Луи-Жозеф Маршан - Наполеон. Годы изгнания
- Название:Наполеон. Годы изгнания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Захаров
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-8159-0299-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи-Жозеф Маршан - Наполеон. Годы изгнания краткое содержание
Наполеон. Годы изгнания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прочитав английскую расписку, я заявил г-ну Глоуверу, что не могу принять ее, не согласовав ее с гофмаршалом; что звание генерала, пожалованное императору, в высшей степени прекрасно, но что такая характеристика императора представлялась мне немыслимой и находится в таком вопиющем противоречии с историей, что я могу в данной ситуации всего лишь отправиться за получением соответствующих указаний. «В этом случае, — ответил мне г-н Глоувер, — таковы условия заявления британского правительства». Я покинул г-на Глоувера и отправился к графу Бертрану, который сказал, ласково положив мне руку на плечо: «Пусть они называют его, как хотят, они же не могут помешать ему быть тем, кем он является. Возьми то, что они вручают тебе». В соответствии с указанием гофмаршала я принял английскую расписку и копию описи личного имущества императора. Я понял тогда, что от английского правительства можно ожидать чего угодно, если оно ведет себя подобным образом.
Во время этого визита на «Беллерофонт» лорд Кейт, сопровождаемый адмиралом Кокбэрном, пришел в каюту императора, чтобы вручить ему последние инструкции своего правительства. Поклонившись императору, лорд Кейт глубоко взволнованным голосом сказал: «Англия просит вашу шпагу». Сен-Дени, присутствовавший при этой сцене, рассказал мне, что выражение лица императора при этом стало просто страшным и что, с гордостью положив руку на рукоятку своей шпаги, он, казалось, своим видом бросал вызов любому, кто попытается отобрать ее у него. Два английских адмирала, честно исполнявшие приказ, противоречивший по своему духу их характерам, почтительно отсалютовали императору, покидая его каюту. Шпага Аустерлица осталась висеть на боку императора. Англичане взяли только огнестрельное оружие: эти господа [241]также сохранили при себе свои шпаги, хотя и у них англичане требовали отдать им это холодное оружие.
Император узнал от гофмаршала, что врач, назначенный ему бароном Корвисаром перед отъездом из Мальмезона, не последует за ним на остров Святой Елены. Готовясь ко сну, император сказал мне: «Мэнго, должно быть, очень напуган инструкциями британского правительства; не поэтому ли он не сопровождает меня?»
«Сир, — ответил я императору, — он не ссылался на ту причину. Он сказал мне, что служить у Вашего Величества большая честь, но на его решение повлияли личные обстоятельства: он должен закончить некоторые дела в Америке, куда предстоит поехать его семье. Он не мог отправиться на Святую Елену, не решив личные проблемы».
«Он боится жить в уединении на Святой Елене, — ответил император, — и кроме того, он служил у меня только временно. Фуро должен был приехать и присоединиться к нам, но он ясно заявил Бертрану, что ничто на свете не могло бы заставить его покинуть Францию; он, очевидно, напуган суровым характером тех инструкций».
Император распорядился, чтобы я подсчитал каждому из тех людей, которые не могли сопровождать его, сумму денег золотом для обеспечения их непосредственных нужд, а также годовое жалованье тем слугам, которые останутся после отъезда императора. Он продиктовал мне записку на имя г-на Лаффитта, чтобы тот выдал 3000 франков одному из его слуг, Жилю Пелиссье, которого он не мог взять с собой. 250 000 франков, которые были спрятаны при британском осмотре, были вложены в восемь поясов, надетых на нас под одеждой. Эти деньги были мне возвращены, когда мы прибыли на Святую Елену. Император называл эти деньги «своим резервом» или «грушей для утоления жажды». Каждый месяц я добавлял к этой сумме небольшие сбережения. Ко времени кончины императора этот специальный фонд вырос до 300 000 франков и был использован для реализации первых условий дополнительного распоряжения к завещанию на Святой Елене.
С первых же дней пребывания императора на борту «Беллерофонта» он несколько раз беседовал с д-ром О’Мира [242], врачом этого корабля. Д-р О’Мира очень хорошо говорил по-итальянски, и его поведение отличалось честностью и открытостью. Этот врач был в Египте, и поэтому их беседа с императором касалась воспоминаний о триумфе императора в этой стране и о том управлении страной, которое он там оставил. Это обстоятельство в сочетании с его способностью выражать свои мысли на языке, знакомом императору, делало его интересным собеседником для императора, который, когда замечал его на палубе, обычно подзывал к себе и начинал расспрашивать о состоянии здоровья команды или о чем-то другом. Во время только что завершенного плавания д-р О’Мира ухаживал за несколькими членами императорской свиты, которые были подвержены морской болезни (г-н Мэнго сам сильно страдал от этой болезни). Все высоко отзывались о доброй и предупредительной манере д-ра О’Мира. Когда все попытки, даже со стороны адмирала, уговорить г-на Мэнго последовать за императором на остров Святой Елены закончились неудачей, Его Величество посчитал, что было бы неплохо, если бы его на остров сопровождал д-р О’Мира. Император поручил герцогу Ровиго (Савари) спросить у него, согласен ли он сопровождать Его Величество на Святую Елену в качестве его личного врача. Доктор ответил, что он с огромной радостью примет оказанную ему честь, если его правительство не станет возражать против этого, а также если его права англичанина не будут ущемлены. Адмирал Кейт, которому гофмаршал сообщил о желании императора, немедленно предоставил д-ру О’Мира бессрочный отпуск с полным денежным содержанием и дал ему разрешение сопровождать генерала Бонапарта на Святую Елену для исполнения своих медицинских обязанностей.
7 августа, простив капитана Мэтленда за ненависть, которую испытывало его правительство по отношению к императору, Его Величество приготовился покинуть «Беллерофонт». Он принял у себя тех офицеров, которые не могли сопровождать его. Сцена прощания была очень печальной: с одной стороны слезы и отчаяние; с другой — хладнокровие и утешение тех, кто не должен был последовать за императором; затем, наконец, смирение. Когда император покидал офицерскую каюту, он тепло попрощался с офицерами британского корабля, которые выстроились по пути его следования. Все они выглядели печальными при мысли о фатальном конце пребывания императора у берегов Англии, который впредь будет ассоциироваться с именем «Беллерофонта». Император пересел с «Беллерофонта» на небольшое судно, подготовленное для него и его приближенных, и отправился на «Нортумберлэнд», бросив прощальный взгляд на тех, кого он покидал и кто, как он знал, оставались преданными ему сердцем и душой. Пересев на «Нортумберлэнд», император остался на капитанском мостике, чтобы побеседовать с лордом Лоутером и Литтлтоном [243], которые уже были на борту корабля. Завязавшаяся беседа прошла в очень живой манере. Оставалось всего лишь несколько минут: я использовал их для того, чтобы написать пару-другую прощальных строк моим отцу и матери в Вену, которых я, возможно, никогда уже не увижу вновь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: