Валерий Шамбаров - По следам Штирлица и Мюллера
- Название:По следам Штирлица и Мюллера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Родина
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00180-092-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Шамбаров - По следам Штирлица и Мюллера краткое содержание
По следам Штирлица и Мюллера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
20 ноября, вновь повторив информацию о гибели бельгийской и голландской разведгрупп, Треппер радировал в Москву об арестах в Париже. 22 ноября он отправил свою последнюю самостоятельную радиограмму. О полном разгроме всей французской сети. Гестапо нагрянуло в его офис 24-го — и во сторой раз едва не упустило. «Месье Жильбера» не оказалось на месте! Он и впрямь уже не собирался появляться в офисе «Симэкса», намереваясь скрыться. Подвела его случайность. Один из оперативников, осматривая кабинет, обратил внимание на запись в настольком календаре — там на 24 ноября был запланирован визит к стоматологу. К какому — неизвестно. Срочно разослали наряды искать по зубоврачебным клиникам и кабинетам дантистов. Да попробуй найди в таком городе, как Париж!
Принялись «трясти» персонал «Симэкса». Нажали на жену сотрудника Альфреда Корбина, пригрозив, что от ответа зависит жизнь ее мужа, и она вспомнила, что «месье Жильбер» обычно ходил к доктору Малеплату. Гестаповцы ворвались в последний момент, когда Треппер уже вставал с зубоврачебного кресла. «Большого шефа» взяли. А 21 декабря была выявлена и захвачена последняя разведгруппа — Генри Робинсона. Всего в Бельгии, Нидерландах и Франции арестовали свыше 200 человек, из них часть случайных людей и 130 связанных с разведсетью Треппера. «Красная капелла» прекратила существование.
Но стоит остановиться и на загадках этой истории. Эксперты английской и французской спецслужб, изучавшие после войны дело «Красной капеллы», в своем заключении отметили: «До сих пор не понятно, почему советская разведка, которая была своевременно предупреждена о происшедших в то время арестах ее агентов, продолжала поддерживать связь с ними и давать им задания». Треппер в своих мемуарах пытается объяснить это «неопытностью» руководства Центра из-за гибели старых кадров в чистках 1937–1938 гг. Однако с таким предположением никак нельзя согласиться. Простите, не до такой же степени «неопытность»!
К концу 1942 г. в советских спецслужбах уже снова работали первоклассные специалисты. Русская разведка в это время ничуть не уступала германской, а во многих отношениях могла дать фору. Да и сами немцы считали русскую секретную службу намного более эффективной и отлаженной, чем английская или любая иная разведка. Так что гипотезы о «неопытности» и глупости критики не выдерживают. А для ответа остается одна единственная версия. Советский Центр, извещенный о попытках немцев начать радиоигру, принялся специально подыгрывать им, желая посмотреть, что получится.
Наверное, тут стоит пояснить, что радиоигры сами по себе — инструмент тонкий и «обоюдоострый». Сторона, которая их затевает, имеет возможность узнать, какие вопросы и объекты интересуют противника. Можно сделать важные выводы. Скажем, по интересу, проявленному к тому или иному участку фронта, догадаться о планах. По косвенным данным можно узнать, что уже известно противнику. Иногда предоставляется возможность протолкнуть стратегическую дезинформацию. Но передавать неприятелю сплошную ложь нельзя. Если при проверке вскроется обман, вся игра рухнет. Основной поток сведений должен быть истинным, поддерживая безусловное доверие к источнику. Для того чтобы запустить четко выверенную дезинформацию, надо «прикармливать» врага подлинными разведданными.
Но если сторона, с которой ведут радиоигру, раскусит это, тогда уже она получает огромные выгоды! Можно «доить» противника — пускай якобы для «прикормки» сообщает ценные сведения. По содержанию переговоров можно угадывать, что известно неприятелю о собственных секретах, а что нет. И в конце концов, даже дезинформация, которую захотят всучить, способна обернуться ценнейшей информацией! Если быть готовым к ее получению и сделать поправку на обман. Как бы «сменить знак на противоположный».
