Марина Гилл - Ветер пыльных дорог

Тут можно читать онлайн Марина Гилл - Ветер пыльных дорог - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Гилл - Ветер пыльных дорог краткое содержание

Ветер пыльных дорог - описание и краткое содержание, автор Марина Гилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Старшая из сестёр, Аньес, уезжает вместе с отцом в Англию с тем, чтобы повидать мир и найти себе богатого мужа. Она и не предполагает, чем обернётся её жажда новых впечатлений и как отчаянно она будет желать вернуться к тихой, размеренной жизни в родной Бретани. Двое блистательных мужчин очарованы ею – граф Дерби, верный подданный короля, и виконт Товертон, примкнувший к мятежным баронам. Обстановка в стране накаляется, и Аньес вынуждена принять выбор: к какой партии принадлежит она сама. Средняя из сестёр, Матильда, безумно любит лес и проводит в нём всё свободное время со своим юным другом, Гериком. Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Матильда застаёт родную деревню пылающей: несколько наймитов пришли в деревню и напали на её дом. Младшая сестра с братом бесследно исчезли. Матильда вместе с Гериком уходят из деревни с намерением их отыскать. Беатрис, спокойная и набожная, мечтает удалиться в монастырь, несмотря на то, что у неё есть жених, которого все уже считают почти что мужем. На глазах потрясённой девушки разворачивается трагедия, однако Беатрис не теряет головы и успевает вместе с братом, Тристаном, скрыться от жестоких наймитов.

Ветер пыльных дорог - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ветер пыльных дорог - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Гилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Трудно было не понять, – зло отозвался Герик. – Но я не об этом пришёл сюда говорить, – пресёк он дальнейшие вопросы, которые уже готовы были на него посыпаться. – Скажи мне, что будет, когда мы приедем в Ренн?

– Что за странный вопрос? – с неменьшей злостью проговорила Матильда. – Конечно, я разузнаю о том, где находятся Беатрис и Тристан…

И чего он про Ренн заладил? Как вообще можно говорить о чём-то таком, если он только что дал ей понять, что догадался о её чувствах? Как он может быть таким… равнодушным? Матильда обиделась так сильно, что даже слёзы выступили на глаза, но она попыталась спрятаться за справедливым гневом. Не хватало ещё показывать Герику, как задели её его слова!

– А если их вообще там нет?

Возможность этого уже не раз возникала в её голове, но Матильда старалась даже в мыслях не допускать того, что сестры и брата может не оказаться в столице. Куда им ещё идти, в самом деле? Не было и выбора особого, кроме Ренна. Там они могли попытаться найти защиту. Да и затеряться в большом городе было не слишком сложно: Беатрис не могла не подумать об этом. Где ещё ей и Тристану быть, как не в Ренне?

– Конечно, они там! И я их найду.

Герик покачал головой.

– Что?! – гневно воскликнула Матильда. – Зачем ты заражаешь меня своими сомнениями?

– Я не заражаю. Я думаю только о том, что мы сделали большую ошибку, когда взяли себе в попутчики Пьера. Все наши проблемы от него и наверняка впереди ожидает ещё большее их число. Посуди сама: пойди мы тогда своим путём, уже давно были бы в Ренне, не попали бы в руки графа Рэндуилла и сейчас не тратили бы здесь время впустую. Да, ты ведь наверняка ещё не знаешь, что сегодня мы никуда не поедем?

– Почему? – удивилась она.

– Ответить мне на этот же вопрос не посчитали нужным, – скривился Герик. – Рэндуилл сказал, что причина у него есть тянуть с отъездом, и я не имею права требовать от него объяснений.

Ярость нарастала в ней. Этот подслушанный разговор, в котором ей было ничего не ясно, кроме того, что они с Гериком явно используются в качестве пешек; теперь и задержка, вызванная причинами, которыми никто не желает с ними делиться.

– Знаешь, ты прав! Мне это надоело. Надоели эти тайны, этот долгий путь и все эти лгуны-посланники! Уедем сегодня, и пусть они остаются одни здесь со своими секретами! – запальчиво проговорила она.

– Вряд ли нам теперь удастся вот так просто взять да уехать, – спустил её на землю Герик. – Только ты заявишь им о своём желании, как нас сразу же возьмут под стражу. И это в лучшем случае, а про худший я и говорить не буду.

– Но… – стушевалась Матильда. – А если поговорить с Пьером…

– Пьеру мы зачем-то нужны, иначе бы он не стал так настаивать на том, чтобы ехать всем вместе в Ренн.

Матильда внутренне с ним согласилась, вспомнив подслушанные слова Пьера: «никогда не знаешь, кто окажется со временем полезен». Теперь они представились ей в таком мрачном свете, что Матильда вздрогнула и впервые подумала о том, как зависима от Пьера, графа Рэндуилла и даже от этого де Лура. Они могут распорядиться её судьбой и судьбой Герика, как пожелают, а она и сделать-то ничего не может. Кроме как…

– Теперь я поняла, зачем ты пришёл, – подняла она голову. – У тебя возникла какая-то идея, ведь так?

– Да, идея есть, – подмигнул ей Герик и улыбнулся так по-светлому, что завладевшие ею страхи сразу рассеялись. Она не могла не улыбнуться в ответ, забыв на миг про свою обиду.

– Ну так делись же этой идеей скорее!

– Выход один – бежать. Когда мы въезжали, я заметил, что на воротах всего один стражник. У служанки мне удалось выведать, что второй умудрился ногу сломать два дня назад, и замену ему то ли забыли, то ли не пожелали найти. Одного стражника будет совсем не трудно опоить. Я уже и договорился с той самой служанкой, – спешно начал рассказывать Герик, понизив голос.

Матильда почувствовала укол ревности, представив, каким именно образом он мог уговорить служанку.

– И я хорошо запомнил все коридоры и даже знаю, как быстрее всего выбраться во двор. Здесь есть одно невзрачное ответвление от главного коридора, которое ведёт на кухню, а уже из кухни сразу попадаешь во двор. А там только обойти спящего стражника, открыть ворота…

С каждым словом голос парня становился всё более и более воодушевлённым, но Матильде отчего-то это чувство не передавалось.

– Почти гениально, – прервала его Матильда. – Но не всё так просто. Пока мы будем идти по коридорам, нас могут заметить, ведь нам даже не известно – вдруг они охраняются? Должны же они были подумать о том, что мысль о бегстве придёт нам в голову. А вдруг кто-нибудь окажется на кухне? И даже если мы выберемся во двор, не так-то просто будет его пересечь, даже учитывая спящего стражника. Да и здесь я бы не стала сразу доверять этой служанке: а вдруг она не поможет, а только предупредит де Лура о том, что мы сбежать надумали? Ко всему прочему, даже добравшись до ворот, мы не откроем их так, чтобы никто не заметил. Но даже если это каким-то чудом нам удастся, далеко мы уйти не успеем. Нас найдут сразу же.

– Э-эй… Что с тобой, Тильда? – с долей разочарования посмотрел на неё Герик. – Ты стала слишком вдумчивой. Что нам остаётся, как не положиться на удачу? Если поймают, так уж не убьют точно, потому что если бы хотели – сделали бы это уже давно. Ну и к тому же, всё не так плохо, как ты представляешь. Насчёт стражника и вправду волноваться не стоит: уж поверь, он выпьет вино, как миленький, и будет спать сном младенца. До ворот доберёмся как-нибудь, а вот открыть их – да, – будет не так-то просто… – задумался Герик. – Определённо кто-нибудь заметит, а пешим ходом мы далеко не убежим…

– Вот и я о чём говорю, – расстроенно вздохнула Матильда.

– Подожди унывать! До ночи ещё далеко, я успею что-нибудь придумать. А пока веди себя как обычно и постарайся удивиться натурально, когда узнаешь о том, что погостить у де Лура придётся ещё день, как минимум. И да, чуть не забыл, – не позволь Пьеру обдурить себя снова.

Он обошёл её и направился к двери.

– Почему снова? – не поняла Матильда, но Герик не ответил и вышел.

А она так и простояла ещё минут пять, глядя на закрывшуюся за ним дверь и думая о том, что Герик обо всём догадался, но продолжает вести себя, как будто ничего не изменилось в её отношении к нему. Она сохранила его дружбу, но становилось бесспорным – ему плевать на её чувства.

Матильде стоило больших усилий держаться как ни в чём ни бывало, когда Пьер объявил ей о вынужденной задержке.

Где-то через пятнадцать минут после ухода Герика в комнату постучались. Матильда вздрогнула от резкого звука, ворвавшегося в её размышления, и громко сказала:

– Входите.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Гилл читать все книги автора по порядку

Марина Гилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ветер пыльных дорог отзывы


Отзывы читателей о книге Ветер пыльных дорог, автор: Марина Гилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x