Илья Эренбург - Золотое сердце. Ветер
- Название:Золотое сердце. Ветер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Геликон
- Год:1922
- Город:Москва, Берлин
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Эренбург - Золотое сердце. Ветер краткое содержание
Золотое сердце. Ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мне не только приснилась.
Что может на муку, может на смерть
Его я встретила,
Что влетел в мое сердце
Ветер…
Действие второе
Зал в доме Романьес. Сумерки.
Граф.
Эти бродяги победили!
1-ая барышня.
Какой ужас!
2-ая барышня.
Торжество насилия!
Граф.
Они арестовали вашего брата! посмели его коснуться!
Конечно, это недоразумение и его сегодня же выпустят…
Альда.
Мы ждем Диего с минуты на минуту.
Дама.
Но пережить этот день — какая пытка!
Граф.
Мы все отныне — на Голгофе.
Доколе, Боже?
Дама.
И представьте — сегодня мне подали кофе
Без пирожных!
Граф.
A мне сегодня Господь послал страшное испытание.
2-ая барышня.
Святая Дева! что они сделали с вами?
Граф.
На главной улице какой-то лудильщик или сапожник
Назвал меня… мне право стыдно повторить пред вами это прозвище…
1-ая барышня.
Он, верно, назвал вас королевским шпионом?
2-ая барышня.
Или мадридским наемником?
Дама.
Или притеснителем?
Граф.
О, если бы так! гораздо оскорбительней!..
Меня — дона Пабло-Эльяс-Фернандес-Клара-Барга-Варинос —
Он назвал… гражданином!
1-ая барышня.
Какая ужасная весть!
2-ая барышня.
Этого нельзя перенесть!
Дама.
Они готовы надругаться над всем святым!
Дон Пабло-Фернандес…
Граф (поправляет) .
Дон Пабло-Эльяс-Фернандес…
Дама.
…Гражданин!
Граф.
Лучше смерть! мы должны выступить —
Терпенью есть конец.
Дама.
По моему это от антихриста.
Не правда ли, святой отец?
Духовник.
О да! начнем с декрета об отмене титулов.
Небесная иерархия не допускает изменений чина.
Я все деления постиг:
Есть ангелы, архангелы, есть херувимы, серафимы,
И есть ар-хи-стра-тиг!
Альда.
По вашему они не христиане,
Только оттого, что борятся с нами?
Дама.
Если они не уважают моих владений, моей собственности, моего дома —
Как они могут уважать Христа или Мадонну?
Граф.
Отобрать мои виноградники, поселить в моем доме каких-то ребят невоспитанных, и совсем не образованных.
У этих людей нет ничего святого!
Поэт.
Христос — это красота. А вы заметили
Какие у них грубые жесты, прозаические речи, убожество линий —
Полное непонимание эстетики.
Мне просто скучно с ними!
Я могу понять красоту санкюлотов: Карманьола, Бастилия, Робеспьеры, Мараты.
Но наши рабочие могут только ругаться.
Конечно они не христиане: Святая Дева это нечто изящное, с картины Мурильо,
Как она могла бы жить среди этих грузчиков или носильщиков!
Альда.
Святая Дева — Мать назаретского плотника. Она жила на земле.
Простая женщина, работница Иудеи,
Ее мозоли нежнее редких колец,
И пот на лбу — мира святее.
Духовник.
Вам надо упражняться в нашей вере;
Не то вы впадете в ересь.
Они нарушают законы Божьи: на короля злословят,
Идут против титулов, против собственности, против торговли.
Если бы Христос сейчас сошел на землю —
Он был бы наш…
Альда.
Христос для всех, Христос — ничей.
Духовник.
Он поднял бы руку в ярости священной…
Альда.
Он поднял только раз ее — на торгашей
Разве его распяли рабы, а не фарисеи?
Духовник.
Видно речи Гонгоры на вас действуют.
Есть лев и ягненок, гранд и чистильщик сапог.
Так было, так будет. Так устроил сам Бог.
Они не христиане.
Дочь моя, неужели вы с ними? берегитесь!
Альда.
Нет, я не с ними, но я и не с вами…
Граф.
Я всегда говорил, что женщины не должны заниматься политикой.
Альда.
Это не политика, может быть, это женская слабость:
Для вас одна дорога, для меня много дорог и одно людское бездорожие.
Я знаю, что кроме моей есть другая, чужая правда,
И враги как двойники друг с другом схожи.
Духовник.
Есть правые, и есть неправые.
У Святой Церкви ключ от истины.
А они прислужники дьявола —
Во главе с этим Гонгорой… «неистовый!»…
Граф.
Что ж я по-вашему похож на Гонгору, на этого предателя, иуду?
А вы знаете, что он получил от англичан миллион «за услугу?»…
Дама.
Защитник бедных — он тратит народные деньги на шампанское,
Поселил во дворце какую-то распутную цыганку…
Альда.
Не смейте лгать —
Будьте достойны такого врага!
Поэт.
Не понимаю вашего увлечения, в нем ничего изящного,
Манеры приказчика.
Граф.
Чтоб сказал бы ваш брат, услыхав, что в его доме защищают, так речисто
Этого, ну скажем мягко… авантюриста?
Альда.
Я знаю двух людей. Оба любовью горят,
И на смерть летят исступленные:
Это мой брат
И Хорхэ Гонгора.
Граф.
Вы прогрессируете, и быстро.
Еще денек-другой и вы станете отменной анархисткой.
Альда.
Легко и просто я отдала бы
Свой титул, дом и богатство —
Быть бедной такая радость!
Только дети и нищие могут смеяться.
Можно бороться за веру, за родину, за свою правду,
Но не за этот зал с золотыми канделябрами.
Они хотят жить здесь, как жили мы, —
С улыбкой отпущенья им отдам ключи еще одной тюрьмы.
Нет, я их ненавижу за другое,
За то, что они не знают покоя.
За то, что люблю я небо предвечернее,
Когда, тихо-тихо, только ребята кричат вдали,
И когда отходит трепетное сердце
От безумной суетной земли.
Они не умеют становиться на колени,
Тихо улыбаться, говорить вполголоса,
Умирать, как умирает этот сад осенний,
Обливаясь пурпуром и золотом.
Я их ненавижу за то, что на могилах играют беспечные дети,
За то, что ветер раздувает яркий факел и гасит свечу,
За то, что я сама хочу,
Чтоб задул меня этот ветер!..
Граф.
О каком ветре вы говорите?.. мне стало тревожно…
Отчего Диего не приходит?.. уж поздно…
1-ая барышня (подходит к окну) .
Темно… и ветер… как воет протяжно…
Ваш брат верно ждет пока буря уляжется…
Альда (глядит в окно) .
Отчего его нет?.. звезда упала…
Будто ветер сорвал ее…
Хоть бы скорей прошел этот вечер!..
Тереза зажги свечи.
(Входит Тереза с подсвечником)
Тереза.
Ох, быть беде, быть судьбе, быть всему!
Не к добру, а что и как — не пойму…
Приходили, говорили… страшно мне!
И короля нет, и Бога нет, и никого нет…
А стреляют, стреляют, разве знают в кого?.. (Крестится)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: