Т. де Каминос - Демайсо. 2

Тут можно читать онлайн Т. де Каминос - Демайсо. 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Т. де Каминос - Демайсо. 2 краткое содержание

Демайсо. 2 - описание и краткое содержание, автор Т. де Каминос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Знаменитый «Покровитель» выбрался из лона цензуры похудевшим и причёсанным. Ну и что? Мы всё равно догадались, что адмирал Пенфилд спас наследницу сокровищ своего заклятого врага. Увы! Зияющие в сюжете дыры поглотили суть зловещих событий и список жертв дьявольского артефакта. К счастью, под видом продолжения романа, изданы выдранные из него страницы. Они у вас в руках! В тенях загадочных инцидентов мы высмотрим фигуры столь мрачные, что охотно содрогнёмся от восторга и ужаса! И всё поймём.

Демайсо. 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Демайсо. 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Т. де Каминос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что ты делал в моей машине? – визжал Филип, вытаскивая мальчишку наружу. – Ты посмел забраться в нечищеных башмаках на сиденье, обтянутое белой кожей! О! Я научу тебя уважать чужую собственность!

– Не покалечьте меня, сэр! Бейте поаккуратнее! – взмолился Билли. – Когда начался погром, Салли спрятала меня в тачке. А перед этим мы сменили проколотое колесо, но не успели завести мотор. Возьмите обратно десять пенсов, сэр, только отпустите меня!

– Десять пенсов! – ахнул Филип. – А мой бумажник? Нет, ты не уйдёшь от меня, противный пакостник! Ты выведешь меня на след воровки, завладевшей моими деньгами!

Но Билли укусил Филипа за палец и исчез в кустах.

Когда Филип возвратился в поместье, его силы истощились, и, выйдя из машины, он упал на руки прислуги. Его усадили на крыльцо. Бледная Сюзанна подала ему стакан бренди. Зубы Филипа стучали по стеклу, пока он глотал живительную влагу. Немного приободрившись, он распорядился отвести его в дом. Дворецкий закутал хозяина в длинный халат и взял под руку.

– Милорд! – обратился к Филипу встревоженный садовник. – Из багажника доносятся странные стуки!

– Стуки? Да, да! Ещё вечером я слышал какое-то бряканье сзади, – согласился Филип. – Пусть шофёр проверит, на месте ли шестерёнка? Боже мой! Что мне пришлось пережить этой ночью! Джон! Я не покрылся сединой?

– Нет, милорд, на голове ваши волосы в порядке, – заверил дворецкий. – Только пробор в одном месте выбрит не вполне тщательно.

Между тем, стук в багажнике становился всё настойчивее.

– Слышите, сэр? – спросил дворецкий. – Прикажете пригласить полицию?

– Нет, нет, нет! Откройте багажник сами и посмотрите.

Багажник был открыт, и все ахнули.

– Ну, что там? – спросил Филип, вытягивая шею.

– Там человек, милорд! – сообщил садовник, попятившись.

– Человек? Он один? Узнайте его имя и спросите, с какой стати он разъезжает в моём багажнике? Бродяги и иностранцы заполонили страну! Ну, что говорит этот прощелыга? Почему он не выходит?

– Он не может, милорд! – доложил садовник. – Он связан. И от него ужасно пахнет! Похоже, он оправлялся, не утруждая себя визитами в туалет. И вряд ли чистил зубы! Хотя трудно сказать наверняка, ведь рот у него заклеен скотчем.

– Фу! Какая примитивная уловка! – рассердился Филип. – Эти простаки воображают, что, залепив себе рот пластырем, избавятся от необходимости отвечать на неприятные вопросы. Откройте ему рот насильно! Я хочу знать, давно ли он угнездился в моём автомобиле и каковы его планы. В смысле, как он собирается компенсировать убытки от его перевозки и обслуживания? Если закрывать глаза на эти безобразия, то в багажник нельзя будет смотреть без содрогания! Вы знаете, каково население Китая? И никто не знает! Китайское правительство уже тридцать лет считает подданных, а их число той порой лишь возрастает! И это несмотря на запрет многожёнства и принудительные аборты!

Тем временем из багажника выволокли тщедушного человечка в изжёванном клетчатом костюме и освободили от верёвок и скотча.

– Ну, любезный! Кто вы такой? – надменно спросил Филип. – Признавайтесь!

– Он не желает говорить, милорд! – заявил садовник, хватая человечка за шиворот. – Возможно, ему нужен переводчик? Или у него в глотке пересохло?

– Неужели? Дайте ему воды из лужи и, если он не станет разговорчивее, угостите подзатыльником!

– Вы ответите за это, сэр! – гневно выкрикнул человечек, осушив стакан с водой. – Я требую немедленно вызвать полицию! Вам не миновать тюрьмы, сэр! Слышите, вы!

– Да кто вы такой, в конце-то концов? – спросил озадаченный Филип.

– Я – частный сыщик, – сообщил человечек. – Вот моя лицензия. И я, Малкольм Орлофф, при свидетелях заявляю, что похищение людей карается в Британии очень сурово! Очень скоро вы в этом убедитесь! Как и ваш долговязый сообщник. Как видите, мне хорошо известны его приметы! Вы посмели нагло вмешаться в семейные дела генерала Хопкинса и поплатитесь за это!

– Всё это как-то необычно, сэр! – Филип почесал в затылке. – Но при чём здесь я? Кто вас похитил? Зачем? Как вы очутились в моей машине? Орлофф, говорите вы? Но я же вчера до позднего вечера разговаривал с вами по телефону! Когда вы успели пробраться в багажник? Или вы были там с самого начала? А кто такой генерал Хопкинс? Надеюсь, он счастлив в браке?

Филип выпучил глаза и впал в оцепенение.

На другой день он проснулся с первыми лучами солнца и увидел у постели мрачных докторов и Сюзанну в чёрном платье.

– Мне приснился кошмарный сон! – простонал Филип. – Как будто я сжёг целый город и истребил всех его жителей. И ещё много всякого!

По знаку Сюзанны доктора вышли из комнаты.

– Дорогой! Твои сны странным образом переплелись с реальностью. Вчера мы были вынуждены пригласить дюжину адвокатов и парочку бывалых людей, чтобы замять неприятности, которые с тобой приключились. Это обойдётся недёшево! Ты ничего не хочешь рассказать?

– Не знаю, с чего и начать, – прошептал потрясённый Филип.

– Начни хотя бы с того, почему ты был так странно одет?

– Это всё твоя кузина Элис! – пожаловался Филип. – Она такая сумасбродка! По её милости я лишился ботинок и носков. Эта ненормальная изрезала мои новые шерстяные брюки крохотными ножничками, с которыми никогда не расстаётся. Но это – полбеды! Почему ты вчера не сказала мне, что едешь к дяде? И для чего брала с собой драгоценности? Надеюсь, они целы?

– Элис уже здесь! – взволнованно воскликнула Сюзанна. – Ну, теперь только успевай поворачиваться!

– Она приехала к голландскому дядюшке, а я её провожал. Не имею представления, как прошло рандеву и удалось ли ей умаслить злобного старикашку. Утром мы расстались. Хотел бы я знать, где она теперь? Она могла бы кое-что объяснить.

Сюзанна ничего не ответила растерянному любовнику и выбежала из комнаты.

Филип пожал плечами, позвонил и приказал подать завтрак и утреннюю почту.

Он принялся просматривать газеты. Кричащий заголовок: «КТО ВЫ – ЛОРД С.? МЫ ВАС НАЙДЁМ!» заставил его содрогнуться. Филип углубился в чтение.

– «Анонимный представитель «SexTerr-Image» категорически отрицает её причастность к грандиозному пожару, поглотившему павильоны и декорации киностудии, где снимались скандальные «Рогоносцы-мутанты», «Медовый месяц в некрополе» и «Трущобы страсти». Тот же источник считает случайным совпадением уход в отставку за час до пожара финансового директора Лиги социального партнёрства. С этим, пожалуй, никто не станет спорить, иначе можно докатиться до абсурдных намёков на связь самовозгорания городка с наличием на соседней военной базе партии бракованных огнемётов, по ошибке завезённых туда накануне инцидента. Как известно, на этой базе проводятся испытания новейших образцов фортификационной техники.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Т. де Каминос читать все книги автора по порядку

Т. де Каминос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Демайсо. 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Демайсо. 2, автор: Т. де Каминос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x