Тереза Ромейн - Страсть выбирает отважных [litres]

Тут можно читать онлайн Тереза Ромейн - Страсть выбирает отважных [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тереза Ромейн - Страсть выбирает отважных [litres] краткое содержание

Страсть выбирает отважных [litres] - описание и краткое содержание, автор Тереза Ромейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джорджетта Фрост прекрасно знала: не вступив в брак до достижения двадцати одного года, она, согласно условиям родительского завещания, останется без гроша. Однако отважная девушка предпочла замужеству по расчету смертельно опасную охоту за огромной суммой золотом, дерзко похищенной преступниками у королевской казны.
Но разве мог лучший друг ее старшего брата Хьюго, лорд Старлинг, подающий надежды молодой врач и джентльмен до мозга костей, позволить хрупкой Джорджетте ввязаться в такую авантюру в одиночку? Особенно – если учесть, что он с каждым днем все яснее понимал, что его тревога за судьбу Джорджетты и готовность ее защитить любой ценой вызваны отнюдь не дружбой, а куда более пламенным чувством?..

Страсть выбирает отважных [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Страсть выбирает отважных [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тереза Ромейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это мог сделать и мистер Килинг, – заметил сыщик. – А вы, как я успел заметить, кричите о том, что не способны испортить вино, но почему-то не говорите о том, что не способны совершить кражу.

Сэр Фредерик смертельно побледнел, и казалось, вот-вот лишится чувств.

Кто бы мог счесть преступником этого упитанного и преуспевающего добряка? Но Килинг, которого держали под замком в отдельной комнате, валил все на хозяина.

– Это он все придумал! – кричал фермер. – Он знал меня с детства! Я только выполнял его приказы!

– Я не преступник, – твердил сэр Фредерик. – Краденые деньги?.. Они предназначались не мне. Я сделал это ради своих фермеров. Медицинская помощь и все прочее… В общем, я хотел, чтобы им легче жилось.

– И никакие деньги не были потрачены на эту прекрасную мебель? – поинтересовался Дженкс. – Или на бочку с мадерой, куда потом засунули монеты? И в любом случае, как ни крути, преступление во имя благой цели все равно остается преступлением.

– Мы не собирались никого убивать, – заявил баронет. – Послушайте, ведь если бы никто не пострадал… – С трудом дотянувшись рукой в наручнике до кармана, он вытащил карандаш и записную книжку, нацарапал несколько строк и убрал книжку и карандаш обратно в карман. А затем вдруг выдернул из кармана пистолет и дрожащей рукой приставил дуло к собственному виску.

– Не думал, что дело обернется подобным образом, – пробормотал баронет.

– Я, возможно, неплохой доктор, но собрать воедино разлетевшиеся по полу мозги не смогу, – тут же проговорил Хьюго.

– Скажите, сэр Фредерик, а как должно было все обернуться? – спросил Дженкс.

Рука, державшая пистолет, задрожала еще сильнее, и сэр Фредерик начал свой рассказ.

Он начал планировать кражу еще несколько месяцев назад, когда унаследовал титул. Его мучила мысль, что в далеком Нортумберленде, даже став баронетом, он будет жить ничуть не лучше, чем в Лондоне, а возможно, даже хуже.

Долгие годы Фредди давал деньги на школу для бедняков – так сказать, на образование для детей улицы. Добрый поступок, полагал он: образование пойдет детям на пользу. И действительно, десятки мальчишек становились весьма достойными юношами, которые обучались всевозможным ремеслам, а затем поступали в услужение в респектабельные дома и вступали в выгодный брак.

Но, увы, из некоторых получались не самые достойные люди. Конечно, жили они впослествии в самых разных местах, но сэр Фредерик знал, где их найти, и как-то раз собрал всех вместе. Двое были из Лондона, один – из Дербишира, и еще один – из Нортумберленда. Причем они не были знакомы друг с другом, знали только хозяина. И потом называли друг друга «Джон Смит». Все четверо предложили Фредди, и было решено: они похитят деньги, следуя его указаниям, а потом поделят между собой.

Но все пошло не так, как планировалось. Во-первых, не вышло ускользнуть от охранников, которых пришлось застрелить. А потом – новая беда: оказалось, что Джоны Смиты украли монеты нового образца, которые еще не были выпущены в обращение. И, наконец, они не смогли удержаться от того, чтобы не похвастать деньгами. В Строфилде Смит номер один сначала подарил золотой соверен своей любовнице, а затем убил ее, как он утверждал – случайно. И его арестовали.

Смит второй подарил браслет из переплавленного золота своей возлюбленной, горничной из Донкастера. И его убил Смит номер три, то есть Килинг, который в свою очередь дал золото девице Линтон.

– Я думал, что они начнут подозревать друг друга. – Сэр Фредерик со вздохом прикрыл глаза, не выпуская пистолет из дрожащей руки. – Я очень на это рассчитывал, но не предполагал, что они способны меня предать. А они предали. Они все предали меня из-за женщин.

«Печальная и в то же время ужасная история!» – подумал Хьюго и понял, что это еще не конец истории.

– А как же Смит номер четыре? – спросил он. – Вы сказали, что он живет в Лондоне. Выходит, он еще на свободе?

– Я сказал вполне достаточно. – Баронет снова прижал дуло к виску и тяжело вздохнул.

– Вы ведь тоже из Лондона, сэр Фредерик, – заметил Дженкс. – Может быть, вы и есть Смит четвертый? Кто-то здесь стрелял из такого же пистолета, как у вас, в лорда Хьюго. А-а… так вы не знали, что он лорд? Да, он сын герцога Уиллингем.

– Не стоит об этом, Дженкс, – пробормотал Хьюго, опасливо взглянув на сэра Фредерика.

Палец баронета уже лежал на спусковом крючке, и если бы тот нажал на него…

– У меня и так достаточно оснований, чтобы вас арестовать, сэр Фредерик, – заявил Дженкс. – Даже если вы и не стреляли в лорда Хьюго.

– Но я ведь шериф графства, – пробормотал баронет. – И в этих краях закон представляю я…

Полицейский едва заметно улыбнулся.

– Зато у меня имеется ордер Королевского суда, поэтому вы обязаны мне подчиняться: если, конечно, вы не король, – но даже в этом случае вас могут объявить умалишенным и тогда трон займет ваш сын. Нет таких прочных стен, которые не могут пасть.

Баронет по-прежнему держал пистолет у виска, и Хьюго тихо сказал:

– Опустите пистолет, сэр Фредерик. Это золото уже и так забрало много жизней.

– Но ведь я погиб… – прошептал баронет.

– Смотря какую гибель иметь в виду, – заметил Дженкс. – Я могу сказать, что мой брат погиб, когда его застрелили. Но это всего лишь мое мнение.

– Modo liceat vivere, est spes, – внезапно процитировал Хьюго.

Дженкс насупился и пробурчал:

– Вы же знаете, что мы не говорим по-гречески. Выражайтесь яснее, милорд.

– Это латынь, – сказал Хьюго. – Публий Теренций Афр. «Покуда жив человек, есть надежда».

– Надежда? – переспросил сэр Фредерик. – Вы думаете, у меня еще может быть надежда? – Но эта мысль, похоже, его приободрила. Дрожащая рука опустила пистолет, и Дженкс в него тотчас же вцепился.

– Я уже дал знать ближайшему констеблю, – сообщил он Хьюго. – Он пришлет людей, чтобы охраняли наших узников. Преступников ждет судебное разбирательство.

– А что с ними будет? – спросил Хьюго.

– Килинга повесят, в этом у меня нет сомнений, а сэра Фредерика поместят под арест для дальнейшего расследования его дела. Он ведь не крал денег и никого не убивал… если только наш баронет не является четвертым Джоном Смитом. Однако он вполне может закончить свои дни в тюрьме Ньюгейт.

– А мистер Лоу? – Хьюго затаил дыхание.

Дженкс, казалось, задумался и ответил:

– Он ведь лишился пальцев… К тому же ему угрожали и нанесли увечье. Полагаю, он был их подручным только по жестокому принуждению.

Такой ответ показался Хьюго вполне удовлетворительным. Он молча кивнул, но тут же спросил:

– А миссис Килинг? Кто о ней позаботится?

– Эта миссис Килинг очень говорлива, – вмешался сэр Фредерик. – Если вы ее хоть о чем-нибудь спросите, то эта дама начнет жаловаться на жизнь до скончания веков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тереза Ромейн читать все книги автора по порядку

Тереза Ромейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страсть выбирает отважных [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Страсть выбирает отважных [litres], автор: Тереза Ромейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x