И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»

Тут можно читать онлайн И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Вестник, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля» краткое содержание

Взлет и падение «Свенцового дирижабля» - описание и краткое содержание, автор И. Кормильцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Взлет и падение «Свенцового дирижабля» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Взлет и падение «Свенцового дирижабля» - читать книгу онлайн бесплатно, автор И. Кормильцев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И сияет белизной, чтобы мы уразумели,

Как любую вещь можно всегда обратить в золото.

И если ты будешь долго прислушиваться,

Рано или поздно тебе откроется заклинание:

«Все в одном, один во всех, да,

Стой скалой, не катись под откос».

Она покупает лестницу в небо.

MISTY MOUNTAIN HOP

(J. Page — R. Plant — J. P. Jones)

Walkin’ in the park just the other day, baby

What do you, what do you think I saw?

Crowds of people sittin’ on the grass with flowers in their hair said

«Hey, boy, do you wanna score?»

And you know how it is

I really don’t know what time it was

So I asked them if I could stay awhile

I didn’t notice but it had got very dark

And I was really, really out of my mind

Just then a policeman stepped up to me and asked us

Said, «Please, hey, would we care to all get in line, get in line»

Well, you know, they asked us to stay for tea and have some fun, oh, oh

He said that his friends would all drop by, ooh

Why don’t you take a good look at yourself and describe what you see?

And baby, baby, baby, do you like it?

There you sit, sittin’ spare like a book on a shelf rustin’

Ah, not tryin’ to fight it

You really don’t care if they’re cornin’, oh, oh

I know that it’s all a state of mind, ooh

If you go down in the streets today, baby

You better, you better open your eyes oh, yeah

Folk down there really don’t care, really don’t care don’t care, really don’t,

Which, which way the preassure lies

So I’ve decided what I’m gonna do now

So I’m packin’ my bags for the Misty Mountains where the spirits go now

Over the hills where the spirits fly

I really don’t know

I really don’t know

УЛЕТ НА ТУМАННЫЕ ГОРЫ

(Дж. Пэйдж — Р. Плант — Дж. П. Джонс)

Я гулял по парку пару дней назад, милая,

И как ты, как ты думаешь — что я увидел?

Множество людей, сидящих на траве с цветами в волосах, и они сказали мне:

«Эй, парень, хочешь оттянуться?»

Ну, ты знаешь, как это бывает —

Я не заметил, сколько времени прошло,

И попросил у них разрешения побыть с ними еще.

Я не заметил, как совсем стемнело,

У меня совсем сползла крыша.

Но тут ко мне подошел полисмен и сказал:

«А ну-ка, встаньте все и постройтесь в шеренгу, в шеренгу».

А дальше он пригласил нас к себе на чай, чтобы немного поболтать.

Он сказал, что там будут все его друзья, да!

Может, и тебе стоит заглянуть в себя — что ты увидишь там?

И, детка, детка, детка, понравится ли это тебе?

Ты лежишь, забытая всеми, желтеющая, как старая книга на полке —

Не отрицай!

Тебе наплевать, придет ли к тебе кто-нибудь.

Это просто состояние твоего ума.

Если ты выйдешь сегодня на улицу, детка,

Лучше открой, лучше открой пошире глаза.

Там ходят беззаботные люди, беззаботные, беззаботные, совсем беззаботные люди

Им нет ни до чего дела, никто на них не давит.

В общем, я решил, что мне делать:

Я сложу свои чемоданы и отправлюсь в Туманные Горы, туда, где собираются духи —

Летать над горами вместе с духами.

Я просто не знаю,

Я просто не знаю…

FOUR STICKS

(J. Page — R Plant)

Oh, baby, it’s cryin’ time

Oh, baby, I got to fly

Got to try to find a way

Got to try to get away ‘cause you know I gotta get

Away from you, baby.

Oh, baby, the river’s red

Oh, baby, in my head

There’s a funny feelin’ goin’ on

I don’t think I can hold out long

And when the owls cry in the night

Oh, baby, baby, when the pines begin to cry.

Baby, baby, baby, how do you feel?

If the river runs dry, baby, how would you feel?

Craze, baby, the rainbow’s end

Mmm, baby, it’s just a den

For those who hide, who hide

Their love to depths of life

And ruin dreams, that we all knew so, baby.

And when the owls cry in the night

Oh, baby, baby, when the pines begin to cry.

Oh, baby, baby, how do you feel?

If the river runs dry, baby, how would you feel?

ЧЕТЫРЕ ПАЛОЧКИ 14

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)

О, детка, кислые времена!

О, детка, мне пора сваливать,

Пора придумать, как это сделать,

Пора убираться отсюда прочь —

Ты же знаешь — мне пора

Сваливать от тебя, детка.

О, детка, красная река,

О, детка, у меня в голове,

Что-то странное творится со мной —

Мне не удастся сдерживать себя долго.

Когда совы кричат в ночи,

О, детка, детка, тогда сосны начинают стонать.

Детка, детка, детка, как ты чувствуешь себя,

Когда высыхает река, детка, как ты себя чувствуешь?

Гнаться, детка, за радугами,

Ммм, детка, это лишь прикол

Для тех, кто скрываст, кто скрывает

Свою любовь к темной изнанке жизни

И топчет мечты, которые всем нам известны, детка.

Когда совы кричат в ночи,

О, детка, детка, тогда сосны начинают стонать.

О, детка, детка, как ты чувствуешь себя,

Когда высыхает река, детка, как ты себя чувствуешь?

GOING TO CALIFORNIA

(J. Page — R. Plant)

Spent my days with a woman unkind

Smoked my stufT and drank all my wine

Made up my mind to make a new start

Going to California with an aching in my heart

Someone told me there’s a girl out there

With love in her eyes and flowers in her hair

Took my chances on a big jet plane

Never let ‘em tell you that they’re all the same

The sea was red and the sky was grey

Wondered how tomorrow could ever follow today

The mountains and the canyons start to tremble and shake

The children of the sun begin to awake

Seems that the wrath of the gods got a punch on the nose

And it started to flow, I think it might be sinking

Throw me a line, if I reach it in time

I’ll meet you up there where the path runs straight and high

To find a queen without a king

They say she plays guitar and cries and sings

Ride a white mare in the footsteps of dawn

Trying to find a woman who’s never, never, never been born

Standing on a hill in my mountain of dreams

Telling myself that it’s not as hard, hard, hard as it seems

НА ПУТИ В КАЛИФОРНИЮ

(Дж. Пэйдж — Р. Плант)

Проводил дни мои со злою бабой,

Выкурил всю траву, выпил все вино,

Решился начать жизнь сначала,

Отправился в Калифорнию, унося боль в моем сердце.

Кто-то сказал мне, что там живет девушка —

У нее в глазах любовь, у нее в волосах цветы.

Отправился в путь без оглядки, сел в огромный самолет.

Не верь тем, кто говорят, что везде один хрен —

Там серое море и красный восход,

И трудно поверить, что наступит завтрашний день.

Горы и ушелья задрожали и закачались 15—

Это дети солнца пробудились от сна.

Словно разгневанные боги, получившие в нос…

А затем полило с неба… Я решил, что мы все утонем;

Бросьте мне веревку! Если я успею доплыть,

Мы встретимся там, высоко в горах, на прямых путях,

И найдем королеву без короля.

Говорят, она играет на гитаре и плачет.

Скачет на белой кобыле у подножья зари.

Я ищу женщину, которая никогда, никогда, никогда не рождалась на свет,

Стою на вершине в горах моей мечты, —

Оказалось, что это гораздо проще, проще, проще чем мне когда-то казалось.

WHEN THE LEVEE BREAKS

(J. Page — R. Plant — J. P. Jones — J. Bonham — M. Minnie)

If it keeps on rainin’, levee’s goin’ to break

If it keeps on rainin’, levee’s goin’ to break

When the levee breaks I’ll have no place to stay

Mean old levee taught me to weep and moan

Mean old levee taught me to weep and moan

It’s got what it takes to make a mountain man leave his home

Oh, well, oh, well, oh, well

Don’t it make you feel bad when you’re tryin’ to find your way home

And you don’t know which way to go?

If you’re goin’ down South, they got no work to do

If you don’t know about Chicago

Cryin’ won’t help you, prayin’ won’t do you no good

Cryin’ won’t help you, prayin’ won’t do you no good

When the levee breaks, mama, you got to move

All last night, sat on the levee and moaned

All last night, sat on the levee and moaned

Thinkin’ ‘bout my baby and my happy home

Goin’, goin’ to Chicago

Goin’ to Chicago

Sorry but I can’t take you

Going down, going down now,

Going down, going down now

Going down, going down, going down, going down

КОГДА ПРОРВЕТ ПЛОТИНУ

( Дж. Пэйдж — Р. Плант — Дж. П. Джонс — М. Минни)

Дождь идет и идет, скоро прорвет плотину…

Дождь идет и идет, скоро прорвет плотину…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


И. Кормильцев читать все книги автора по порядку

И. Кормильцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Взлет и падение «Свенцового дирижабля» отзывы


Отзывы читателей о книге Взлет и падение «Свенцового дирижабля», автор: И. Кормильцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x