Джин Соул - Сапфир и золото

Тут можно читать онлайн Джин Соул - Сапфир и золото - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джин Соул - Сапфир и золото краткое содержание

Сапфир и золото - описание и краткое содержание, автор Джин Соул, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кому под силу спасти прекрасную принцессу от дракона? Конечно же, рыцарю в сияющих доспехах — все это знают!
Но что, если спасать нужно совсем не принцессу, а рыцарь — не тот, за кого себя выдаёт?
Пэйринг и персонажи: Метки: Примечания автора: ◈ Истории из цикла (первые 36) публиковались на профиле по отдельности. Автор и не думал, что история обрастёт сиквелами и приквелами, поэтому опубликовал изначальную историю и дополнительную отдельно. Удалять какой-нибудь из ориджиналов и переносить главы в другой не хочется, поскольку потеряются и оценки, и feedback, так что решено было опубликовать весь цикл ещё раз в хронологическом порядке.
◈ Арт, вдохновивший на написание: https://vk.com/wall-121512899_112.
◈ Расписание выхода очередных глав, анонсы новых проектов, не вошедшие в работы сцены и прочие интересности в официальной группе автора https://vk.com/jiinsoul.

Сапфир и золото - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сапфир и золото - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джин Соул
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А твои спасители — рыцари? — спохватился он тут же и опять стал выглядеть озабоченно.

— Нет, — однозначно ответила Сапфир, — не рыцари.

Тут она нисколько не покривила душой: несмотря на рыцарские идеалы, Эмбервинг был драконом, Голденхарт — менестрелем, а Талиесин — эльфом, причём два последних были ещё и принцами по происхождению. Лучесвета и Нидхёгга она не учла, поскольку не знала, полетят ли они вместе с остальными.

Услышав это, Гюст воодушевился ещё больше и продолжил изображать поединок с невидимым противником. Настроен он был радужно.

«Ты ещё не знаешь, во что ввязался!» — подумала Сапфир, практически повторив слова Эмбервинга, и стала ждать, когда её спасут.

Эмбервинг открыл портал в Мерридол, хотя обычно летал туда на крыльях. Во-первых, Голденхарт его торопил, волнуясь за дочь. А во-вторых и главное, ему не хотелось нести на себе ещё и Талиесина, если бы они просто полетели. Эльфийский принц, конечно, в дракона превращаться умел, но летать не пробовал, а учиться времени не было. Поэтому Дракон без лишних разговоров открыл портал в торговый город. Оказались они в двух кварталах от городской площади: Эмбервинг затаривался в здешних лавках, потому и портал открывался именно в этом районе. В городе царила суета и было многолюдно.

— И как же мы отыщем здесь этого колдуна? — воскликнул Голденхарт.

— Колдоборотня, — добавил Огден. Ему нравилось изобретённое словечко.

— Ты ведь сможешь его учуять, несмотря на то, что он не дракон? — прицепился к Дракону менестрель. От беспокойства за Сапфир он совсем потерял голову.

— Думаю, если мы спросим, скажем, вот у этого лавочника, — заметил Эмбервинг, хватая первого попавшегося торгаша за шиворот и ставя перед собой, — то он нам скажет, где искать Гюста.

Лавочник сначала перепугался — он увидел здоровенного мужчину в рогатой шапке и решил, что сейчас его будут убивать и грабить, потому что именно такими, здоровенными и рогатыми, он представлял себе разбойников с большой дороги, — но, услышав имя Гюста, тут же пришёл в себя и воскликнул:

— Гюста? Этого штукаря Гюста? Да чтоб ему пусто было, а если вы пришли ему по башке настукать, так я вас лично провожу и платы за то не возьму, приплачу ещё!

— Ого, а он тут знаменитость, как я погляжу, — фыркнул Дракон. — Кто же таков этот Гюст?

— Городской волшебник, — с отвращением сказал лавочник, — так он себя называет, а на деле мошенник каких поискать! Ничего его заклинания не работают, а он их дюжинами на ярмарках продаёт и врёт, будто бы от всех напастей сразу! Купил я у него парочку заклинаний в прошлом месяце, чтобы мыши в амбаре перевелись: я сыром торгую, господа хорошие, мышей у меня пруд пруди!

— А кошку завести? — рассудительно предложил Лучесвет.

— Пять, — показал на пальцах лавочник, — пять кошек уже сменил! Мышей столько, что хоть со всего города кошек собери — и то всех не переедят! Кошки уже так объелись, что мышиные хвосты из пасти торчат дюжинами.

— Беда, — сочувственно отозвался Нидхёгг.

— Вот я и подумал, что волшебник помочь сможет. Купил у него заклинание, чтобы, значит, зашибить всех разом. И что вы думаете? — плаксиво спросил лавочник.

— Что? — невольно заинтересовались все, даже Голденхарт.

— Не то заклинание мне штукарь продал! От него мышей ещё больше наплодилось! Теперь у меня в амбаре мышей как пчёл в улье — роятся! — а от сыра одни дырки остались. Приходится ловить вручную да продавать меховщику на варежки, дюжину за монетку. Вот и ловлю, ловлю, уже месяц целый ловлю, а они всё кишат и кишат, белого света не видно!

— Так ты и без сыра озолотишься, на мышах-то, — заметил Огден, фыркнув.

Лавочник гневно засопел, но ругнуть верзилу не решился: уж больно грозно выглядит.

— А другое заклинание у волшебника взять? — поинтересовался Голденхарт.

— Да ну его к троллям! — сплюнул лавочник. — А вдруг вместо мышей крысы плодиться начнут? Меховщик крысиные не берёт: шерсть жёсткая, такие варежки никто не купит.

— А я ведь варежки на мышином меху покупал, — вспомнил Эмбервинг. — Значит, из твоих мышей были?

— Весь город в моих мышах ходит, — уныло сказал лавочник. — А вот и башня Гюста.

Проводив их до городской площади, лавочник спешно улизнул, но — недалеко, всего лишь за угол, чтобы понаблюдать, как волшебник получит за всё хорошее, а в том, что эти незнакомцы явились, исключительно чтобы надавать Гюсту по башке, лавочник нисколько не сомневался!

— Удивительно, — сказал Эмбервинг, глядя на кособокую башню.

— Удивительно, что башня такая неказистая? — переспросил Лучесвет.

— Удивительно, что башня до сих пор стоит, учитывая, что Сапфир там уже почти час находится, — возразил Дракон и чуть фыркнул через ноздри.

— О, действительно… — протянул менестрель.

— Давайте уже её спасать! — воскликнул Талиесин взволнованно.

— Кого нам спасать придётся — это ещё неизвестно, — пробормотал Эмбервинг себе под нос.

Сапфир появление «спасителей» почуяла.

— За мной пришли, — сообщила она Гюсту.

— Быть не может, — возразил волшебник. — Никто бы не добрался сюда так скоро.

— Сам посмотри, — посоветовала девочка, пожав плечами.

Гюст подошёл к окну, отодвинул немного шторку и в самом деле увидел, что возле башни стоят незнакомцы.

— Их пять, — сосчитав, сказал волшебник. — На два больше!

— Одним-двумя больше, одним-двумя меньше, — рассудительно заметила Сапфир, — какая дракону разница?

— Но я-то не настоящий дракон, — напомнил Гюст и опять принялся глядеть в щёлку.

Четверо из них опасений у волшебника не вызывали: на могучих витязей они не походили. Правда, у одного из четырёх был лук и стрелы за спиной, но остальные трое пришли безоружными. А вот пятый, тот, что в рогатом шлеме и с медвежьей шкурой на плечах…

— Они привели с собой тролля! — ужаснулся Гюст.

Сапфир презрительно фыркнула: ну и волшебник, дракона от тролля отличить не может!

Гюст задвинул шторку и начал размышлять. «Стрелой наколдованную броню не пробьёшь, — подумал он, — а тролль тоже безоружен. Как-нибудь справлюсь. Главное, сначала застращать, а потом вовремя капитулировать!»

— Ладно! — вслух сказал он. — Пора начинать эпическое сражение!

— Какое? — не поняла Сапфир.

— То, что надолго запомнится, — пояснил Гюст.

— Да уж ты его точно надолго запомнишь, — отчего-то рассмеялась Сапфир.

— Первое появление должно быть эффектным, — сказал волшебник и, взяв девочку за руку, с треском распахнул входную дверь и вышел на порог.

Он задрал подбородок так высоко, как только позволяла хилая шея, и собирался произнести не менее эффектное: «Узнайте же мощь дракона…» — но на него внимания никто не обратил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джин Соул читать все книги автора по порядку

Джин Соул - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сапфир и золото отзывы


Отзывы читателей о книге Сапфир и золото, автор: Джин Соул. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x