Агния Аксаковская - Ли Лу Би. Вторая книга об Александре, Лусинде и Беатрикс
- Название:Ли Лу Би. Вторая книга об Александре, Лусинде и Беатрикс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005058898
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агния Аксаковская - Ли Лу Би. Вторая книга об Александре, Лусинде и Беатрикс краткое содержание
Ли Лу Би. Вторая книга об Александре, Лусинде и Беатрикс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Беатрикс сидела на фиалковом диванчике, очень строго и прямо, тихенькая и, надо отдать старушке должное, фантастически красивая. Круглый живот подчёркивал эту нежную красоту, розовое личико с застывшим самоуглублённым выражением сияло в нимбе рыжих, – простите, бронзовых кудрей. Маленькие ручки она сложила под животом. Вид у неё был странноватый, ведьма, да и только. Она вдруг отвлеклась от своих ведьминских писательских мыслей и в упор посмотрела на стоящую к ней спиной Александру.
Та, не оборачиваясь и не оставляя в покое пастушку, пожала плечами.
– Ему действительно лучше . – Послышался голос Александры, такой же, как всегда. – Намного. – Добавила она почти тотчас и обернулась.
Бэт увидела, что Александра растеряна, но ни слова не сказала. Спокойно и тихо продолжала она смотреть куда-то сквозь знакомое ей лицо с чёрными непроницаемыми глазами.
Александра поправила светлые волосы обеими руками. Ей, наверное, было непривычно, что они сколоты на затылке.
– Нет, ты представляешь? – Последовало молчание, Лис опустила сильные руки. – Он встал .
Бэт не откликнулась. Александра, впрочем, не ждала, что ей ответят. Она неуверенно бродила вдоль камина. Подвернула ногу, пошатнулась. Бэти встрепенулась.
– Полегче. – Заметила она. Понизила голос. – Ты сама видела? Что он ходит?
Александра необъяснимым жестом простёрла обе руки ладонями вперёд к Беатрикс. Губы старушки Лис дёрнулись.
– Нет, но… – Она перешла на шёпот. – Я в приоткрытую дверь видела… Тонкая щёлочка, вот такая, смотри.
Лисси метнулась к двери, распахнула – и Чёртик повалился в комнату. Чёрно-белая ливрея делала его похожим на печального худого кота, жабо и кружево манжет дыбились, как неухоженная шерсть. Александра, не обратив ни малейшего внимания на явление, выскочила вон. Заглядывая в комнату, она продемонстрировала хозяйке, сквозь какую щёлочку она смотрела в комнату господина Монтаржи. Льняная прядь свесилась между зубцов шпильки и просунулась в щёлочку.
Беатрикс мельком поглядела на прядку и мягко обратилась к Чёртику:
– Ты что тут делаешь, кузёлик?
Чёртик сглотнул, как начинающий шпагоглотатель.
– Я, – начал он, кладя тонкую кисть на кружевную грудь, – не подслушивал, леди Бэт. Клянусь…
Александра буркнула через полуоткрытую дверь:
– Заткнись. Вышел. Быстро.
Чёртик крутанулся вокруг собственной оси.
– Но, леди Лис!
Беатрикс кивнула двери:
– Лисси, я поняла, какая щёлочка. Войди, сквозняк. У тебя испарина на лбу.
Александра влезла в комнату почему-то почти через такую же щёлочку.
– Это от холода. – Объяснила она, утирая лоб. – Мне жутко, люди. Я видела в щель, как что-то ходит по комнате.
Она принялась расхаживать, как по лугу. Остановилась, точно споткнувшись, и Бэт явственно увидела, что плечи Александры дрожат.
– Я слышала чей-то голос. Как из подпола. Он звал меня, мой муженёк. Звал, Би! – Крикнула Александра. – Они, все эти старые слуги, мрачные серые, этакие высыхающие слизняки, стали кланяться и уговаривать меня идти к барину . Все, кроме кухарки. Она у меня недавно, огромная красная бабища. Я помотала башкой…
Александра показала. Шпильки, не выдержав напор волос, снова выпустили несколько прядок.
– Говорить я не могла, ну никак. Они надвинулись на меня. Я поняла, что они хотят втащить меня туда. Я расшвыряла их и убежала опрометью, а кухарка захлопнула за мной дверь.
Александра перестала дрожать и, ухмыльнувшись, бесстрастно сообщила:
– Я здорово перепугалась, Би. Но штанцы сухие. Я проверила, пока шла к тебе.
Чёртик заговорил исключительно авторитетно:
– Госпожа, я как раз…
Александра махнула на него и негромко спросила:
– Что будет, Би?
У Беатрикс был сонный вид, она неуверенно проговорила:
– Не знаю, Ли. Может, нам его убить?
Александра присела на диванный валик.
– Только это нам и остаётся.
Она быстро посмотрела на Беатрикс и опустила взгляд себе на руки. Беатрикс еле приметно улыбнулась.
– Почему ты решила, что я шучу, Лисси? – Она продолжила тем же ласковым полусонным голоском, без передышки. – Мы пойдём к нему вдвоём. Нет, втроём. Чёртик будет на шухере стоять. Да, Чёртик? Я скажу: Ах, милый мсьё Монтаржи! Вот вы шалун какой!
(Она произнесла это так весело и оживлённо, что Александра вздрогнула и теперь внимательно глядела на розовое лицо, слегка затенённое кудрями.)
– Я скажу: Ваша маленькая жёнушка боится, что вы не простите её и потому умолила меня быть её адвокатом. Тут он начнёт хихикать или ещё что, и я буду говорить, говорить, смеяться… вот так. – Бэт рассмеялась, закидывая свой нимб. – И обойду вокруг него, сделаю ему подножку, ты схватишь его за горло, я за колени, мы отнесём его на кровать, я сяду ему на ноги, а ты задушишь его подушкой. Главное, чтобы он не упал на пол, чтобы не было шума. Понимэ?
– Бэти? – Тихо сказала Александра. – Ты что? Ты – шутишь?
Чёртик, не сводивший глаз с камина, слабо откашлялся.
– Сударыни…
– А ты как думала? – Перебив Чёртика, спросила, тоже тихо Бэт.
Александра отстранила Чёртика, который всем тонким телом выражал желание встрять в беседу:
– Нишкни. – Она вскочила и яростно прошептала. – Беатрикс. Сколько, сколько ты будешь поминать мне Фонтевро и Бигора! Да, я убила их! Ну? Чего тебе ещё?
Беатрикс холодно прикрикнула:
– Сядь. Не ори. Вовсе я тебе сейчас ничего не поминаю.
Он досадливо и страстно подёргала себя за вьющиеся пряди.
– Мне сейчас на всё наплевать, лишь бы господин Монтаржи исчез. Чтобы его не было.
Она с приятным шелестом платья поднялась с диванчика.
– Сделай лицо и пошли.
Бэт посмотрела на часы с кукушкой и, отойдя, поправила гирьки. Поправляя, она деловито говорила:
– Нужно покончить с этим до второго завтрака, потому что придёт Рене. Он тебя искал, спрашивал, что мы кушали утром, и остался недоволен. Сказал, что принесёт клубнику со сливками. Ты любишь клубнику со сливками? Я – да. Одну порцию придётся оставить Лусинде. Вперёд.
Она пробормотала, одёргивая лиф платья:
– Главное – быстро его подхватить.
Александра встретила взгляд обернувшейся Бэт вполне серьёзно.
– Беатрикс, ты сошла с ума. На восьмом месяце это возможно. Будем надеяться, от клубники со сливками это пройдёт.
– Ты знаешь, что я не смогу сойти с ума, даже если захочу. Мой ум у меня вот здесь.
Бэти показала присутствующим ладошки, растопырив пальчики.
– Точнее, – распространилась она, – вот в этих трёх пальчиках, которыми я сжимаю ручечку. А они никогда не сойдут с ума. Пальцы с ума не сходят. Ли, я предлагаю сделать это немедленно. Нас никто не заподозрит, если с тобой буду я. Ну?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: