Барт ван Эс - В поисках Лин. История о войне и о семье, утраченной и обретенной
- Название:В поисках Лин. История о войне и о семье, утраченной и обретенной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Книжники
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906999-67-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барт ван Эс - В поисках Лин. История о войне и о семье, утраченной и обретенной краткое содержание
Барт ван Эс, британский филолог, преподаватель Оксфорда, всегда знал, что его бабушка и дедушка приютили во время войны еврейскую девочку, которую воспитали как своего ребенка. Лин была частью его семьи, но какое-то событие в прошлом оборвало все связи. Он отправляется в путешествие по Нидерландам, чтобы найти Лин, чтобы узнать и рассказать ее историю. Документальное исследование стало для автора глубоко личным переживанием. Книга была удостоена британской премии Costa в 2018 году.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В поисках Лин. История о войне и о семье, утраченной и обретенной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я только что поставила кофе, – сообщает Ма и ведет Лин в кухню, где приглушенно покашливает кофеварка. – И у нас к кофе торт с кремом из пекарни, там славно пекут, – добавляет Ма, разворачивая тюльпаны. Аккуратно подрезает им стебли кухонными ножницами и лишь потом ставит в вазу. От движения у Ма небольшая одышка.
– Чем-нибудь помочь? – спрашивает Лин.
– Поставь их на обеденный стол.
Неся вазу с цветами, Лин минует прихожую и попадает в длинную светлую комнату – свет льется в большие окна на обеих концах гостиной. Оглянувшись, Лин видит Ма через окошко, соединяющее гостиную и кухню, – так удобнее подавать на стол. Ма греет на плите ковшик с молоком.
– Буду через минуту, – не оборачиваясь, говорит она.
Лин слоняется по гостиной. Два сравнительно новых темно-коричневых дивана, кресло в тон с диванами, с выдвижной подставкой для ног, и стеклянный столик. У стены – встроенные полки и буфеты темного дерева со стеклянными дверцами. Лин, как всегда, подходит поближе и рассматривает подсвеченный стеклянный зверинец: ежиков, лебедей, кроликов, сов и пуделей – фигурки переливаются радужными искорками от преломленных лучей.
Появляется Ма с подносом – на нем два равных куска магазинного торта на отдельных блюдцах. Половинки абрикосов, похожие на яичные желтки, тонут в волнах белого крема. Чашки украшены уютными рисунками, изображающими домашние сценки: румяные как яблочки хозяюшки с кофе и тортом на подносе. Ну совсем как миниатюрные изображения Ма в расцвете сил. Ма наполняет чашки из стеклянной колбы кофеварки, добавляет вспененное молоко, зачерпывая его ложкой из ковшика. Себе она кладет два куска светло-коричневого сахара. Попробовав сытный торт, Ма и Лин заводят разговор о Дордрехте и семейном круге: как изменения в расписании автобусов повлияют на рабочий график на предприятии, где трудится Герт Ян, как здоровье ее друзей и как поживают дети Лин. Разговор самый дружеский, но тон задает Ма, и она ни словом не упоминает о Бере.
На минуту повисает молчание.
– Что планируешь на день рождения? – спрашивает Ма наконец.
Лин обычно устраивает в день рождения обед или небольшую вечеринку, хотя Ма, которая теперь редко выезжает из Дордрехта, часто не отвечает на приглашение и не появляется.
– В этом году отмечать не буду. Пятьдесят четыре – ничего особенного, не юбилей. Да и к тому же, раз Бер в хосписе, мне не до праздника, отмечать будет как-то неправильно, – отвечает Лин.
Они еще немного обсуждают ближайшие дни рождения, где увидятся, а потом, после второй чашки кофе, становится понятно, что визит близится к концу.
Объятие, троекратный поцелуй, и Ма снова стоит у большого окна, а Лин маневрирует взад-вперед, чтобы вывести машину из тупика. Выезжая на мостовую, она машет на прощание. Мотор тонко взвывает, когда Лин разворачивается на узкой улице.
Сентябрь выдается солнечным и теплым – температура выше двадцати градусов. Перед работой и после нее Лин ездит в хоспис навещать Бера – он лежит в специальной больничной кровати с приподнятым изголовьем и выглядит страшно постаревшим. Поговорить с ним уже не поговоришь, и Лин просто сидит у постели и держит его за руку, глядя в окно на сад и здороваясь с другими посетителями.
Каждый день из Израиля звонит дочь Бера, Мип, и справляется о здоровье отца. Потом, когда ему становится хуже, она прилетает на неделю, чтобы повидаться с ним – скорее всего, в последний раз. Они с Лин неплохо ладят, но нет никакого смысла подолгу сидеть у изголовья больного вдвоем, к тому же Мип хочет побыть с отцом наедине. Потому-то однажды в выходные у Лин появляется немного свободного времени.
И у нее получается воспользоваться этой передышкой с толком. Все еще держится чудесная погода, и Лин сговаривается с подругой снять номер в гостинице на взморье и дня два погулять пешком. После месяцев дежурств в хосписе именно это ей и необходимо.
И вот 7 сентября Лин прогуливается по дюнам. В лицо дует ветер, а она вглядывается в маяк ван Спейка, что стоит на песках Эгмонда с 1833 года. Его медная маковка горит на солнце, а когда Лин с подругой подходят ближе, то различают на флюгере золотую фигурку русалки. В отель они возвращаются блаженно усталыми и уже направляются из холла по своим номерам, когда их останавливают радостные голоса – прибыли еще двое давних знакомых. Оказывается, подруги Лин загодя условились собраться в этой гостинице и устроить праздник – а для нее вышел сюрприз на день рождения.
Одна из подруг – Эстер ван Праг, сестра ее «запасного приемного отца», того, кто должен был взять Лин к себе, если с Ма и Па что-нибудь случится. Эстер давно знакома с Лин и привыкла считать ее кем-то вроде племянницы.
А вторая женщина, которая спешит обнять ее, – это Тоок.
Тоок Хероме с ее белоснежной сединой уже почти восемьдесят, она не первый десяток лет вдовеет, но все так же бодра и полна жизни. Она обнимает Лин, дивясь ей как чуду – точно так же, как в детстве. От Тоок исходят не только ощущение масштабной личности – она бывший член парламента, бывший делегат ООН, состояла в правлении Партии труда, – но и сердечная забота и внимание: держа Лин за плечи, Тоок спрашивает про Бера.
В баре их уже ожидают четыре бокала с вином, и подруги заранее забронировали стол в ресторане – идти всего пять минут. Лин совершенно счастлива: разговор идет на самые ее любимые темы, все блюда превосходны, и четверо подруг смеются до изнеможения.
В ноябре того же года Бер умирает. Похороны прекрасные, многолюдные – словно праздник в честь жизни. Лин принимает в них деятельное участие. Есть в этом не только печаль, но и ощущение завершенности: Бер прожил большую насыщенную жизнь и выполнил свой долг.
А в начале следующего года отмечает свой день рождения один из ван Эсов, и в дордрехтском доме – праздник с вином и тортом, звенят детские голоса. Лин приезжает, вручает хозяйке цветы и смешивается с компанией друзей и родни.
Ма тоже здесь, сидит в кресле. Но что-то неладно: когда Лин подходит к ней, та отвечает мрачным взглядом и отворачивается. Лин не сразу собирается с духом, чтобы подсесть к ней на диван.
Хотя обычно голос у Ма звучный, сейчас ее едва слышно.
– Не хочу с тобой разговаривать, – произносит она и смотрит мимо Лин. Они сидят совсем близко, едва не соприкасаясь, но их разделяет молчание – они словно отрезаны друг от друга и от праздничного шума вокруг.
– Но что случилось? – испуганно спрашивает Лин.
На лице Ма ясно написано – говорить ей больно.
– Одно скажу: это очень бесчестно, – наконец цедит она сквозь зубы. О чем она? Что за бессмыслица? Потом Ма добавляет: – Я обо всем узнала от Тоок.
Через несколько секунд Лин понимает: виной всему – ее день рождения. Ведь она сказала Ма, что отмечать его не будет, а потом Эстер и Тоок все равно устроили ей сюрприз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: