Мария Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956

Тут можно читать онлайн Мария Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент НЛО, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент НЛО
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4448-0478-0
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Чехова - О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 краткое содержание

О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 - описание и краткое содержание, автор Мария Чехова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Участники этого более чем полувекового диалога занимают видное место в культурном ландшафте страны. Ольга Леонардовна Книппер-Чехова (1868–1959) – одна из основательниц прославленного Художественного театра, выдающаяся актриса, воплотитель лучших его традиций. Мария Павловна Чехова (1863–1957) – собиратель и хранитель архивного наследия своего великого брата, создатель Дома-музея в Ялте, сумевшая сделать его центром культурной жизни Крыма и ставшая при жизни его легендарной фигурой. В их переписке отражаются и исторические события, и каждодневный культурный и бытовой обиход, меняющийся вместе с эпохой. И что существенно, их жизнь протекает в тесном общении с выдающимися современниками: Станиславский, Немирович-Данченко, Мейерхольд, Москвин, Качалов, Мих. Чехов, Бунин, Горький, Булгаков, Рихтер и т. д. И конечно, прежде всего – Антон Павлович Чехов, чья личность постоянно возникает в переписке двух самых близких ему людей – жены и сестры.

О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Чехова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А кофе так и не несут. Каким это дамам вы выдали его? Звонила мне из Гурзуфа сестра, котор. ходила якобы за тобой, и предлагала свои услуги, т. к. она ехала в Москву, но она хотела рано вернуться. Пора бы уже. Я отощала и очень надеюсь, что ты меня откормишь. Целую тебя, моя душенька. Как твое здоровье? Целую тебя нежно и обнимаю. Маша .

Софе напишу в скором времени.

8. М.П. Чехова – О.Л. Книппер

25/III-40 г. [Ялта – Москва]

Милая Пупочка, вчера я послала тебе открытку – ответ на твое письмо, котор. я получила сегодня.

Раньше указанных в моей вчерашней открытке чисел я приехать к тебе не могу, т. е. или выеду 10, или 16-го апреля. К 26-му мая я должна уже быть в Ялте.

Я тоже тяжело пережила смерть Булгакова. Он мне был всегда очень симпатичен. Мы познакомились в Ялте и даже немножко подружились – он преподнес мне книгу свою с хорошей надписью [721].

Не повезло ему в жизни!..

Мы мерзнем, почти каждый день идет снег и наш сад совершенно на зимнем положении, еще ничего не цвело, даже миндаль, котор. обычно цветет в феврале.

Увы, я кофе еще не получила. Зажилили, должно быть! Не заплачу вам за него, потому что вы с Софой сделали какую-то интригу. А кофейку хочется. Посылки уже принимают. Что это были за дамы? Целую тебя. Маша .

Привет Во-Во и Марине.

Очень хочется к тебе и… к Софе.

9. М.П. Чехова – О.Л. Книппер

27 марта 40 г. [Ялта – Москва]

Драгоценнейшая Оленька! Ура! Мне принесли кофе!!

Пришла дама с девочкой – это наша врачиха, очень милая дама, у тебя она была с сестрой-москвичкой, у котор. гостила. Если бы ты знала, с каким восторгом она говорила о тебе и как восхищалась твоей игрой в «Вишн. с.» – ей удалось достать билеты. Эту оказию устроил мне мой доктор Куклин – спасибо ему. А тебе спасибо за кофе. Конечно, я твоя должница.

У нас все еще холодно и мрачно, а у вас еще холоднее… Не знаю, в чем ехать, я так обнищала в смысле теплой одежды.

Теперь надо ехать через Симферополь, но, к счастью, поезд № 10 выходит в 9 ч. вечера и в Москву прибывает утром часов в 10. Одним словом, как говорит Асеева… Софе буду писать, пусть не ревнует.

Целую и обнимаю. Маша

10. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой

4 апр. 1940 г. [Москва – Ялта]

Дорогая Маша, начинаем ждать тебя, собирайся. Очень рада, что ты наконец получила кофе, попей на здоровье.

Посылаю тебе снимок, кот. тебе напомнит наши чудные таганрогские дни [722]. Ты вышла очень хорошо, я в твоем «любимом» платье – чего-то надрываюсь от смеха, стоит впереди Ершов, дальше Хмелев и Вербицкий, женщина – не могу разобрать кто. И не пойму, что мы видим на море, не вспомнишь ли ты?

Живу в работе, репетирую, играю, довольно часто выступаю в концертах. Живем тихо. Недавно только были в Д. актера на капустнике с Софой, Вово и Мариной. Наплыв публики был невероятный, не продерешься. Было много смешного, особенно начало, многое слишком длинно. Видела Катаева, кот. на тему таганрогских дней написал комедию [723], обещал прислать мне.

В театре кончают «Три сестры», вводят Качалова – Вершинина [724]. Влад. Ив. боится всех видевших спектакль раньше, и я это понимаю – первое впечатление, конечно, самое сильное и будет мешать воспринимать новый спектакль.

Я боюсь пока смотреть спектакль, не пойму, как я буду реагировать – очень уж много пробудит воспоминаний, и трудно будет воспринимать просто и ясно. Очень хвалят Еланскую – Ольгу, Ливанова – Соленого, Степанову – Ирину. Марков говорит, что была прежде одна сестра (это я), а теперь есть три сестры. Пойдем с тобой вместе, когда приедешь [725].

Одеяло твое приехало, стало свежее – сиреневое, а не серое.

Были как-то у нас Сережа с Валей, посидели, потолковали – давно очень не виделись.

Софа все мерзнет в своей Академии.

Неужели у вас на юге еще нет настоящей весны?

Была я в цирке с Андреем, Таней Дмитриевой [726]и Мариной, и все получили большое удовольствие. Андрей стал очень самостоятелен, и вертун – пошел в папашу.

Ну, скоро увидимся и поговорим обо всем [727].

Лорд спрашивал о твоем прибытии.

Снимок прислал мне какой-то юноша для подписи, а я задержала его и просила переснять.

Будь здорова, готовь чемоданы и прилетай в наши объятия. Целую крепко. Ольга

11. М.П. Чехова – О.Л. Книппер

31 мая 40 г. [Москва – Ленинград]

Дорогая Оля, с грустью покидаю твой уют и посылаю тебе тысячу благодарностей за откормление и излечение нервов! Если бы не простуда, то я могла бы сказать, что мой органон совершенно обновлен. Я забыла о раздражениях служебных и думаю, что мои сотрудники меня вряд ли узнают.

Еду с нашей подругой Моисеевной [728], буду ее кормить пирожками, котор. так щедро снабдила меня Софа…

Багаж мой возрос на сто процентов, галстухи оказались слишком тяжелыми.

Лизочка выполнила все мои задания и взяла очень дешево. Были у нее в гостях, пили шампанское, а накануне у Таньки [729]шампанского не было! Биб-ка наобещала всяких благ. Посмотрим! Целую и обнимаю тебя нежно и буду с нетерп. ждать свидания в Гурзуфе. Твоя Маша .

Марию Петровну приветствую, и пусть она не беспокоится. Я слышала ее голос, и этого для меня много.

12. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой

4 июня 1940. Ленинград [В Ялту]

Маша, дорогая, сегодня получила твою открытку – спасибо. Очень рада, что ты немного передохнула в Москве от своей работы и окружения, и рада, что поехала не одна, а с нашей новой подругой [730]. Софа уже прислала подробный отчет о твоем отъезде.

Ну-с, а я подкисаю здесь. Была простужена, пришлось отложить мой творческий вечер по радио. Вчера было мне хорошо и я без страха за голос поехала играть «Враги». Первый акт ничего, а потом пошел адовый кашель, мешавший мне говорить громко, и я приехала домой совсем больная. Сегодня сижу дома, ставили банки, «Тартюфа» не могла играть, а завтра два концерта – не знаю, смогу ли.

Холодно, сегодня шел дождь. Смотрю из окна, как на сквере перед Исакием взрыхляют землю, будут сажать цветы, делают клумбы. А мне скучно. Общаюсь с Марией Петровной, приехал Качалов и тоже вчера не играл «Враги» – ставили банки – вот тебе и зубры…

Надеюсь, ты доехала хорошо. Встретил ли Пронин? Пришли открытку.

Гуляю и любуюсь и зданиями, и Невой, и скверами.

Целую тебя и надеюсь до скорого свиданья. Твоя Оля

13. М.П. Чехова – О.Л. Книппер

5 июня 40 г. [Ялта – Ленинград]

Милая и хорошая моя Олечка, вот уж я опять сижу за своим столом и работаю, как будто моя поездка в Москву была только в мечтах!! Чудесно мне жилось у тебя, на редкость уютно!! Вчера написала Софе, она меня проводила на вокзал вместе с Мариной, пришла и Люба.

Мне грустно, что Любочке не удалось поехать в Гурзуф за Андрюшей. Паническое настроение ни к чему. Всё настолько улучшилось, всё есть, и даже в изобилии [731]. Настроение у всех хорошее, народу в Ялте и окрестностях много. Приехала со мной и наша подруга Моисеевна, она в диком восторге от нашего сада и музея, целовала меня куда попало и назвала даже красавицей… Каково!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Чехова читать все книги автора по порядку

Мария Чехова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 отзывы


Отзывы читателей о книге О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956, автор: Мария Чехова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x