спасал Яфью!
– Рискуя жизнью, между прочим! – горячо вступил Агафон. – Он плавать не умеет! Я помню, как два года назад он в речку Пардонку с мостика свалился, так едва всей Школой выудили и откачали! А там и в половодье глубины больше метра отродясь не было!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: