Мария Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956

Тут можно читать онлайн Мария Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент НЛО, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент НЛО
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4448-0478-0
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 краткое содержание

О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 - описание и краткое содержание, автор Мария Чехова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Участники этого более чем полувекового диалога занимают видное место в культурном ландшафте страны. Ольга Леонардовна Книппер-Чехова (1868–1959) – одна из основательниц прославленного Художественного театра, выдающаяся актриса, воплотитель лучших его традиций. Мария Павловна Чехова (1863–1957) – собиратель и хранитель архивного наследия своего великого брата, создатель Дома-музея в Ялте, сумевшая сделать его центром культурной жизни Крыма и ставшая при жизни его легендарной фигурой. В их переписке отражаются и исторические события, и каждодневный культурный и бытовой обиход, меняющийся вместе с эпохой. И что существенно, их жизнь протекает в тесном общении с выдающимися современниками: Станиславский, Немирович-Данченко, Мейерхольд, Москвин, Качалов, Мих. Чехов, Бунин, Горький, Булгаков, Рихтер и т. д. И конечно, прежде всего – Антон Павлович Чехов, чья личность постоянно возникает в переписке двух самых близких ему людей – жены и сестры.

О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Чехова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Милая Олечка!

Ведь ты была совсем здорова – почему же температура? Я думаю, виноваты ветер и давление. Завтра будешь здорова. В случае же, если от дурного твоего характера t будет повышаться, то просим звонить завтра с утра, чтобы наладить доктора и машину.

Воображаю, как гуляет ветер по вашему балкону и качает бедную бахрому!!

Странно – вчера же доктор нашел твое здоровье удовлетворительным?

Я уже успела устать, многое пришлось самой делать, т. к. Пила-рыба представилась больной, сегодня поправляется.

Мне у вас было хорошо, уютно, и жаль было покидать Юрзуф!

Целую тебя крепко и думаю, что ты уже здорова.

Софочку сердечно благодарю за заботу обо мне и целую ее крепко… Пусть Софочка, за мой счет, почаще говорит по телефону. Очень прошу об этом и Ирину Николаевну [1075]. Мария .

Прилагаю – сегодня полученное письмо от Ады. Любопытно было бы послушать…

12. М.П. Чехова – О.Л. Книппер

21 сент. 50 г. [Ялта – Гурзуф]

Дорогая моя, милая Пупочка, поздравляю тебя с днем рождения с подобающими пожеланиями и главным образом, конечно, поскорее стать на ноги и беречь свои легкие [1076]. Для этого дарю тебе свою белую вязаную косыночку .

Сегодня я получила по телефону длинную телеграмму из Ташкента, поздравляет тебя св. Феодор [1077]. Телеграмма длинная…

Вчера говорила с Михальским и с Зосей, справлялись о здоровье твоем. Федор Ник. [1078]собирается сегодня прилететь к тебе. Я рада этому! Кстати он сам отдохнет.

Петрунина не нашли [1079]. Искали долго.

Посылаю еще четыре флакончика (пенициллина) – прислала Илларионовна из своей аптеки.

Сейчас Любовь Ермолаевна пойдет в больницу добывать кровь. Сегодня обязательно привезет. Да и Чухлома же наша Ялта! Даже извиняться не умеют…

Пожалуйста, перестань хворать, я измучилась твоей болезнью и даже малодушничаю… Ну, будь здорова, крепко тебя целую и жажду видеть.

Передай мой привет Софочке и Елене Филипповне, и поздравляю их с именинницей.

Целую тебя и крепко обнимаю. Твоя Мария.

P.S. Ты и завтра можешь прочесть это письмо.

Привет Ирине Николаевне, она мне очень нравится!

13. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой

23-ье сент. 1950 [Гурзуф – Ялта]

Машенька, дорогая, как мне тебя благодарить за то – сколько ты нерва, забот, внимания потратила на меня за эту мою тяжелую болезнь. Я такой тяжелой формы не помню. И по сию пору как будто не в себе еще. За посылку прими особое лобызание, а главное, что шпилечка торчит черненькая – это замечательно. А тут еще старый друг Федор Ник. приехал, привез много писем и телеграмм, и подарочков – Ел. Фил. расскажет.

А погода-то какая стоит! На удивленье. Красная кашка под окном уже прямо в окно лезет. Сейчас буду туго поправляться. Благодарю Петрунина, что он мои остатки сберегает.

Целую тебя и спасибо. Пупочка

Что отпустила Ел. Фил., – хоть ей и не очень весело было, но пользу большую принесла.

14. М.П. Чехова – О.Л. Книппер

1 октября 50 г. Ялта [в Гурзуф]

Милая, дорогая моя Олечка!

Выздоравливай скорее и переезжай скорее в Ялту – в отчий дом… Мне без тебя трудно и скучно…

Тебя и Софу крепко целую. Маша .

Посылаю айвового варенья – кушай на здоровье!

Для хозяйства Софы – картофельной муки.

Как бы мне хотелось в Гурзуф – к тебе, но… для меня это так сложно! А в настоящую минуту надо приниматься за квартальный отчет. Маша

15. М.П. Чехова – О.Л. Книппер

3 окт. 50 г. [Ялта – Гурзуф]

Милая моя, дорогая Пупочка!

Выздоравливай скорее, хотя бы настолько, чтобы можно было перевезти тебя из Гурзуфа в Ялту [1080]. Я сама буду ухаживать за тобой и кормить тебя с Софой вкусненькими обедами. Материнское кресло уже приготовлено для того, чтобы донести тебя до Коровинской дачи, где остановится автомобиль. Только тогда я буду покойна, когда ты будешь около меня. Поверь, я все время проливаю слезы по поводу твоей болезни – измучилась, да и сама я себя плохо чувствую – ничего не могу поделать с кишечником, и Дарсанваль не помогает.

Твоя поклонница Нина Рославлева [1081]выполнила свое обещание – прислала цикория… Я послала ей телеграмму, не упоминая о твоей болезни.

Сейчас приходил ко мне Ник. Александр. с докладом – съездил в командировку в Симферополь – и так себя вел, что довел меня до белого каления, как говорится… Даже хочется бросить службу…

Сейчас пришла Анна Яковлевна, но так как нельзя долго ждать мяса, то она возьмет лекарство и доставит его сегодня же.

Целую и люблю тебя и Софу. М. Чехова

16. М.П. Чехова – О.Л. Книппер

8 окт. 50 г. [Ялта – Гурзуф]

Милая Олечка-Пупочка!

Скоро ли ты приедешь? И как осуществить это скоро? Я боюсь, чтобы ты еще сильнее не простудилась… Ведь в Гурзуфе у моря холодно…

Обмозгуй с Софочкой переезд. До автомобиля тебя донесут в кресле материнском, оно примет тебя также с улицы от нашей ялтинской калитки и прямо в твою комнатку.

Нервы мои уже не выдерживают, и я плачу, что бессильна перетащить тебя в Ялту…

Что говорит Петрунин? Прошу Софочку переговорить со мной по телефону, пока у вас Е.Ф.

Целую тебя крепко. Маша .

Кушай капусточку на здоровье.

Говорят, «кучки». Оттого холодно…

17. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой

[16 декабря 1950 г. С дороги]

Машенька, дорогая, едем хорошо, в вагоне мы одни. Мне как-то трудно… Вспоминаю с любовью мою комнату и круглый стол с кункеном и сад… сад, где я так любила сидеть и бродить на неокрепших ногах, и главное, дышать и жить с природой.

Елене Филипповне, Полиньке, Любочке и музейным девушкам – привет.

Тебя обнимаю и целую крепко. «Увидимся, так верно улыбнемся». Оля

Датируется по почтовому штемпелю.

18. М.П. Чехова – О.Л. Книппер

24/XII-50 г. [Ялта – Москва]

Дорогая Олечка и милая Софочка, хочется написать вам, что погода сегодня изумительная, синее небо, солнце жарит вовсю, и я уже не раз выбегала на балкон, вот и сейчас пришлось выходить с твоим, Олечка, доктором Виктором Николаевичем [1082], котор. лечил тебя в Гурзуфе. Он посылает вам привет. Мне грустно, что в такую чудную погоду некому бродить по саду и наблюдать, как живут твои друзья насекомые и пернатые… Смею доложить: в оранжерее у нас поставили настоящую кирпичную печь, и стало так уютно, что не хочется уходить из нее, много зелени и очень тепло от солнца.

В низочке я еще не была. Е.Ф. все убрала. Голубая комната все еще канцелярия. Целую. Мария .

Умоляю почаще звонить по телефону. Зосе и Коле привет [1083].

Ошибочно помещено в папку за 1951 г. (ОР РГБ, 331.106.5).

1951

1. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой

4-ое янв. 1951 г. [Москва – Ялта]

Машенька, дорогая, вот мое первое письмо в этом году, и к тебе оно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Чехова читать все книги автора по порядку

Мария Чехова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 отзывы


Отзывы читателей о книге О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956, автор: Мария Чехова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x