Александр Слепаков - Вся история Фролова, советского вампира
- Название:Вся история Фролова, советского вампира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Слепаков - Вся история Фролова, советского вампира краткое содержание
Вся история Фролова, советского вампира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фролов молчал.
– Czego ode mnie chcesz? – спросила женщина. – Nie stój tak, powiedz coś! [15] Что тебе от меня нужно? Не стой так, скажи что-нибудь!
Фролов молчал. Во-первых, он не понимал чужого языка, во-вторых, даже если бы понимал, – что он мог сказать этой доброй католичке? Что он мог ей объяснить? Она видела перед собой чёрта, и спрашивала она, скорее борясь со страхом, чем ожидая ответа.
– A skoro stoisz i nic nie mówisz, to zabierz swoje pogane łapy ode mnie, moich dzieci i moich wnuków! [16] А раз ты стоишь и молчишь, то забирай свои поганые лапы от меня, моих детей и моих внуков!
– С этими словами она схватила с тумбочки небольшое распятие и протянула руку с распятием в сторону лица Фролова, как бы заслоняясь.
Фролов почувствовал, что распятие снова забирает у него силы. Он повернулся и вышел из дома.
Запертые двери не могли его удержать. И тогда он понял, что у него нет выхода. Он должен переждать где-то наступающий день, приход которого уже чувствовался, а ночью снова утолить голод и тогда только двигаться в дорогу. Он прошёл несколько домов, зашёл на какой-то двор, где собака выскочила на него с лаем, но потом заскулила и убралась в будку. Нашёл огромный сарай, на чердаке которого было заготовленное на зиму сено, внизу, в сарае, стоял небольшой трактор и несколько прицепов к нему, бороны и плуг. Немного дальше, в закутке, была постелена солома, и там стоял конь. Сено под крышей предназначалось ему. Конь спал стоя, опустив голову. Он, наверное, почувствовал появление Фролова. Но это был старый конь и он годами стоял здесь, в этом господарском сарае, и привык к тому, что ночью то тут то там появляются и исчезают всякие неживые существа. Фролов залез под крышу, зацепился ногами за перекладину, повис вниз головой, скрестил руки на груди и уснул. Проснулся он от яркого света, который бил ему в глаза. Дверь сарая была открыта, внизу, под отверстием, ведущим в помещение под крышей, стояла женщина с вилами. Он понимал, что она его видит, а она смотрела на него и думала, что это за странное существо, которое висит под крышей. Вроде мужчина, но почему такой лёгкий, и почему висит вверх ногами, и почему так страшно на него смотреть?
Она захватила большой пук сена, положила его коню в кормушку, поставила вилы, прислонив к стене, потом, ещё раз посмотрев на это существо, быстро прошла к двери, плотно закрыла её за собой.
Фролов хотел проснуться и уйти, но выйти на свет не было сил, да и проснуться полностью не получилось.
Но через какое-то время его опять разбудил свет. Он увидел внизу эту же женщину, с ней было двое мужчин и ещё третий, похожий на попа, но с каким-то странным головным убором и черно-белой полоской под горлом.
Все смотрели на него с большим интересом.
Первым нарушил молчание тот, похожий на попа.
– Ale ci się przytrafiło, Marylo! – сказал он. – To jest przecież wampirek. Zaraz go świętą wodą potraktujemy, a później chyba widłami trzeba będzie… Hej, słyszysz mnie! [17] Вот это да, Марыля, это же вампир. Сейчас его святой водой угостим, а потом и до вил дело дойдёт… Эй ты, слышишь, что я говорю?
– крикнул ксендз Фролову.
Фролов слышал, но не знал, как ответить. Он не знал, может ли он говорить. Он щурился от яркого света, ксендз встретился с ним глазами и понял, что это существо слышит его.
– No dobrze, trzeba będzie cię pogrzebać, bo inaczej będziesz tu szwendał, ludzi straszył [18] Ну хорошо, надо тебя похоронить, а то будешь тут ходить, людей пугать.
, – ксёндз смотрел в глаза Фролова без особой злобы, даже с любопытством. Он открыл свой чемоданчик, достал какой-то сосуд и сказал, обращаясь к одному из мужчин:
– Weź, Piotruś widły i spróbuj go pchnąć od razu, jak go świętą wodą pokropię [19] Возьми-ка Пётрусь, вилы, попробуй его ударить сразу, как я его святой водой окроплю.
.
Он полез по лестнице, не сводя глаз с Фролова. Фролов попробовал спуститься и стать на ноги, но не мог пошевелиться. Ксёндз и тот второй мужчина с вилами стояли рядом с ним.
– W imię Ojca i Syna i Ducha Świętego… – услышал Фролов. Он почувствовал на теле капли воды. И тут же мужчина ударил его вилами в бок. Боли особой Фролов не почувствовал, но силы окончательно оставили его, он висел, как мёртвый, а из ран на боку сочилась совершенно человеческая по виду кровь.
Ксёндз схватил его за плечи и дёрнул вниз, Фролов упал сначала на настил под крышей, на котором сушилось сено, но не удержался и слетел вниз на пол сарая так, что стоящие внизу женщина и мужчина отскочили к дверям. Конь перестал жевать сено, поднял голову и посмотрел на лежавшего Фролова довольно равнодушно.
– No i dobrze, – сказал ксёндз, спускаясь по лестнице. – Po trumnę dzwoniliście? – Tak, proszę księdza, – ответила женщина, – powinni zaraz przywieźć [20] Да, уважаемый ксёндз, скоро должны привести.
.
– No i dobrze, – повторил ксёндз. – Weź teraz, Piotruś, siekierę. Jak trumnę przywiozą, trzeba będzie mu łeb uciąć, i między nogi włożyć. I jakimś kijem ciało do trumny przybić. By więcej tu nie chodził. A chłopy niech dół kopią, ale nie na cmentarzu, tylko za płotem. I tam go pogrzebiemy [21] Ну и хорошо. Бери теперь, Пётрусь, топор, как гроб привезут, нужно будет ему голову отрубить и между ногами положить. И каким-нибудь колом его ещё к гробу прибить. Чтоб тут не шлялся больше. А мужчины пусть яму копают, только не на кладбище, а за оградой. И там его похороним.
.
Перед сараем между тем собралась немаленькая толпа. Дело было в воскресенье, новость распространилась в костёле во время утренней мессы, и всем прихожанам интересно было посмотреть на похороны вампира.
На всякий случай приехала полиция, но не вмешивалась, так как оба полицейских были католиками, хоть и служили власти, провозгласившей атеизм.
Тут в толпе высказывались авторитетные мнения по поводу деталей, обсуждалось, должен ли кол быть обязательно деревянным. Или он может быть и железный. Так как железной скобой ловчее получилось бы прибить к деревянному гробу тело.
Толпа не помещалась во дворе и частично перегораживала улицу. Некоторым, ближе знакомым с хозяином подворья «хлопам» позволили войти в сарай и посмотреть на пойманного вампира.
Настроение, в общем, царило приподнятое, почти праздничное, поскольку налицо была победа над нечистой силой. И, конечно, плодово-ягодное вино из магазина, а то и «бимберэк» (самогон) местного производства были весьма кстати, дополняя атмосферу торжества.
Тут приехал из Яблонной гробовщик на «Полонезе». Все уважительно расступились. «Полонез» был двухместный, с небольшим грузовым кузовом, где как раз по длине отлично помещался гроб. На кузове было написано ”Biuro pogrzebowe KALWARIA” [22] Похоронное бюро «Кальвария».
.
Гробовщик приехал с женой, которая тоже хотела посмотреть на вампира. Припарковавшись на обочине дороги, они с женой протиснулись через толпу и вошли в сарай, где на полу лежало неподвижное тело, на первый взгляд, мало чем отличающееся от обычного человеческого, мужского. Над ним возвышался ксёндз, и рядом с ним стоял Пётрусь с топором в руках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: