Андрей Турков - Что было на веку... Странички воспоминаний
- Название:Что было на веку... Странички воспоминаний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Турков - Что было на веку... Странички воспоминаний краткое содержание
Что было на веку... Странички воспоминаний - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что же касается детей, то разговор писательницы с ними очень похож на диалог между живописцем и девочкой в одной ее пьесе- сказке:
— Ты художник, я художник... Давай дружить, а?
— А вы почему надо мной смеетесь? Какой я художник?!
— Да, правда, ты еще не настоящий художник. Но ты можешь стать им!
Ты можешь стать, ты уже становишься человеком, гражданином, творцом! — вот что звучало в «голосе» ее книг, и юный читатель хорошо ощущал эту дружескую интонацию.
Замечательная старушка... Эти слова можно было бы повторить безо всякой иронии, если бы в них, по самому их смыслу, не было некоторого «привкуса» дряхлости, который никак не подходил к образу Александры Яковлевны.
Не было в ней и нередко свойственной столь почтенному возрасту благостности, известной отрешенности от окружающего. Она была добра и великодушна и вместе с тем по временам намеренно резка и язвительна, когда сталкивалась с лицами и поступками, ей глубоко антипатичными. Тут она становилась беспощадной, и с губ ее срывались характеристики, часть которых в литературных кругах вошла в веселое предание.
Некоторые высказывания Александры Яковлевны были даже весьма неожиданны для «дамских уст».
В сталинские годы процветал писатель Николай Шпанов, плодивший пухлые и фальшивые романы о «поджигателях войны» и всяческих «заговорщиках». Однажды, когда об этом зашла речь, Александра Яковлевна сказала, что в ее детские годы беспризорники обнаружили где-то обильные запасы дерьма и принялись лепить из него всякие фигуры. Шедший мимо ксендз, видимо, не разглядевший «строительного материала», умилился их продукции и спросил, не вылепят ли они и ксендза, на что получил ответ, что вылепят... если дерьма хватит.
Вот шпановские романы тоже написаны по принципу, насколько хватит дерьма, — заключил «облетающий одуванчик».
Она же, руководя семинаром начинающих драматургов и раскритиковав одну из представленных пьес, неожиданно встретила ожесточенный отпор авторов, особенно упиравших на многотемье своего опуса: тут, дескать, отражены и борьба за мир, и национально-освободительное движение и еще многое другое.
Александра Яковлевна беспощадно ответила анекдотом: в одну из дореволюционных булочных, славившихся своей разнообразной выпечкой, пришел человек за пирожками и, ознакомившись с ассортиментом, недовольно сказал, что вот в прошлый раз купил какие-то куда оригинальнее: там в начинке и капуста, и мясо, и икра, и еще что-то.
— А это, простите, не в прошлый четверг было? — поинтересовался продавец и, услышав подтверждение, пояснил: это повара в тесто вырвало...
Бывали и другие случаи, когда в давно немощном теле А.Я. как будто просыпался герой одной из ее первых инсценировок — Гаврош с его озорным языком. Так она хлестко отчитала известного в свое время поэта-сатирика за его ерническую и бестактную «сатиру» на первые (и, кажется, так и оставшиеся единственными) гастроли в Москве Ива Монтана.
Она и себе самой никогда и ни в чем не давала поблажки и постоянно обрушивала на свою — часто совершенно неповинную голову — всевозможные насмешки и обвинения.
Помню, как саркастически вспоминала она свою первую инсценировку, которую писала, плача от любви к герою, и заключила сентенцией:
— Когда пишешь, заливаясь слезами, — это не гарнир для хорошей пьесы!
И как она обижалась на своего уже покойного к тому времени друга Евгения Шварца, вспоминая, как он на заре их общей драматургической юности пытался увиливать от ее требования говорить друг другу правду по поводу написанного и принимался уверять, что «дети будут очень смеяться».
Если не знать Александру Яковлевну, то, перечитывая ее письма, можно было бы усомниться в искренности столь многочисленных, почти регулярно повторяющихся там сетований на свою неуверенность:
«Очень смешно, вероятно, когда такой престарелый писатель волнуется, как первоклашка перед контрольной работой, но что поделаешь, если я такая старая шляпа и рохля, столько лет не могу поверить сама в себя! У меня шестьдесят пьес, почти все шли в театрах широко по стране, были напечатаны, иные премированы на всесоюзных конкурсах и т. д. и т. п., кажется, можно бы уже привыкнуть к такой простой вещи, как выходить раскланиваться на вызовы зрителей? Так вот нет же! Я всю жизнь выходила так, что мой брат, обычно присутствовавший на всех премьерах, характеризовал это следующим образом: «Перепуганный, как заяц, автор раскланивается с публикой».
Однако это совсем не те привычные ужимки деланной скромности, с которыми, сказать правду, порой встречаешься в кругу литераторов или актеров. Александра Яковлевна, и правда, была к себе как к писательнице подозрительна:
«Я сама всю жизнь с очень большим недоверием относилась к «дамскому творчеству»... Вы думаете, я поначалу писала одни только инсценировки («Гаврош», «Восстание ангелов») только потому, что не могла и не умела писать свое? Нет, могла. Нет, умела. Но я так боялась в себе самой пережитков дамского творчества дореволюционной литературы... что я инсценировала авторов с настоящим мужским, то есть человеческим пафосом, как у Гюго, и с настоящей иронией, как у Анат. Франса. Мои первые пьесы-инсценировки — это от недоверия к себе... вот так, как иные для начала, когда еще только надевают коньки, катаются при помощи стула на полозьях». Такую же целомудренную робость проявляла она потом уже по отношению к прозе, несмотря на сразу определившийся успех первой же автобиографической повести «Дорога уходит в даль».
«Вторая книжка «Дороги» была мною дописана еще в сентябре 1957 года, — сообщает она. — Тогда же Детгиз принял ее очень горячо и собирался пустить в набор. Кажется, хорошо? Так вот нет же! Мне вдруг разонравилось почти все. Я забрала рукопись обратно из Детгиза и еще четыре-пять месяцев работала над ней, пока сдала опять. Вы думаете, я теперь довольна? Ничего подобного! А между тем в этом новом виде рукопись вызывает единодушное одобрение у очень придирчивых критиков (другим критикам, добрым, я не показываю!)».
Помню, как Александру Яковлевну приходилось буквально уламывать взяться за «Вечерние огни», и с каким сомнением на лице подставляла она поближе к говорящему свой слуховой аппарат, будто некий прибор, способный определить меру искренности и истинности его мнения.
Конечно, ее колебания были во многом оправданы теми условиями, в которых ей слишком часто приходилось работать:
«Я сейчас только что выкарабкалась из тяжелого обострения грудной жабы (плюс подпрыгнувшее, как лягушка, кровяное давление!). Врачи велят... ох, чего они только не велят, а главное, чего они только не запрещают! В общем, я их слушаюсь мало, но немножко считаться со своими хворобами все-таки приходится, конечно... Хочу кончить книгу (третью часть «Дороги») и написать еще четыре книги, которые готовенькие лежат на душе, но боюсь, что «ваше время истекает», как кричит телефонная барышня в прелестной «Золушке» Жени Шварца...».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: