Ольга Медведкова - Лев Бакст, портрет художника в образе еврея

Тут можно читать онлайн Ольга Медведкова - Лев Бакст, портрет художника в образе еврея - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент НЛО, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Медведкова - Лев Бакст, портрет художника в образе еврея краткое содержание

Лев Бакст, портрет художника в образе еврея - описание и краткое содержание, автор Ольга Медведкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как писать биографию художника, оставившего множество текстов, заведомо формирующих его посмертный образ? Насколько этот образ правдив? Ольга Медведкова предлагает посмотреть на личность и жизнь Льва Бакста с позиций микроистории и впервые реконструирует его интеллектуальную биографию, основываясь на архивных источниках и эго-документах. Предмет ее исследования – зазор между действительностью и мечтой, фактами и рассказом о них, где идентичность художника проявляется во всей своей сложности. Ключевой для понимания мифа Бакста о самом себе оказывается еврейская тема, неразрывно связанная с темой обращения к древнегреческой архаике и идеей нового Возрождения. Ольга Медведкова – историк искусства и архитектуры, доктор наук, старший научный сотрудник Национального центра научных исследований Франции, автор книг и статей, посвященных истории европейской архитектуры Нового времени и проблемам русского искусства.

Лев Бакст, портрет художника в образе еврея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лев Бакст, портрет художника в образе еврея - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Медведкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нарцисс

В постановке «Нарцисса» Бакст выступил как автор либретто, написанного по мотивам Метаморфоз Овидия. Еще большую, чем в «Клеопатре», роль в этом балете, поставленном Фокиным на музыку Черепнина, играли процессии и пляски фавнов и сатиров, славящих Помону вместе с беотийскими крестьянами и вакханками. В эскизах к этому балету Бакст, казалось, достиг вершины своего искусства как в передаче самозабвенной вакхической пляски, так и в изобретении всевозможных мифических существ, прототипом для которых также являлись образцы греческого искусства, в частности античные бронза и вазопись.

Воссоздание Бакстом вакханалий стало художественным фактом огромного значения, фактом, как нам кажется, недостаточно до сих пор осознанным [693] Именно за это критиковал в 1913 г. дягилевские постановки Левинсон: «Но дионисийский экстаз, как понял его и заключил в шопенгауэровские формулы Фридрих Ницше, есть слияние личности, „вышедшей из себя“, с „мировой душой“, с вселенской волей, – высшая форма мистического опыта. Оргиазм пресловутых „Вакханалий“ пошиба более обыденного: это разнузданный или скорее взвинченный, но во всяком случае внешний размах движения и жеста, густо окрашенный в эротику; это не преодоление личности, а ее торжество над дисциплиной и формой: не Дионисий, а Сатурналии» (Андрей Левинсон, «О старом и новом балете», Ежегодник императорских театров , 1913, № 1. С. 7). . Ведь этими групповыми процессиями и вакхическими плясками художник заменил в балете античный хор греческой трагедии, с которым он имел дело в постановках Софокла и Еврипида. Насколько он был прав в этом своем «пластическом понимании», показывает нам рассуждение такого серьезного историка античности, как Марру. Последний писал о том, что греческий танец был неразрывно связан с хором. Греческое слово «хорос» означало, собственно, и пение, и танец. В зависимости от мест, праздников и жанров исполнения роль того или другого была более или менее значительной: иногда – как в трагедиях – доминировало пение, а иногда – танец, как в Делосских гипорхемах. То были танцы-песни, танцы со словами [694] Henri-Irénée Marrou, Histoire de l’éducation dans l’Antiquité: Le monde grec , Paris, Le Seuil, 1948. . До какой степени метафизически важной была роль хора в греческой трагедии, Бакст наверняка читал у Ницше: «Но действительно „идеальной“ была та почва, на которой ‹…› привык шествовать греческий хор сатиров – хор первоначальной трагедии, и высоко приподнята она над действительным путем смертных. Грек сколотил для этого хора легкий помост измышленного естественного состояния и поставил на него измышленные природные существа. Трагедия выросла на этой основе и действительно была этим с самого начала избавлена от кропотливого портретирования действительности» [695] Фридрих Ницше, Рождение трагедии, Фридрих Ницше и русская религиозная философия , т. 2, указ. соч. С. 89 (перевод Рачковского). .

Нам сдается, что взгляд на «греческие» балеты, не только оформленные, но и поставленные при активном, концептуальном участии Бакста, как на своего рода танцевальную интерпретацию греческой трагедии в ее ницшеанском понимании очень много может дать для уточнения сути этих замыслов. Нам становится, в частности, понятно, почему, как и в «Эдипе в Колоне» 1903 года, Бакст ввел в постановку «Нарцисса» двухэтажную декорацию, оставив «хор» вакханок и сатиров в нижнем ярусе. Левинсон сравнивал позднее это двойное пространство с «Парнасом» Мантеньи [696] Lévinson, op. cit. Р. 182. О том, до какой степени именно гомеровская эпоха – или то, что ею тогда считалось, то есть Греция минойская и микенская, – волновала Бакста до конца его дней, была подлинной темой его искусства, носителем «серьезного» содержания, которого он всегда искал, свидетельствуют такие его постановки, как «Елена Спартанская» и «Федра». Декор этих спектаклей был полностью основан на микенских и минойских мотивах. .

Автопортрет в роли фавна

Странным образом, перечисляя постановки, созданные Бакстом, Левинсон практически ничего не говорил об одной из самых знаменитых и скандальных: о «Послеполуденном отдыхе фавна». Этот сложный, многократно описанный замысел, как нам кажется, не получил еще достойной интерпретации. В 1913 году Бакст поместил на шагреневый переплет роскошного экземпляра книги Декоративное искусство Льва Бакста , подаренного кутюрье и коллекционеру Жаку Дусе, оттиснутое золотом изображение обнаженного фавна, играющего на флейте [697] Bibliothèque de l’INHA, Fol Res 457. . Это мифическое существо сидело в зарослях кустарника; шерсть его смешивалась с листвой; оно словно рождалось из леса. На его человечьей голове, покрытой густыми кольцами золотых кудрей, красовались маленькие рожки. Лицо, лишенное всякого выражения, с плоским носом и полными губами, производило странное гипнотическое впечатление из-за отсутствия какой бы то ни было эмоциональной связи между ним и зрителем. Помещая этот рисунок, исполненный для балета «Нарцисс», на переплет своего первого портфолио и эго-документа, Бакст словно вынес его за скобки. В дальнейшем он неоднократно использовал этот рисунок для оформления программ Русских сезонов и других изданий (илл. 22). Мы уже видели, как рано появился и как часто фигурировал в его творчестве этот образ сатира-фавна. После скандала с балетом «Послеполуденный отдых фавна» рисунок стал соотноситься скорее с этой постановкой и в целом превратился в своего рода символический автопортрет художника. В своей человеческой и животной двойственности, реальный и фантастический, он был столь же рационально абсурдным, сколь и художественно убедительным. Мы не сможем понять смысл этого ключевого в творчестве Бакста персонажа, если не поместим его в его «родной», то есть ницшеанский, контекст, со всей очевидностью вызвавший его к жизни [698] Нам представляется совершенно неверным связывать рождение «Фавна» с влиянием Фрейда, которого ни наш герой, ни его окружение не читали и, в противоположность Ницше, не цитировали. Emmelyn Buttefield-Rosen, «„Qu’est-ce qui se passe sous nos paupières closes?» L’Après-midi d’un faune as a Revision of Le Spectre de la rose», Designing Dreams. A Celebration of Léon Bakst , Célia Bernasconi, John E. Bowlt, Nick Mauss (dir.), Nouveau Musée National de Monaco (NMNM), Mousse Publishing, 2017. : «Сатир, как дионисический хоревт, живет в религиозно-призрачной действительности под санкцией мифа и культа. Что с него начинается трагедия, что из него говорит дионисическая мудрость трагедии – это в данном случае столь же странный и удивительный для нас феномен, как и вообще возникновение трагедии из хора. Быть может, нам удастся получить исходную точку для рассмотрения вопроса, если я выскажу утверждение, что этот сатир, измышленное природное существо, стоит в таком же отношении к культурному человеку, в каком дионисическая музыка стоит к цивилизации» [699] Фридрих Ницше, Рождение трагедии (перевод Рачковского), Фридрих Ницше и русская религиозная философия , т. 2, указ. соч. С. 89. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Медведкова читать все книги автора по порядку

Ольга Медведкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лев Бакст, портрет художника в образе еврея отзывы


Отзывы читателей о книге Лев Бакст, портрет художника в образе еврея, автор: Ольга Медведкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x