Жермена де Сталь - Десять лет в изгнании

Тут можно читать онлайн Жермена де Сталь - Десять лет в изгнании - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Крига, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жермена де Сталь - Десять лет в изгнании краткое содержание

Десять лет в изгнании - описание и краткое содержание, автор Жермена де Сталь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Десять лет в изгнании» — рассказ знаменитой французской писательницы Жермены де Сталь (1766–1817) о Наполеоне и о том, как, спасаясь от его тирании, она летом 1812 года, в самый разгар военных действий, пересекла всю Европу, чтобы через Австрию, Россию и Швецию попасть в Англию.
Перевод снабжен подробными комментариями, в которых не только разъясняются упомянутые в тексте реалии, но и восстанавливаются источники сведений г-жи де Сталь о России и круг ее русских знакомств.
Книга переведена и откомментирована ведущим научным сотрудником ИВГИ РГГУ Верой Аркадьевной Мильчиной.

Десять лет в изгнании - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Десять лет в изгнании - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жермена де Сталь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Delphine — Staël G. de. Delphine. P., 2000.

Dictionnaire — Dictionnaire Napoléon / Sous la dir. de Jean Tulard. P., 1989.

Egron — [Egron A.] Vie d’Alexandre I. P., 1826.

Faber — Faber G.-T. Bagatelles. Promenades d’un désoeuvré dans la ville de Saint-Pétersbourg. SPb., 1811.

Fierro — Fierro A. Les Français vus par eux-mêmes. Le Consulat et l’Empire P., 1998.

Fortia — Fortia de Piles A. Voyage de deux Français en Allemagne, Danemarck, Suède, Russie et Pologne. P., 1796.

Galiffe — Galiffe J.-B.-G. D’un siècle à l’autre. Genève-Paris-Neuchâtel, 1878. T. 2.

Gautier — Gautier P. Madame de Staël et Napoléon. P., 1903.

Golovkine — Golovkine F. La cour et le règne de Paul Ier. P., 1905.

Grunwald — Grunwald C. de. Stein, l’ennemi de Napoléon. P., 1936.

Guillon — Guillon E. Les complots militaires sous le Consulat et l’Empire. P., 1894.

Herriot — Herriot E. Madame Récamier et ses amis. P., 1905. T. 1.

Humboldt — Humboldt W. von. Journal parisien (1797–1799). P., 2001.

Lacour-Gayet — Lacour-Gayet G. Talleyrand. P., 1991.

La Garde — La Garde A de. Fêtes et souvenirs du congrès de Vienne. Bruxelles, 1843.

Las Cases — Las Cases E. Mémorial de Sainte-Hélène. P., 1968.

Leclerc — Leclerc N.-G. Histoire physique, morale, civile et politique de la Russie moderne. P., 1785.

Lenormant — Lenormant A. Coppet et Weimar. Madame de Staël et la Grande-Duchesse Louise. P., 1862.

Lenotre — Lenotre G. Georges Cadoudal. P., 1929.

Lefebvre — Lefebvre G. Napoléon. 3e éd. P., 1947.

Lettres à Récamier — Lettres de Madame de Staël à Madame Récamier. P., 1952.

Levesque — Levesque P.-Ch. Histoire de Russie. Yverdon, 1783.

Levesque-1800. — Levesque Р.-Ch. Histoire de Russie. Hambourg et Brunswick, 1800.

Liechtenhan — Liechtenhan D.-F. Les trois christianismes et la Russie. P., 2002.

Ligne — Ligne prince de. Mémoires, lettres et pensées. P., 1989.

Madelin — Madelin L. Histoire du Consulat et de l’Empire. P., 1939–1940. T. 5–6.

Maistre — Maistre J. de. Œuvres complètes.

Masson — col1_0 Mémoires secrets sur la Russie pendant les règnes de Catherine II et de Paul I. P., 1859.

Masson-Lettres — Masson C. F. P. Lettres d’un Français à un Allemand, servant de réponse à Mr de Kotzebue et de supplément aux Mémoires secrets sur la Russie. P., 1802.

Meister — Lettres inédites de Mme de Staël à Henri Meister. P., 1903.

Mirage — Le Mirage russe au XVIIIe siècle. Ferney-Voltaire, 2001.

Mistier — Mistler J. Madame de Staël et Maurice O’Donnell. P., 1926.

OC. T. 1 — Œuvres complètes de Mme la baronne de Staël. P., 1820. T. 1.

OC. T. 17 — Œuvres complètes de Mme la baronne de Staël. P., 1821. T. 17.

Pange — Pange V. de. Madame de Staël et le duc de Wellington. Correspondance inédite, 1815–1817. P., 1962.

Pingaud — Pingaud L. Madame de Staël et le duc de Rovigo // Revue de Paris. 1-15 décembre 1903.

Raynal — Raynal G. T. Histoire philosophique et politique des établissements et du commerce des Européens dans les deux Indes. P., 1820.

Remacle — Remacle, comte de. Relations secrètes des agents de Louis XVIII à Paris sous le Consulat (1802–1803). P., 1899.

Rémusat — Rémusat Mme de. Mémoires. P., 1879–1880.

Riegel — Riegel R. Adalbert de Chamisso, sa vie et son oeuvre. P., 1934. T. 1.

Rulhière — Rulhière C.-C. de. Histoire de l’anarchie en Pologne et du démembrement de cette république. P., 1807.

Rzewuska — Rzewuska R. Mémoires. Rome, 1939.

Ségur — Ségur L.-Ph. Mémoires, ou Souvenirs et anecdotes. P., 1826.

Tatistcheff — Tatistcheff S. Alexandre Ier et Napoléon d’après leur correspondance inédite. P., 1891.

Trtnik — Trtnik-Rossettini O. Le séjour de Mme de Staël à Vienne // Rivista di letterature moderne e comparate. 1967. V. 20, fasc. 3–4.

Ullrichova — Ullrichova M. Lettres de Madame de Staël conservées en Bohême. Prague, 1959.

Vandal — Vandal A. L’Avènement de Bonaparte. P., 1903.

Voltaire — Voltaire. Histoire de l’Empire de Russie sous Pierre le Grand. P., 1825.

Voltaire-Kehl — Voltaire. Œuvres complètes. Kehl, 1785. T. 67.

Voyage — Grève C. de. Le Voyage en Russie. Anthologie des voyageurs français aux XVIIIe et XIXe siècles. P., 1990.

Wagener — Wagener F. Madame Récamier. P., 1986.

Welschinger — Welschinger H. Le duc d’Enghien. P., 1913.

Примечания

1

Батюшков К. Н. Сочинения. М., 1989. Т. 2. С. 226–227 (письмо к сестре от 9/21 августа 1812 г.).

2

Constant В. Œuvres completes. Tübingen, 1995. T. 3/1. Р. 256.

3

ОПИ ГИМ, ф. 17, оп. 1, № 129, л. 7 об. — 8; ориг. no-фр.; «Коринна на Мизенском мысу» (1819) — полотно Ф. Жерара. Ср. другой перевод в изд.: Дурылин. С. 233; здесь же, с. 232–242 и 251–263, см. историю знакомства Уварова с г-жой де Сталь в Вене в 1808 г. и их размолвки. Список сокращений см. в конце книги.

4

ОПИ ГИМ, ф. 17, он. 1, № 129, л. 8 об.

5

La Garde. T. 1. P. 215–216. Рассказ князя де Линя запечатлен мемуаристом, который сам общался с г-жой де Сталь в Вене в 1808 г.; о Лагарде и другой его книге, посвященной пребыванию г-жи де Сталь в Вене, см. примеч. 817 (здесь и ниже, помимо особо оговоренных случаев, имеются в виду примечания к основному тексту книги). Следует подчеркнуть, что оба венских собеседника г-жи де Сталь упоминают ту ее привычку, о которой знал от кого-то из очевидцев и Пушкин: «Она [г-жа де Сталь] сидела на первом месте, облокотись на стол, свертывая и развертывая прекрасными пальцами трубочку из бумаги» ( Пушкин. Т. VIII. С. 151). Кузина г-жи де Сталь, г-жа Неккер де Соссюр, в своем биографическом очерке о писательнице возводит эту привычку к ее детским годам: Жермена Неккер с детства любила вырезать из бумаги королей и королев и разыгрывать трагедии; поскольку родители ей это запрещали, она занималась этим тайком; отсюда ее привычка свертывать в трубочку кусочки бумаги и листья (см.: ОС. T. 1. P. XXIV). Впрочем, объяснение князя де Линя, по-видимому, ближе к действительности; ср. сходное мнение (выраженное более резко) в письме Ростопчина к Александру I от 26 июля / 7 августа 1812 г.: «Поиграв умом и показав прекрасные руки, г-жа де Сталь уехала из Москвы» (РА 1892. Кн. 2. С. 438; ориг. по-фр.).

6

Цит. по: Trtnik. Р. 321; воспоминания Греффера датируются 1845–1846 гг.

7

РА 1879. № 12. С. 481–482.

8

Chastenay. Т 2. Р. 446; образец язвительного описания беседы с г-жой де Сталь, сделанного «по свежим следам», см. в примеч. 640.

9

Barante. T. 1. Р. 159. Между тем Барант-старший вовсе не принадлежал к числу гонителей г-жи де Сталь и в принципе ей симпатизировал.

10

Adams J. Q. Diary. New York; London; Toronto, 1928. P. 104–105.

11

См.: CS. № 53. Р. 23–52; см. также примеч. 550.

12

CS. № 44. Р. 55.

13

CS. № 44. Р. 16.

14

Ibid. Р 120.

15

Карамзин Н. М. Письма к Вяземскому. СПб., 1897. С. 55 (письмо от 27 июня 1818 г.).

16

Там же. С. 60 (письмо от 21 августа 1818 г.).

17

А. Я. Булгаков к К. Я. Булгакову 24 декабря 1830 г. // РА. 1903. Кн. 3. С. 552.

18

Вяземский П. А. Стихотворения. Л., 1986. С. 188.

19

См. подробнее примет. 853.

20

РА. 1905. Кн. 1. С. 529 (письмо от 24 августа 1825 г.).

21

col1_0 Дневники. Письма. М., 1963. С. 66.

22

См. подробнее в наст. изд. в статье «История текста и его переводов на русский язык».

23

См., в частности: Gautier. Passim; Balayé S. Madame de Staël, Napoléon et la mission de l'écrivain // Europe. 1969. Avril-mai; Balayé. Р. 75–120.

24

Ср. примеч. 192.

25

См. примеч. 26.

26

Описание этого эпизода самой г-жой де Сталь см. в тексте, с. 43, и примеч. 191.

27

Бальзак О. де. Физиология брака. М., 1995. С. 93.

28

См. подробнее примеч. 265.

29

Bourrienne L.-A. de. Mémoires. P., 1829. T. 8. Р. 113; ср. сходную реплику императора в передаче г-жи Неккер де Соссюр: «Бонапарт инстинктивно чувствовал, что все речи г-жи де Сталь клонятся к его вреду. „Она, уверяют меня, не говорит ни о политике, ни обо мне, — восклицал он, — но почему-то выходит так, что всякий, кто свел знакомство с ней, начинает хуже относиться ко мне. Она внушает людям мысли, которые мне не подходят“» (ОС. T. 1. P. ССС).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жермена де Сталь читать все книги автора по порядку

Жермена де Сталь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Десять лет в изгнании отзывы


Отзывы читателей о книге Десять лет в изгнании, автор: Жермена де Сталь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x