Павел Алешин - Граф Солсбери. Историческая драма

Тут можно читать онлайн Павел Алешин - Граф Солсбери. Историческая драма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство ООО «РПЦ ОФОРТ», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Граф Солсбери. Историческая драма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «РПЦ ОФОРТ»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-902438-35-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Алешин - Граф Солсбери. Историческая драма краткое содержание

Граф Солсбери. Историческая драма - описание и краткое содержание, автор Павел Алешин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Первая половина XV века. Война Англии и Франции. Франция переживает тяжёлые, мрачные времена из-за раскола среди знати. Два враждующих клана, арманьяки и бургундцы, ведут борьбу за власть, создавая угрозу независимости государства. Опаснейшим врагом для неё становится Томас Монтегю граф Солсбери. Его отец восстал против Генриха IV Ланкастера, который свергнул Ричарда II Плантагенета. Мятеж был жестоко подавлен, отец Солсбери погиб. Томас был изгнан, лишён титула, владений и поклялся отомстить. Когда Томас повзрослел, умер Генрих IV и новый король Англии Генрих V принимает решение простить сынов мятежных лордов. Граф Солсбери вернулся ко двору, «поклялся в верности, гнев утаивши.» Задумав план захвата власти, он убеждает короля совершить вторжение во Францию. Во время войны вокруг не знающего поражений Солсбери образуется круг английской знати, желающей видеть Его королём Франции и Англии. Борьба за власть нарастает после смерти Генриха V. Лидером Ланкастеров становится Генри Бофор, епископ Винчестерский, любыми средствами желающий уничтожить графа Солсбери.
Он жаждал обрести многовековую славу, но был незаслуженно забыт.

Граф Солсбери. Историческая драма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Граф Солсбери. Историческая драма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Алешин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Повысить голос на меня?

Я мог бы голову тебе отсечь,

Но повезло тебе, мой меч,

Таких как ты, не убивает.

Ты думаешь, мне страшен

Владыка нищих, слабых господин?

Священник

Нищие духом — блаженны, а ты

В вечных мученьях пребудешь

За возвышенье над людьми.

Тебе я предсказание скажу:

Ты вскоре Орлеан осадишь,

Но это будет первый город,

Который взять не сможешь,

Причиною послужит то,

Что у моста твоя погибель.

Граф Солсбери

Ничтожнейший монах мне угрожает?

Глупец, кто верит предсказаньям!

Стража!

На сцену вбегают воины.

В болоте шарлатана утопить.

Пускай предсказывает жабам.

Священник

Я мучеником стану. Томас,

Ты на посулы дьявола польстился

Из-за того, что силён духом.

Отправлюсь к Богу и в раю

Отца я твоего утешу. Жаль,

Что никогда не встретитесь вы с ним.

Священника уводят. Напоследок он говорит.

Когда ты Орлеан осадишь,

То голову свою побереги.

Все уходят.

Сцена XI

Рядом с Турелью.

На сцене графы Солсбери и Саффолк, сэр Томас Ремпстон.

Граф Саффолк

Одно скажи мне, Томас,

Зачем ты Англию покинул?

Ужели ты не понимаешь,

Решается всё там, не здесь?

Граф Солсбери

Чтобы Дофина устранить

И Францию добить.

Нужны мне оба королевства.

Граф Саффолк

Сенаторы немало обещали,

Но без сомнений я скажу,

Они солгали тебе, Томас.

Граф Солсбери

Мой верный друг, ответь,

Хороший я актёр иль нет?

Когда мы встретились в Бретани,

Я совестью прикрылся для того,

Чтобы сенатор оказал поддержку.

Он должен был помочь

Епископа Бофора устранить.

Джон выполнил свою задачу

И больше мне не нужен:

Умрёт со всеми остальными,

Когда захватим мы парламент.

Вы можете меня спросить,

А как же Бедфорд, Глостер?

Я их охрану подкупил,

Их устранят, как только

Зайдём мы с войском в Лондон.

Граф Саффолк

Не знаю, что сказать.

Я удивлён.

Граф Солсбери

А говорить не надо, лучше

К войне во Франции вернёмся.

В Турель зайдём, чтоб обсудить,

Как Орлеан нам захватить.

Идут к Турели.

Сцена XII

Город Орлеан.

На сцене два французских воина и ребёнок.

Ребёнок

А можно выстрелить из пушки?

Первый воин

Как только вырастешь, стрельнёшь.

Ребёнок

Так долго ждать? Прошу,

Хоть один раз позвольте.

Второй воин

Иди играть в другое место,

Не то отцу всё расскажу.

Ребёнок

Ну ладно, ладно, ухожу.

Уходит .

Второй воин

Вот надоедливый ребёнок.

Первый воин

Ты сам таким же был.

Пойдём, съедим чего-нибудь.

Второй воин

Давно пора. Пойдём.

Уходят.

На сцену снова входит ребёнок .

Ребёнок

А… ушли… тогда я полюбуюсь.

Подходит к пушке.

Да тут и порох есть.

Пока солдаты не вернулись,

Стрельну разочек по Турели.

Стреляет .

Ха-ха! Стрельнул! Стрельнул!

В окно попал.

Я меткий.

Быстрее убегу отсюда,

Пока солдаты не сбежались.

Убегает .

Сцена XIII

Крепость Турель.

На сцене графы Солсбери и Саффолк, сэр Томас Ремпстон.

Граф Солсбери

Ну, вот мы и в Турели.

Она захвачена, недавно враг

Кричал, что это невозможно,

Теперь же спрятался за стены,

Объятый страхом и печалью.

Пока в себя он не пришёл,

Пока не отрезвел от страха,

На город Орлеан посмотрим,

Чтобы решить, где лучше

Прорваться через вражьи стены

И положить конец войне.

Граф Саффолк

Может, возьмём его измором?

Хоть многие французы пали,

Когда Турель пытались защитить,

Но всё равно их больше

Во много раз, чем нас.

Граф Солсбери

И Дюнуа считает также.

Он думает, мы не решимся

На Орлеан пойти в атаку,

И потому беспечно полагает,

Что наша тактика — измор.

Воспользоваться этим я намерен, З

астать врасплох французов.

Граф Саффолк

Ты нас ни разу не подвёл,

А потому не стану спорить.

Граф Солсбери

( подойдя к окну и показывая на участок стены )

Взгляните вон туда, друзья.

Участок этот охраняют воины,

Среди которых видна радость,

У них сегодня праздник.

Напьются они к ночи,

Оставив укрепленья без защиты,

Тогда их тайно атакуют

Храбрейшие бойцы, а после

Они ворота нам откроют,

И мы обрушимся, как буря,

Огню все зданья предавая.

Из города слышится выстрел.

Граф Саффолк

( в сторону )

Я слышу выстрел? Нет…

Сейчас обедают французы.

Пушечное ядро влетает в окно и наносит ранение графу Солсбери, через мгновение он падает.

Сэр Томас Ремпстон

Врача! Наш полководец ранен!

Граф Солсбери

Мне правду предсказал священник,

И оказалось вещим сновиденье.

Тебя я понимаю, Юлиан.

Граф Саффолк

Как быть такое может?!

Всегда к нему судьба благоволила

И вдруг внезапно отвернулась,

Чтоб перейти на сторону врага.

Сэр Томас Ремпстон

Прошу, не умирай. Как можешь

Ты нас одних оставить

И более не восхищать

Своею доблестью и силой?

Граф Солсбери

Всегда я встретиться мечтал

С героями времён античных,

И пред последним вздохом

Я вижу их, меня зовут

Они в свой дивный мир.

Не бойтесь, верные друзья,

Умрёт лишь тело, дух

Мой будет жить, и я

Величию не дам угаснуть.

Прощай же, Уильям де Ла Поль.

Прощай же, Томас Ремпстон.

Умирает.

Сэр Томас Ремпстон

Где яд найти, чтоб выпить

И гибель Солсбери не видеть?

Граф Саффолк

Мрачней стал мир, ушёл

От нас герой великий.

Если король он не по праву,

То я скажу — по сути.

На сцену входят воины, кладут графа Солсбери на носилки, и все уходят .

На сцену входит Ангерран Монстреле .

Ангерран Монстреле

Того, кто на всех ужас наводил,

Убил во время шалости ребёнок.

Судьба решила Томаса убрать

И путь открыть для Жанны.

Ей суждено освободить французов,

Но жизнь закончить на костре.

Герои рано умирают.

Уходит .

Конец .

Примечания 1 Оуэн Глендур поднял восстание в Уэльсе против Генриха IV - фото 4

Примечания

1

Оуэн Глендур поднял восстание в Уэльсе против Генриха IV Ланкастера, которое длилось с 1400 по 1412 годы. С большим трудом Ланкастерам удалось восстановить порядок в Уэльсе, разбив основные силы мятежников. Однако Глендур так и не был пойман. Многие опасались, что наступит день, когда он вновь поднимет старинное знамя Уэльса с изображением дракона, и призовёт валлийцев на борьбу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Алешин читать все книги автора по порядку

Павел Алешин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Граф Солсбери. Историческая драма отзывы


Отзывы читателей о книге Граф Солсбери. Историческая драма, автор: Павел Алешин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x