Очевидно, советский Центр вполне оценил перспективы, открывающиеся при подобном развитии событий. Перспективы заманчивые. Какие сведения могли раздобыть агенты Треппера, останься они на свободе? Их возможности ограничивались положением коммерсантов, коммивояжеров, мелких служащих в оккупационных учреждениях. Поэтому и одергивали из Москвы тех, кто давал предупреждения. Не надо настораживать и вспугивать немцев. Пускай лезут в «функшпиль»…
Глава 21
Мы знакомимся с одним из «Штирлицев»
Одного из лучших советских разведчиков, действовавших в Берлине, мы пока преднамеренно не касались. И как раз его можно рассматривать в качестве прототипа Штирлица. Впрочем, ранее уже отмечалось, что Штирлиц — собирательный образ. Так, писатель и бывший разведчик Роман Николаевич Ким рассказал Юлиану Семенову, как в гражданскую войну во Владивостоке под видом журналиста действовал советский агент Максим Максимович. От него и взял имя Максим Максимович Исаев (он же Всеволод Владимирович Владимиров). Еще одним прототипом «раннего Штирлица», видимо, стал чекист Яков Блюмкин (псевдонимы Исаев, Макс, Владимиров). В 1921 г. он проводил операцию в Эстонии, отразившуюся в романе «Бриллианты для диктатуры пролетариата». Многое писатель почерпнул и от родственника своей супруги Михаила Михалкова — он был офицером особого отдела Юго-западного фронта, в 1941 г. бежал из немецкого плена и всю войну продолжал службу во вражеском тылу в качестве агента-нелегала.
Но существовал и прототип в центральном аппарате РСХА, в черном мундире гауптштурмфюрера СС. Его звали Вилли Леман. Известно, что Семенов получил доступ к его личному делу, изучал при работе над своими книгами. Хотя Леман был не русским, а «чистокровным» немцем. Он не был идейным коммунистом. Но он просто… полюбил русских. Получил о них яркое впечатление еще в юности. Леман поступил на флот, служил на крейсере, и в 1904 г. его корабль находился в корейском порту Чемульпо. Во время увольнений на берег немцы дружески общались с русскими моряками с крейсера «Варяг» и канонерской лодки «Кореец», а 9 февраля на их глазах два корабля вступили в героический бой против 6 японских крейсеров и 8 миноносцев. Да, русских было за что уважать! В те дни не только моряки в Чемульпо, а вся Германия восторгалась подвигом «Варяга». Немецкая пресса переполнилась дружескими публикациями. Австрийского поэта Рудольфа Грейнца настолько вдохновил подвиг русских, что он сразу же, под свежим впечатлением, написал стихотворение, которому суждено было стать знаменитой песней (причем русской песней): «Ауф дек, камераден!» — «Наверх вы, товарищи, все по местам…»
А Леману в 1911 г. пришлось в чине фельдфебеля оставить море — у него ухудшалось здоровье, стал развиваться сахарный диабет. В Берлине он встретил старого друга Эрнста Кура. Тот служил в прусской полиции и помог туда устроиться. Вскоре из криминальной полиции Леман перешел в политическую, а в 1913 г. в отдел борьбы со шпионажем. Германская пропаганда в данное время вовсю раздувала русофобию, и 1 августа 1914 г., в день объявления войны России, это вылилось в безобразнейшую истерию. В Берлине русских было много — студенты, пациенты лечебных учреждений, туристы, отдыхающие. Озверелые толпы охотились за «шпионами», избивали, глумились, были погибшие и растерзанные. Полиция вакханалию остановить не могла. Она лишь старалась подоспеть к местам эксцессов и забрать у «патриотов» их жертвы. Их доставляли к Леману и его коллегам, и у него дикая кампания не могла вызвать ничего, кроме омерзения. Он уже знал настоящих шпионов — и видел перед собой несчастных людей, случайно попавших в Германию, изувеченных, униженных, ошеломленных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: