Род Вейнбер - Рок–роуди. За кулисами и не только
- Название:Рок–роуди. За кулисами и не только
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Thomas Dunne Books
- Год:2009
- Город:New York
- ISBN:9780312646646
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Род Вейнбер - Рок–роуди. За кулисами и не только краткое содержание
Эту книгу будешь читать и перечитывать, часто возвращаясь к уже прочитанному. С огромным чувством юмора Таппи относится не только к своей страсти к слабому полу, но и к тому, что представляла собой гастрольная жизнь, когда поп–музыка Англии и Штатов ещё была только в коротких штанишках. Он сопровождал многих теперь уже легендарных участников рок–индустрии. Позднее он возглавил Лондонский отдел нарождающейся индустрии. Я взялся за перевод, исключительно из-за отрицательных рецензий на эту книгу. Но гастрольная жизнь действительно изматывает, и у многих, очень многих сдают нервы. Но Таппи оказался крепким парнем, и сумел донести до читателя юмористическую сторону тяжёлой ежедневной рутины. Его ругают за Майка Джеффери, будто автор выдумал этот разговор, чтобы продать свою книгу. Полагаю, Майк вполне мог сказать такое, но только понимать конкретно это не стоит. Это, скорее всего, была эмоция, рождённая воображением, разогретым увлечением Майка в последние годы разными "ингредиентами".
Рок–роуди. За кулисами и не только - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джими и Монтерей
11 июня 1967 года была суббота. Мне представился единственный шанс красиво исчезнуть из конторы и улететь на выходные в Монтерей на Международный Музыкальный фестиваль, мне хотелось повидаться с Джими и ребятами до их американского дебюта. При мне из спящего, послевоенного Лондона город превратился в бурлящий котёл, и теперь я был в Калифорнии, где хиппи, цветы вплетая в свои волосы, вдохнули жизнь в новую американскую культуру, определившую моду и музыку, начиная с конца шестидесятых, на десятилетие вперёд. Ещё только две недели исполнилось Сержанту Пепперу, и весь мир готовился к Лету любви, замерев в ожидании новых свежих мелодий.
На Монтерее музыканты выступали бесплатно (за исключением Рави Шанкара, который единственный потребовал деньги — три тысячи долларов), но зато бессомненно фестиваль предоставил счастливую возможность для многих новых неизвестных исполнителей проявить себя. Для Опытов это было первое выступление в Штатах, и многое зависело от него, но слава Джими обогнала его, уже перелетев Атлантику на его Родину. Своими выступлениями в Англии он приобрёл поддержку известных британских групп, и все уже сгорали от нетерпения увидеть его на американской сцене. (Именно благодаря настойчивости Пола МакКартни, одного из менеджеров фестиваля, Джими был включён в список участников и мой старинный друг Эрик Бёрдон должен выступать после него в пятницу со своей новой группой Новые Animals.)
У The Who также как и у Опытов был заключён контракт с Трэк–Рекордс, и они также дебютировали в Америке, но они гораздо больше нервничали по поводу того, что им придётся играть по времени рядом с Джими. Произошла небольшая размолвка по поводу того, кому выступать первыми. В итоге решили спор монеткой, брошенной за кулисами, и, как мне помнится, The Who вышли на сцену перед Джими.
— Мы будем выступать, но только не после тебя, Джими, — сказал Пит Таунзенд.
Сначала, казалось, Джими был польщён, но это продолжалось недолго. После, по общему признанию, прекрасного их выступления, Таунзенд не покинул сцену, а решил, похоже, похоронить свою гитару в усилителе, разбив её вдребезги. Теперь–то я знаю, что The Who были признанными мастерами по уничтожению сценического оборудования, но то же проделывал на сцене и Джими. И если тогда великий Джими Хендрикс захотел бы последовать их примеру, как они и рассчитывали и были в этом уверены, он бы стал их жалкой копией, приобретя славу дурного подражателя.
В ужасе я повернулся к Джими:
— Иисусе, что же теперь делать, дружище?
— Не парься, друг, — ответил мне Джими и повернулся туда, где, скаля зубы, со сцены удалялся улыбающийся Пит, держа в руках остатки своей гитары, части которой волочились за ним по полу.
Он обмотался розовым боа и засмеялся:
— Они захотели сыграть на этом, ну так это даже лучше для меня. Я покажу этим прохвостам, как надо делать шоу, и ты, Таппи, в этом мне поможешь.
Опыты вышли на сцену, как если бы они были главным номером программы, но мне не суждено было приветствовать их вместе с толпой. Я только помню, как Брайан Джонс вышел на сцену, представить слушателям группу:
— Дамы и господа, прошу на сцену самого удивительного исполнителя, какого мне приходилось слышать…
Я стремглав унёсся выполнять поручение, которое войдёт в музыкальную историю и научит Таунзенда никогда больше не пытаться опрокинуть Джими Хендрикса. Они уже подходили к финалу, когда я, наконец, вернулся обратно:
— Эй, Джими! Вот то, что ты просил, сынок! — и передал ему небольшую ёмкость с жидкостью для зажигалок, которую прикупил Тони Гарланд, затем отошёл в сторону в ожидании эффекта.
Облив этой жидкостью, Джими Хендрикс поджёг свой Фендер—Стратокастер, толпа и народ закулисья замерли, а Джими в этот момент вписывал себя в Американскую историю. Я видел, как он, сидя на коленях, в этой своей рубашке с рюшечками и в бандане воздевал руки вверх, как если бы хотел, чтобы его гитара исчезла в дыму и пламени, и я понял вдруг, что Америка у его ног.
Он и стал богом рок–психоделии шестидесятых; звучанием Лета любви. Времени, которого уже никогда не вернуть и не повторить.
Райт, Таппи Райт
Поездка в Монтерей помимо всего стала для меня удобным предлогом сбежать из дома, от Маргарет. Я по–прежнему всё ещё горячо любил свою жену, но мои надежды обрести покой и мир в моём лондонском доме рассеялись как утренний туман вскоре после моего возвращения в Англию. Я даже не догадывался о событиях, происходящих дома во время моих американских гастролей. Казалось, мир перевернулся после того как наша принцесса покинула свою Родину, а приезд её знаменитой матушки, Алины Слезински (1926–1994), только подлил масла в огонь. Мы были под постоянным подозрением. Наш телефон прослушивался, за нами следили, куда бы мы ни направлялись, и я не сомневаюсь, что на все наши встречи даже самые невинные были составлены рапорты польским властям.
Сначала я думал, что смогу ужиться со всем этим. У нас был прекрасный дом, в вычурном стиле Тюдор–Мьюз на Девоншир–Клоуз, а Маргарет работала на Харлей–стрит, всего в нескольких кварталах от дома, но ежеминутное давление начало действовать нам на нервы. Я верю, что мы могли бы быть действительно счастливой парой, если бы они оставили нас в покое. Но никакого шанса нам оставлено не было; мне нужно было согласиться с тем, что постоянное наблюдение это та цена, которую мне приходилось платить за свою красавицу полячку. Но однажды вечером мне показали насколько серьёзны могут быть эти парни, когда всё оборачивается вмешательством в международные отношения.
Было очень влажно, вечер пятницы, я только что вернулся из Штатов и сидел дома один. На гастролях ещё понятно, эти бесконечно тянущиеся часы одиночества, но моя жена — врач, и по долгу службы ей приходится навещать своих пациентов в любое время суток. Жара, весь липкий, а тут ещё и это одиночество, и я решил добрести до местного паба Девонширский герб заказать джин с тоником и, может быть, если удастся с кем–нибудь почесать языками.
Но когда я вошёл туда, никого ещё не было. Было слишком рано, и я решил остаться, заказать себе выпивку и подождать кого–нибудь из местных. И как только я присел за столик, как появился какой–то человек и спросил, не мог ли он присоединиться ко мне. Было полно свободных столиков, но парень был высок, в дорогом костюме и явно не намеревался беспокоить меня как какой–нибудь сумасшедший или групи в поисках работы, поэтому я кивнул, и он подсел ко мне.
— Кстати меня зовут Майкл, — сказал и протянул мне руку.
Жара и его доняла, шарики пота выступили на его чисто выбритых щёках, а его жаркая ладонь мне показалась несколько рыхловатой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: