Сарина Боуэн - Год нашей любви
- Название:Год нашей любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сарина Боуэн - Год нашей любви краткое содержание
Адам Хартли — единственный, кто хоть как-то может понять ее чувства, ведь и он вынужден отказаться от спорта из-за сложного перелома ноги.
От одного вида Хартли сердце Кори начинает биться так, будто вот-вот выпрыгнет из груди. Они понимают друг друга без слов и, кажется, просто созданы для того, чтобы быть вместе. Если бы не одно «но»: у Хартли есть девушка, а Кори для него просто друг, с которым можно смеяться до колик и играть в видеоигры. Так бы все и продолжалось, но однажды ночью Хартли пришел к Кори с бутылкой шампанского.
Год нашей любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Какая-то ерунда. Чувствую себя так, как будто все вытатуировано у меня на лице, — прошептала я.
Его это только позабавило.
— Ты такая милая, когда волнуешься. Если бы я не знал тебя так хорошо, подумал бы, стыдишься, что тебя увидят со мной.
— Наверное, так и есть, — сказала я, сделав глубокий вдох.
Он приблизился и положил руки мне на талию.
— Сколько лет этому колледжу? Три сотни? — Он понизил голос до горячего шепота. — Мы не первые, кто хорошенько потрахался перед тем, как идти на воскресный бранч.
Его губы прошлись по моему лицу, согрев его.
— Однако совместное обучение здесь ввели только в семидесятых, — отметила я, вдохнув его тепло.
— Вот так облом для стариканов. — Он прижал меня еще ближе к себе.
От его прикосновений я почувствовала знакомый трепет желания. Но, следуя здравому смыслу, я оттолкнула его и сделала глубокий вдох.
— Ты не способствуешь моему крутому и невозмутимому появлению. — Я отвернулась от его улыбки и направилась в кухню.
Так как теперь я была на костылях, а не он, Хартли нес нашу еду.
— Держать поднос было моей обязанностью, — напомнила я. Перемена ролей задела меня за живое. Хартли вернулся к нормальной жизни, а я нет…
Он вздрогнул.
— Каллахан, когда я снова начну играть в хоккей осенью, ты меня возненавидишь?
Хм… осенью . Хартли считает, что мы по-прежнему будем вместе. Не могу сказать, что мне это не нравится.
— Нет, — решила я. — Я наконец-то посмотрю, как ты играешь.
Его лицо засветилось счастьем.
— Серьезно? — Он приник ко мне и прикоснулся губами к щеке. — Я волновался на этот счет.
— Только не жди, что я буду визжать, как пак банни, когда ты выйдешь на лед. И обтягивающую толстовку с твоим номером я тоже надевать не буду.
— Да ну! Тебе придется, — усмехнулся он, протягивая руку к тарелкам на стойке.
— Надейся-надейся. — У меня в кармане зазвонил телефон. Я посмотрела на экран, но это был всего лишь брат. Я могу перезвонить ему позже. — Пойду налью кофе, — сказала я Хартли и направилась к столикам.
Я прикинула, куда можно сесть. Бриджер устроился за длинным переполненным столом, но там же сидела и Стейша, так что этот вариант исключался. За нашим любимым столом рядом с дверью о чем-то оживленно болтали Дана и Дэниел.
— Ну что, куда? — спросил Хартли, протягивая поднос, чтобы я поставил на него чашки.
— Ну… — Я указала на свою соседку. — Тем двоим, похоже, и без нас невероятно хорошо.
— Интересно… — заметил Хартли. — Но мы им нравимся, так что пойдем все равно подсядем.
Как только я приблизилась к Дане, она быстро подняла глаза, а по ее лицу проскользнула возбужденная улыбка.
— Ни слова, — предупредила я, моментально покраснев.
— Ладно-о, — протянула она, усмехнувшись.
Я села рядом с Дэниелом. Хартли поставил поднос на стол, а затем скользнул на скамейку рядом с Даной.
— Доброе утро!
— Хороший день, не так ли? — спросил Дэниел, подмигивая.
— Очень хороший… — начал Хартли, но я пригвоздила его к лавке угрожающим взглядом. — …если бы не был таким обычным.
Дана хихикнула.
— Мисс Кори, — сказал Дэниел, — если вы не хотите лишних разговоров, вам не следовало позволять вашей пассии оставлять у вас на шее столь исполинский засос.
— Что? — Я быстро посмотрела вниз, но, конечно, не смогла увидеть собственную шею без зеркала.
— Попалась! — завопил Дэниел, а Дана чуть не лопнула от смеха.
— Таких друзей… — пригрозила я, но все-таки начала расслабляться. Каждый взгляд на красивое лицо Хартли, сидевшего через стол от меня, делал мою жизнь чуть легче.
— Теперь, Кори, — заявил Дэниел, — не позволяй ночи страсти отвлекать тебя от настоящего дела. Эшфорт обещал не пропустить сегодняшнюю игру, но я волнуюсь, что, возможно, сделать это придется нам.
— Почему?
— У Эллисон и Медведя симфонический концерт.
— Серьезно? Медведь — музыкант?
— Он играет на тубе, а Эллисон — первая скрипка. Я буду обзванивать всех после бранча… — Он взглянул на часы, а потом на мою соседку: — Дана, выручай.
Дана, казалось, пребывала в смятении, и я сразу догадалась, что она запала на Дэниела. Другой причины колебаться, вместо того чтобы сразу сказать «нет», просто не могло быть.
— Я не могу, — произнесла она после паузы. — Я буду нырять каждый раз, когда мяч пролетает мимо.
— Это не против правил, — заметила я.
Мой телефон зазвонил — пришло сообщение от Дэмиена:
Где ты? Завтракаешь в Бомонте?
Потом мой телефон зажужжал еще раз, и я ответила:
— Привет, Дэмиен.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты на бранче, поскольку я уже поднимаюсь.
— Что — серьезно? Но зачем?
— Что ты имеешь в виду — зачем ? Приехал повидаться с тобой. Ты там?
В оцепенении я уставилась на дверь. Несколько секунд спустя мой брат возник в арочном проеме входа в столовую и принялся осматривать зал из-под козырька кепки бейсбольной команды Харкнесса. Телефон выпал у меня из рук и шлепнулся на стол, когда наши взгляды встретились А через мгновение он уже стоял рядом, наклонившись для объятия.
— Привет! Я тебя нашел!
Он схватил стул из-за соседнего пустого столика и развернул его к нам, усевшись с торца стола между мной и Хартли.
Проклятье.
— М-м… Дана, — сказала я. — Это мой старший брат Дэмиен.
Дэмиен, казалось, не замечал моей неловкости.
— Так ты Дана. Рад наконец-то встретиться!
Она лучезарно улыбнулась и пожала ему руку.
— Может, ты также знаешь Дэниела? Ну и Хартли, конечно? — Я почувствовала, как мое лицо покраснело, после того как я произнесла его имя.
— Как дела, Хартли? Я слышал, тебе сняли гипс? Снова готов резвиться?
Резвиться? Кажется, в ближайшие десять минут я умру от смущения, если только не придумаю, как выбраться из этой передряги. Я незаметно взглянула на Хартли. К счастью, ему хватило здравого смысла не улыбаться слишком широко.
Дэмиен снова осмотрел столовую.
— Типичная картина для воскресенья. Черт, как будто я никогда и не покидал это место. Пойду возьму себе кофе. — Он встал и стремительно направился к столу с чашками.
— Вот дерьмо, — прошептала я.
— Ты красная, как помидор, — тихо произнесла Дана.
Хартли протянул руку через стол и слегка пожал мою:
— Не волнуйся, красотка. Мы просто завтракаем. Ты знала, что он должен приехать?
— Нет! — прошипела я. — Он никогда не упоминал, что собирается.
Мой брат вернулся на свое место и принялся маленькими глотками уничтожать кофе.
— Ну, как ты тут держишься? — спросил он меня.
— Нормально, — быстро ответила я.
Его голубые глаза изучали меня так внимательно, что это пугало.
— Ну, тогда хорошо, — сказал он медленно. — Мама и папа попросили меня выйти с тобой на связь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: