Надежда Соколова - Женихи для герцогини
- Название:Женихи для герцогини
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Соколова - Женихи для герцогини краткое содержание
Вика, обычная девушка с Земли, попадает в другой, волшебный мир по воле родственников, чтобы излечиться от душевной боли. Там она узнаёт, что не так уж она и обычна. Наследница титула и приличного состояния, Вика должна выбрать жениха из представителей мифических рас. Но что делать, если сердце девушки принадлежит другому?
Женихи для герцогини - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— К охране?
— Да. Они расступятся. На правах хозяйки пригласи в дом Императора, уверь его, что здесь ему ничего не угрожает. Простая формальность, но это нужно сделать.
— Поняла.
Боже. Как же не хочется идти. Ноги будто ватные… Шаг, еще шаг. Народ вокруг мгновенно расступается, и Вика спиной чувствует оценивающие взгляды, которые вот-вот превратятся или в злобные, или в иронические, или в… А вот и охрана. Действительно, расступились. И девушка оказалась напротив Императора. Чуть выше ее, субтильный, с жестким взглядом и волевым выступающим подбородком, он внимательно, будто сканировал, какое-то время рассматривал ее. Неприятно, но не смертельно. И такие взгляды тоже были в ее родном мире.
— Ваше Величество, я рада приветствовать Вас в моем дворце. Прошу, будьте здесь желанным гостем. Уверяю Вас в полной безопасности своего жилища.
Тонкое губы искривились в подобии усмешки.
— Благодарю, герцогиня.
Мужчина подал руку, и девушка робко вложила свою. Уже возле ступенек глаза зацепились за оборотня. Лицо бесстрастное, а вот взгляд… таким поджарить можно. За что? Или он не на нее так смотрит, а на венценосного гостя? Но все равно по коже поползли мурашки. Странно, но даже чернокнижника она не опасалась так, как этого вроде бы скоромного паренька. Может, потому что дракон нагнал страха? Или она подсознательно что-то чувствует?
— О чем задумались, герцогиня?
Мягкий и спокойный голос, но Вика накрутила себя настолько, что даже в этом голосе слышит угрозу.
— Простите, Ваше Величество. Ваш приезд, несомненно, большая честь для меня…
Тихий смешок, на грани слышимости.
— То есть нервничаете вы сейчас из-за меня?
Нервничает? Да она на пределе. Еще чуть-чуть, и в банальную истерику вполне может сорваться.
— Да. Я не привыкла к такому пристальному вниманию со стороны сильных мира сего.
Опять штампы. Надо же, помогло. Интересно, мать уже тогда знала, что будет делать с дочерью? Потому и заставляла куски из книг заучивать? Но гостю, похоже, фраза понравилась.
— Покажите мне мои покои, герцогиня.
Просьба, которую нужно воспринимать как приказ. Явно хочет наедине побыть. Зачем ему? О матери будет расспрашивать? Или, не дай бог, приставать начнет? Она же даже ответить ему не рискнет… Арлей, ну вот где ты, когда так нужен?
Комната обставлена с претензией на роскошь, и все же здесь уютно: кровать под балдахином у стены, рядом со входной дверью шкаф, неподалеку, возле окна — стол, несколько кресел, расставленных якобы в беспорядке по помещению, занавески с геометрическими фигурами на окне, на полу — густой ворсистый ковер, стены окрашены в нежно-салатовый цвет. В общем, жить можно.
Гость окинул внимательным взглядом свое временное пристанище, затем прошел на середину комнаты, сел в одно из кресел, жестом предложил девушке усесться напротив. Подчинилась. Попробуй откажи Его Императорскому Величеству.
— Ну что ж, герцогиня, давайте знакомиться… Вартинор Интейский, дальний родственник и бывший жених вашей матушки.
Перед глазами поплыло. Мгновение — и вот уже перед Викой сидит высокий представительный мужчина средних лет с аристократическими тонкими чертами лица, чувственными губами и довольно мускулистым телом. Только глаза остались прежними: темно-коричневыми, яркими и искрящимися. И буквально сразу же в этих глазах отразилось недоумение пополам с заинтересованностью:
— Очень интересно… Весело, я бы даже сказал… А уж как Аде весело будет… Значит, так, да? Вы не любите подчиняться воле старших, герцогиня?
