Агния Аксаковская - Ли Лу Би. Вторая книга об Александре, Лусинде и Беатрикс
- Название:Ли Лу Би. Вторая книга об Александре, Лусинде и Беатрикс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005058898
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агния Аксаковская - Ли Лу Би. Вторая книга об Александре, Лусинде и Беатрикс краткое содержание
Ли Лу Би. Вторая книга об Александре, Лусинде и Беатрикс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Александра, разумеется, молчала.
Чёртик слабо встрял:
– Леди Би…
Беатрикс, не отрывавшая взгляда от Чёрных глаз, перебила:
– Секунду, пингвинчик. Ну ?
– Трикси, спасибо. – Сказала Александра. – Но… Я не смогу до него дотронуться. Даже через подушку.
– Так бы сразу и сказала. – Весело откликнулась Беатрикс. Глаза её смеялись. – Это не проблема, котик. Ты постоишь на шухере, то есть, ты застенчиво остановишься у двери, потупив взглядик. Можешь рассматривать свои туфельки и потихоньку шевелить в них пальчиками. Чёртик будет держать мой шлейф, а я направлюсь к Монтаржи с распростёртыми объятиями и скажу…
Она воскликнула:
– Ба! Милейший господин Монтаржи! Вот вы шалун какой! И собью его с ног, а Чёртик его подхватит. Главное, чтобы шума не было, сечёшь, Лиска? Я упрусь коленом ему в грудь и задушу его. Вот так.
Бэт показала, – как , уперевшись коленом в диванчик и сжимая пальцы на воображаемом горле. Дышала она всё тяжелее, приоткрыв губы. Коротко не то застонала, не то всхлипнула. Александра следила за ней с нескрываемой тревогой. Чёртик вновь попытался прибегнуть к вербалке, но замер с открытыми устами – на сей раз по собственному почину.
Беатрикс Торжествующая выпрямила спинку. Она раскраснелась, глаза горели и губы стали пунцовые. Она посмотрела себе в ладошки. Птичьим голосом молвила:
– Вот так.
Где-то во дворе, далековато, сквозь тишину, хлопнул выстрел. Подруги не шевельнулись, а Чёртик подбежал к занавешенным окнам. Утонул в шторах, разглядывая что-то.
Александра спросила:
– Трикси, с тобой всё хорошо?
Беатрикс выглядела серьёзной, только глаза поблёскивали легкомысленно.
Чёртик вынырнул:
– Госпожа Монтаржи, госпожа Керадрё, дело в том, что…
Александра рявкнула на него по-настоящему, даже зубы показала:
– Замолчи, тебе сказано. – Она впилась в госпожу Керадрё немигающим взглядом и очень ласково напомнила.– Ты обещала мне что-то отвалить. Из головы вывалилось?
Беатрикс развела руками, которые не могут сойти с ума:
– Да, но этот подарок теперь не годится. Он слишком радостный.
Меленькими шажками подошла к нише в стене, задрапированной и почти незаметной.
– Чёртик, пожалуйста…
Чёртик отлепился от подоконника, вежливо, как гвардеец, мундиром слушая, что ему нашёптывает Бэт. Кивнул.
Беатрикс беззвучно шевеля губами, делала пальцами обратный отсчёт. Вдвоём театрально дёрнули за шторки, закрывающие нишу в стене. Александра тотчас подошла и принялась разглядывать, закусив губу. Потом она сказала:
– Розовое.
– Да, оно розовое. – Сказал рядом в ушко тёплый голосок Беатрикс. – А глаза – чёрные, и пшеничные косы. – Продолжал голосок. – Оно цвета твоих губ. Я помню их оттенок даже с закрытыми глазами. Они очень-очень розовые. Я хотела, чтобы оно подходило к твоим губам.
Беатрикс приложила легко поднявшуюся за рукой ткань к щеке Александры.
– Точь-в-точь, а, Чёртик?
Спрошенный поклонился с бесстрастным лицом. Александра, похоже, собиралась с мыслями.
– Оно – шикарное. – Наконец изрекла она. – Сквозь него можно Билль о правах невооружённым глазом читать.
Чёрный глаз смотрел на Беатрикс сквозь розовую пелену.
– Даже при Луне.
Глаз изучил Чёртика.
– Даже примечания мелким шрифтом, которые обычно сводят на нет то, что сказано в статьях.
– Оно на чехле. – Уточнила Беатрикс. – Вот, позырь. – Она схватила и смяла в маленькой ручке нечто вроде утреннего облака. – Чуть бледнее. Цвета твоей королевской кожицы, свинка.
– Эх, я бы без чехла. – Прищурилась Александра, отпуская розовый лепесток.
Беатрикс надменно повела круглым плечиком.
– Элементарно. – Фыркнула писательница. – Я надеялась, что даже ты своими увядшими мозгами додумаешься до этой голой истины. Бери .
– Нет.
Беатрикс выдержала паузу по всем правилам – с огненным взмахом ресниц, с леденящим их опусканием.
– Я балдею от него, Би. – Хрипло ответила Александра. – Не рви моё старое пухлое сердце.
Беатрикс взорвалась:
– Оно ж топографическое, ты пощупай, паршивка. Его ж никто носить не сможет, кроме тебя.
– Боковые застёжки.
Беатрикс улыбнулась и обняла за талию, толкнула. Александра вывернулась, тогда Бэт вытащила платье из ниши и бросила на руки Александре.
– Надень его, и пойдём навестить того, кому не лежится. Нужно уметь заглянуть в глаза Дьяволу, Лис. Это не такие уж страшные глаза, сейчас это всего лишь подгнившие глаза господина Монтаржи. А вот и туфельки.
Чёртик, повинуясь её взгляду, подал ей прелестную парочку.
– Видишь, они в тон.
Повертела опасные игрушки и нацелилась каблуком.
– Входит в мужское сердце безболезненно, но вытащить назад уже нельзя.
Александра, поразмыслив, объявила:
– Хорошо, я пойду. Но это платье я надену, только если он не сможет его увидеть.
Она схватила платье в охапку и бережно разложила на диванчике.
– Чёртик, с дороги. Что ты тут вертишься?
Она развернула его за плечи.
– Растворись.
Чёртик не сопротивлялся:
– Госпожа Александра, будет лучше, если вы заранее узнаете…
– Цыть!
Она расхохоталась, но совершенно неестественно.
– Слушай, Би, сейчас выяснится, мол, господину Монтаржи настолько лучше, что он готов приступить к исполнению своих непосредственных супружеских обязанностей.
Захватив Чёртиков чуб, пробурчала:
– Ну, дьяволёныш, лупи. Посла не бьют, ему только уши отрезают.
Отшвырнула, села, как усталый мужчина, локти в колени, голову в руки.
– Ну?
– Дело в том, что после того, как вы ушли, господину Монтаржи стало намного хуже и…
Александра захихикала, скосив глаза к носу и не выпуская головы:
– Би, всё вернулось на круги своя. Здравствуй, Лисси, Новый год.
Чёртик терпеливо пробивался:
– Так плохо ему сделалось, что меня послали за вами умолять, чтобы вы поторопились и … никогда так плохо не было … Дворецкий сказал.
Александра сидела, что твоя пастушка, но голова у неё не покачивалась.
Чёртик высоким отстранённым голосом проговорил:
– Они обещали стрельнуть, если станет совсем худо… Слыхали выстрел? Я пистолет старинный с ковра снял, который над изголовьем господина Монтаржи.
Александра медленно высвободила голову, подняла лицо, вперила в Чёртика неподвижные глаза. Беатрикс безмятежно рассматривала платье. Чёртик продолжал:
– Он разваливался на глазах, до того старый, пистолет-то. Весь ржавчиной поеден. Как бы в руках не рванул. Я дворецкому хотел показать, как стрелять, но кухарка у него забрала, сказала, что умеет, и я дунул.
– Что ж ты молчал, чёртик тя дери? – Спросила Александра.
Чёртик от такой несправедливости даже крякнул и впрямь замолчал. Александра повернулась к Беатрикс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: