Нора Робертс - Братья по крови [litres]

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Братья по крови [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Братья по крови [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-63576-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нора Робертс - Братья по крови [litres] краткое содержание

Братья по крови [litres] - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Журналистка и писательница Куин Блэк приезжает в маленький американский город Хоукинс Холлоу, который давно известен своими привидениями. Девушка планирует написать книгу, а попадает в самую гущу событий: между ней и потомком основателей города Калебом Хоукинсом вспыхивает страсть. Но чем сильнее связь между ними, тем больше Калеб хочет, чтобы она поскорее уехала…

Братья по крови [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Братья по крови [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэл сидел за письменным столом, а Лэмп с довольным видом растянулся у порога кабинета, пузом кверху. Кэл пытался сосредоточиться на работе. Зимний сезон в боулинге заканчивался, и вскоре должны были начаться весенние состязания. Ему почти удалось убедить отца, что боулинг-клуб только выиграет от установки систем автоматического подсчета очков, нужно было нанести последний, решающий удар. Если они поторопятся, то к весне система будет установлена и включена.

Нужно позаботиться о рекламе, о специальных предложениях для клиентов. И обучить персонал – то есть самих себя.

Кэл посмотрел расписание на февраль, отметив, что весь месяц занят – игр даже больше, чем в конце прошлого года, это можно использовать в качестве еще одного аргумента. Хотя, конечно, отец может возразить – и обязательно возразит, – что дела и так идут в гору и менять ничего не нужно.

Проигрывая в голове предстоящий разговор, Кэл услышал сигнал, свидетельствующий о том, что пришла электронная почта. Он открыл письмо и увидел адрес Куин.

Привет, любовь всей моей жизни!

Я не хотела звонить, чтобы не отвлекать от важных дел. Дай знать, когда освободишься.

Кстати, местные синоптики сообщают: максимальная температура сегодня девять градусов, облачность переменная. Минимальная температура четыре градуса. Осадков не ожидается. Прогноз на завтра: солнечно, десять градусов тепла.

Могу добавить собственные наблюдения: я вижу, как зеленые пятна травы перед домом и на заднем дворе увеличиваются в размерах. Разумеется, в лесу осталось больше снега и грязи, но, милый, пора седлать коней и выступать в поход.

Моя команда готова отправиться в путь завтра утром и взять с собой необходимую провизию.

Кроме того, Сиб подтвердила связь с семьей Кларк и исследует ветви фамильного древа Кински. Как ей кажется, она может предложить несколько вариантов ответа на вопрос, где пряталась Энн Хоукинс или, по крайней мере, где она родила детей. Расскажу при встрече.

Ответь как можно скорее, подходит ли вам завтрашний день.

Целую и обнимаю. Куин.

(Я знаю, что «целую и обнимаю» – это глупо. Но все же изящнее, чем: «Я хочу, чтобы ты пришел и взял меня». И тем не менее.)

Последний абзац заставил его улыбнуться, хотя от самого письма заломило в затылке.

Кэл мог отложить поход на день или два, причем не прибегая ни к каким уловкам. Вряд ли Фокс сумеет отменить запланированные встречи с клиентами или выступления в суде, и Куин это поймет. Но даже если ссылаться на занятость, свою или Фокса, врать нельзя.

Испытывая раздражение, он отослал электронное письмо Фоксу, спрашивая, когда тому удобнее отправиться на поляну, раздражение усилилось, когда Фокс сразу же ответил.

Лучше в пятницу. Утром свободен. Могу освободиться на весь день, если нужно.

– Черт. – Боль в затылке усилилась. Электронная почта не принесла удачи, и Кэл решил поговорить с Куин лично, в обеденный перерыв.

Кэл уже заканчивал утренние дела, когда на пороге кабинета появился Билл Тернер.

– Я починил унитаз в дамской комнате внизу и устранил протечку в холодильнике – там надо было всего лишь заменить шланг.

– Спасибо, Билл. – Кэл надел куртку. – У меня дела в городе. Вернусь примерно через час.

– Ладно. Я тут подумал… – Бил потер подбородок, потом опустил руку. – Сдается мне, Гейдж может приехать через день-другой. Может, ты позволишь тогда и мне заехать к тебе домой – хочу перекинуться с ним парой слов…

Ну и положение, подумал Кэл и принялся поправлять куртку, выгадывая время.

– Я не знаю, собирается ли Гейдж приезжать. Мне он ничего не говорил. Думаю, Билл… нужно дать ему время. Просто немного подождем, прежде чем ты сделаешь первый шаг. Я знаю, ты хочешь…

– Все в порядке. Все в порядке. Спасибо.

– Черт, – пробормотал Кэл, когда Билл ушел. – Черт, черт, черт.

Он обязан быть на стороне Гейджа – разве не так? Кэл сам видел, как Билл обращался с Гейджем, когда тот был ребенком. Однако он знал, как сильно изменился Билл за последние несколько лет.

И разве теперь лицо Билла не выражало страдание, вину и даже скорбь? Кэл понимал, что в любом случае чувства вины и раздражения ему не избежать.

Он вышел из клуба и пошел прямо к дому Куин.

Она открыла дверь и рывком втянула его внутрь. Не успел Кэл опомниться, как ее руки обвили его шею, губы прижались к ее губам.

– Я надеялась, что это ты.

– Тебе повезло – боюсь, Грег из службы доставки неправильно бы тебя понял, если бы его встретили подобным образом.

– Он довольно симпатичный. Пойдем на кухню. Я как раз спустилась за кофе. Мы все работаем наверху. Получил мое письмо?

– Да.

– Идем завтра? – Куин оглянулась.

– Нет, завтра не получится. Фокс может освободиться только в пятницу.

– Ага. – Куин надула губы, потом снова улыбнулась. – Хорошо, значит, в пятницу. – А мы пока продолжим наше расследование. Сиб считает, что нашла пару мест… Что? – спросила она, вглядевшись в его лицо. – Что с тобой?

– Ладно. – Он шагнул в сторону, потом назад. – Ладно, скажу. Я не хочу, чтобы ты туда возвращалась. Помолчи минуту, хорошо? – сказал он, предупреждая возражения. – Мне очень хочется тебя не пустить, очень хочется проигнорировать тот факт, что пойти нужно всем вместе. Я понимаю, что ты часть всего этого и должна вернуться к Языческому камню. И знаю, что мое желание не имеет значения. Но все равно хочу, чтобы ты в этом не участвовала и оставалась в безопасности, пока все не закончится. Я имею право хотеть, хотя понимаю, что мое желание не сбудется. Хочешь злиться – пожалуйста.

Она помолчала.

– Ты обедал?

– Нет. А какое это имеет отношение?

– Я собираюсь сделать тебе сэндвич – для меня это очень серьезно.

– Зачем же так напрягаться?

– Затем, что я тебя люблю. Снимай куртку. Мне нравится, что ты все это мне высказал. – Она открыла холодильник. – Что тебе нужно поделиться со мной своими мыслями и чувствами. Если бы ты попытался приказать мне остаться, солгать или перехитрить меня, я бы отреагировала по-другому. Не разлюбила бы, нет. Но разозлилась бы и, что хуже, разочаровалась бы в тебе. А так, Кэл, я жутко довольна и горжусь тем, что мой разум и сердце, объединившись, выбрали идеального парня. Идеального для меня.

Куин разрезала сэндвич на два аккуратных треугольника и протянула Кэлу.

– Кофе или молоко?

– У тебя не молоко, а белая водичка. Лучше кофе, спасибо. – Он вонзил зубы в сэндвич из хлеба грубого помола, с индейкой, швейцарским сыром и люцерной. – Очень вкусно.

– Ты просто не привык. – Она оглянулась. – Наверное, в пятницу нам нужно выйти пораньше? На рассвете?

– Да. – Кэл погладил ее по щеке. – С первыми лучами солнца.

Довольный удачными переговорами с Куин и вкусным ленчем, Кэл решил, что теперь нужно поговорить с Гейджем. Переступив порог дома, он сразу же почувствовал аппетитный запах. Они с Лэмпом прошли прямиком на кухню. Гейдж с банкой пива в руке что-то помешивал в кастрюльке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Братья по крови [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Братья по крови [litres], автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x