Что? О чем он? Вика недоуменно нахмурилась, пытаясь понять ход мысли собеседника. Тот заметил изменение в мимике молодой герцогини и хмыкнул:
— Значит, не знаете… Еще веселей…
И резко меняя тему:
— Как вы оказались в этом мире? Насколько я знаю, Ада возвращаться не планировала.
Девушка вспомнила свои бои с подушкой, вздохнула и, не вдаваясь в детали, рассказала высокому гостю обо всех своих злоключениях за последние несколько дней.
— Как я понимаю, вы от ситуации не в восторге.
— Нет, Ваше Величество. Я бы предпочла вернуться домой и вспоминать обо всем, как о ярком сне.
— Вам так не нравится этот мир?
Вот что ему ответить? Что сюда ее затащили насильно, не интересуясь ее мнением? Что вокруг неё все чужие? Что она не разбирается и в тысячной части того, что творится вокруг? Что ей такие приключения и даром не нужны?
Впрочем, похоже, ее собеседник и так обо всем догадался и принялся расспрашивать о впечатлениях от мира. Вика отвечал по возможности честно, не пускаясь в откровенность.
— То есть ни один из ваших женихов вам в душу не запал, я правильно понял?
— Да, Ваше Величество. Они все разные, но поведение их… Томные взгляды и напор одних прекрасно дополнены наглостью и презрением других. Меня такие типы не прельщают.
Император покачал головой:
— Мне казалось, что дочь Ады должна быть похожа на мать. А матушка ваша, герцогиня, тщеславная женщина…
— Это я уже поняла. И женихов, судя по всему, она подбирала под себя, не заботясь о чувствах дочери… Ваше Величество… Скажите, можно ли разорвать такую помолвку?
— Вы имеете в виду, одновременно со всеми претендентами? — мужчина загадочно улыбнулся, но скорее в ответ своим мыслям, чем словам Вики. — Для этого должны быть очень серьезные основания. Ну и, естественно, ваши родители должны одобрить ваш выбор. Вы ведь его уже сделали, не правда ли?
Девушка изумленно посмотрела на коронованного гостя: о чем это он? Какой выбор? Из кого здесь выбирать?
— Странно. Мне казалось… Впрочем, неважно. Герцогиня, дворец уже принял вас?
— В каком смысле? Простите, Ваше Величество, я не совсем понимаю местные термины…
— Вы можете отдавать ему приказ? Побывали на хозяйских этажах?
— Ах, это… Да — на оба вопроса.
— Отлично. Тогда, пожалуйста, прикажите своему дому не убивать и не калечить моих подданных.
Вика удивленно моргнула, потом вспомнила слова служанки и покраснела.
— Вы хотите сказать, что многие из них желают мне гадостей? Да, хорошо, я отдам такой приказ. Мне просто обратиться к дому?
— Именно.
На обед аристократы собрались всё в том же зале. Дамы блистали нарядами, мужчины — глазами, разглядывая не столько дам, сколько молодую хозяйку, уступившую свое законное место высокому гостю и сидевшую по левую сторону от него в довольно откровенном по мерками этого мира шелковом платье: нежно-сиреневом, с декольте и открытыми плечами. На груди у девушки покоилась семейная драгоценность — ожерелье из белого золота, — якобы заговоренная на удачу и везение.
Последнего Вика, к своему сожалению, пока не замечала. Разве можно считать везением постоянные злые шепотки в спину или плотоядные взгляды собственных женихов и мужской половины двора? Хорошо хоть у Императора в глазах нет такой похоти. Перед обедом мужчина вернул себе «маску» и сейчас выглядел так же, как и при первой их встрече. После разговора с высоким гостем девушка уже практически не нервничала, но напряжение давало о себе знать, и больше всего хозяйке хотелось спрятаться у себе в комнате и сделать вид, что никого из гостей просто не существует. Увы… Этикет…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: