Евгений Крушельницкий - Город мастеров
- Название:Город мастеров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Крушельницкий - Город мастеров краткое содержание
Город мастеров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— В названиях многих улиц широко применяется географический принцип. Действительно, старинные дороги, выходящие из Москвы (Тверская, Смоленская, Владимирский тракт), названы по тому городу, куда ведут. Но вот, к примеру, Россошанская улица — ну при чём тут городок Россошь в Воронежской области? А при том, что упомянутая улица находится в южной части Москвы. Зато Воронежская улица расположена уже не в Чертанове, а в Орехово-Борисове и ведет почему-то на восток. Хотя ехать и на Воронеж, и на Pоссошь надо по Bapшавскому шоссе. А на севере столицы оказались рядом Кольская и Ленская улицы, Чукотская и Таймырская… Север — он ведь большой, особенно вперемежку с востоком. Но кто же ездит на Чукотку по шocce? Лучше уж так назвать улицу на пути в Домодедовский аэропорт.
— Странностей можно найти много, но это вопросы не ко мне — названия придумывал не я. А вот упорядочить названия давно пора. Причем список несуразностей можно продолжить: Литовский бульвар оказался не на западе, а на юге, в Ясеневе. Он назван так по другой причине — в честь содружества Черемушкинского района, где работали литовские строители, с Литовской ССР. Вот и разберись в такой географии…
У топонимической комиссии дел еще много. Но вот беда — учёные в этой комиссии оказались в меньшинстве, причём многие из-за преклонного возраста уже не могут активно работать. Я думаю, что московское правительство могло бы учредить несколько именных стипендий для студентов московских вузов, чтобы подготовить талантливых, энергичных специалистов. Они-то и смогли бы добиться жёсткого выполнения закона о наименованиях хотя бы в столице.
Как ваше имя?
«Между живущих людей не бывает никто безымянным»… Если во времена Гомера достаточно было ограничиться этим житейским наблюдением, то теперь личными именами занимается целая наука — антропонимика. Владимир Андреевич НИКОНОВ, руководитель группы ономастики Института этнографии имени Н. Н. Миклухо-Маклая АН СССР, посвятил ей несколько десятилетий своей жизни. Многие часы работы в архивах, библиотеках, анализ сотен тысяч метрик — в науке только так можно увидеть то, что лежит за пределами очевидного.
— Владимир Андреевич, давайте начнем с практических вопросов. Известно, что число работ, посвященных именам, фамилиям, прозвищам, псевдонимам, с каждым годом растет. При ЮНЕСКО действует Международный комитет ономастических наук, почётным членом которого вы являетесь. И всё же немногие знают о существовании науки об именах. Не значит ли это, что её результаты представляют интерес лишь для специалистов?
— Когда антропонимику подозревают в оторванности от современной практики, мне вспоминается известный литературный герой, который понятия не имел о том, что всю жизнь говорил прозой. Так и с нашей наукой: абсолютное большинство людей как минимум раз в жизни выбирает имя ребенку. Вот вам одно из её практических приложений — помочь сделать это наилучшим образом.
Сейчас, например, во многих городах пять — десять популярнейших мужских имен охватывают чуть ли не половину мальчиков. Зато в другой половине нередко встречаются такие перлы, что хочется заглянуть в глаза иным родителям, назвавшим, к примеру, сына ЧТЗ — Челябинский тракторный завод. Давая такое имя, они, похоже, не думали ни о сыне, ни о будущих внуках — попробуйте-ка образовать из него отчество!
— Пример, видимо, не из самых последних — в нём чувствуется дух тех лет, когда в ходу были Ревмиры и Электрофины. А как называют мaлышей восьмидесятых?
— В январе я закончил анализ нескольких тысяч имен, которые получили новорожденные москвичи в прошлом году. Результаты получились довольно любопытные. Выяснилось, что самое распространенное мужское имя 1981 года — Александр. В каждой тысяче ровесников у него более полутора сотен тезок. В пятёрку чемпионов вошли также Сергей, Алексей, Дмитрий, Андрей. Причём популярность их незыблема: так же любимы они были и четверть века назад.
В последние годы стала заметна тяга к старинным именам, которые давно вышли из употребления. В десятке самых частых оказались Денис, Илья, Роман. Девочек чаще всего называют Елена, Наталья, Екатерина, Ольга. И здесь дает себя знать мода на старину. Мария обогнала Светлану, нередки Дарьи, Полины, Василисы.
— Мода на имена… Пожалуй, поспеть за ней трудно: ведь имя не сменишь, как костюм.
— Вот потому-то в этом деле родителям лучше руководствоваться более серьёзными соображениями. Любая мода чревата крайностями, да и меняется она на нашем веку не раз и не два. Оглянуться не успеешь — «уж старомоден — вот расплата за то, что модным было когда-то», — сказал поэт. К тому же мода порой плохо уживается с обыкновенным здравым смыслом. В последние годы, например, под флагом той же любви к старине девочек стали называть Ярославнами. В этом, видимо, повинно не столько «Слово о полку Игореве», сколько духи «Ярославна» и одна из популярных песен. Но беда в том, что Ярославна — не имя, а отчество. Жену Игоря Святославовича, дочь Ярослава Галицкого Осмомысла, звали красивым русским именем Ефросиния.
Появились Арины, Алены — их десятки. А ведь это не самостоятельные имена, а искажённые в прошлом Ирина и Елена.
Поэтому молодым родителям, если, конечно, их выбор определяется не стремлением почтить память близких людей, полезно было бы кое-что узнать об имени, которым они собираются наградить человека на всю жизнь. Например, не всем известно, что модная Оксана — это украинский вариант русской Ксении, а звучное Нелли — уменьшительное от западной Элен, тезки нашей Елены.
Вкусы меняются, и сейчас Роберты, Рэмы и Идеи воспринимаются совсем не так, как полвека назад. Нельзя забывать и о том, что далеко не все имена и фамилии сочетаются друг с другом. Альфред Иванович, Нелли Фоминична звучат не лучше, чем Грация Неумытова или Иоланта Моськина. Таким можно только посочувствовать.
— Но почему загсы не предотвращают явные ошибки?
— Им трудно иметь в этих вопросах чёткую позицию, потому что нет никаких инструкций ни о правах, ни об обязанностях работников загса при регистрации имени. А отсюда шаг до нелепости. Однажды, например, в загсе отказались зарегистрировать имя Оксана только потому, что имя украинское, а девочка была русской. Родители обратились в «Известия», и газета осудила незаконное и неумное вмешательство. Но та же газета упрекнула работников в равнодушии, когда те зарегистрировали имя Баядера. Как известно, баядера — это не имя, а название восточной танцовщицы, так же, как и «ужасно красивое» Травиата — итальянское слово, которое значит «падшая». Так что давать имя с театральной афиши — дело рискованное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: