Александр Белов - По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино

Тут можно читать онлайн Александр Белов - По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Александр Белов - По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино
  • Название:
    По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449881120
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Белов - По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино краткое содержание

По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино - описание и краткое содержание, автор Александр Белов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник вошли четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино.Использовав произведения У. Шекспира в качестве сюжетного источника, но отказавшись при этом от известных стереотипов, включив в комедию элементы буффонады и добавив в трагедии лирические сцены, автор создал абсолютно новые, наполненные глубоким смыслом тексты, сделал персонажей более понятными читателям и зрителям.

По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Белов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Затворницею стану, не выйду со двора.
А Катарине вижу, в радость, моё горе…
Смотрю, развеселилась ты, сестра!
Катарина
Я не уродина, не дура.
Так почему же всё тебе?
И женихи, и комплименты, и улыбки!
С чего бы вдруг? Вот жди теперь…
Моли, чтобы нашёлся мне супруг!
Гаспаро
Сеньор Баттиста, вы её запрёте?
Как жестоко!
Страдать она должна за злой язык сестры?!
Баттиста
Сеньоры, хватит, решено!
Для Бьянки я найму учителей.
Поэзией и музыкой займётся,
Не будет скучно ей!
Медея
И если вы, сеньоры, знаете таких,
То присылайте…
Самих же вас прошу не докучать.
Сначала Катарина!
С неё положено начать…

Бьянка, Катарина, Баттиста и Медея уходят, за ними крадучись идёт Теодоро.

Раймондо
Вот как сложились правила игры,
Желаешь Бьянку в жёны —
Добудь вначале мужа для её сестры!
Гаспаро
Могу поспорить смело,
Что легче чёрта разыскать!
Что, кстати, бы решило дело.
Лишь чёрт её сумеет приласкать!
Раймондо
Найти бы молодца,
Кто соблазнится на приданое
И состояние её отца!
Гаспаро
Я скакуна ему бы подарил!
Породистого, дорогого!..
Когда б он к Бьянке путь освободил!

Гаспаро уходит.

Раймондо (сам с собой)
А я бы скакуном стать согласился,
Когда бы рядом с дивной Бьянкой очутился!

СЦЕНА 1.2

Входят Луиджио и Теодоро.

Теодоро
Возможно ли, сеньор мой, что любовь
Так быстро и внезапно вами овладела?!
Луиджио
О Теодоро, ты же видел,
Я глаз отвесть не мог!
И, кажется, она как будто
Тоже на меня глядела!..
Нашёл ли дом ты?
Теодоро
Нашёл, две улицы всего отсюда.
Луиджио
Запомни хорошенько!
Туда мы сходим завтра…
Подслушал я,
Отец ей строго наказал —
Из дома ни ногой!
У них скандал,
Разлад с сестрой!
Сестрица – стерва, видно, ещё та!
И мужа ей найти не могут.
Из-за того красотка наша будет заперта,
Сидеть в девицах!
А два сеньора,
Что вокруг неё кружили,
Горят желанием на ней жениться…
Теодоро
Вот это поворот! Видать, жесток её отец!
Луиджио
Похоже, да, но это не конец!
Решил он для неё наставников нанять,
Чтоб не скучала сильно,
Чтоб с пользой время коротать.
И тут я кое-что придумал.
Теодоро
Ах, сударь! Я, похоже, догадался!
Луиджио
Когда бы был ты глуп,
Я бы с тобой не знался!
Теодоро
Мой господин! Ручаюсь…
Наши планы совпадут!
Луиджио
Скажи, что ты придумал, плут!
Теодоро
Хотите вы проникнуть в дом красотки,
Учителем себя представив!
И разным штучкам её там обучить…
Луиджио
Хитрец! Ты угадал.
Теодоро
Но если в доме вы её поселитесь,
То кто науки будет изучать?
Все эти лекции, все эти семинары посещать?
Отец ваш, хоть издалека,
Но за учёбой сына проследит наверняка!
Луиджио
И это я уже обдумал!
Пока здесь, в Падуе, ни с кем мы не знакомы,
Как догадаешься – кто ты, кто я?
Поэтому отныне стал ты господином,
А роль слуги теперь моя!
Вместо меня учиться будешь, домом управлять,
Сеньором станешь знатным…
Теодоро
Сеньором знатным? Как приятно!
Луиджио
Давай, переодевайся! Возьми мой плащ…
Надень цветную шляпу!

Теодоро надевает шляпу, плащ.

Теодоро
Всё впору! Будто сшито на заказ.
Луиджио
Отлично, друг Луиджио! За дело.
И мне твоя одежда в самый раз!
Теодоро
Придётся научиться вам
Со мною обращаться с уважением!
Когда я крикну: «Где же Теодор?!»
Вы мне ответите: «Я здесь, сеньор!»
Луиджио
Ну что ж, нормальный договор!

Входит Бернардо.

Бернардо
Хозяин, что я вижу!
Ужели Теодоро украл у вас одежду?
Иль это вы его украли платье?
А может, вы друг друга обокрали…
Вот это маскарад!
Скажите же скорее, что случилось?
Вращение планеты изменилось?
Луиджио
Бездельник, тише! Шутить не время!
Случилось так, что я ввязался в драку…
И ранил одного вельможного сеньора…
И очень вероятно, что меня начнут искать…
Меня спасая, надел мою одежду Теодоро
А мне отдал свою…
Ты понял?
Бернардо
Я? Не понял ни черта!..
Какой вельможа?.. Что за хренота!
Луиджио
Запомни: Я был сеньором раньше…
А Теодоро был слугой…
Теперь же всё наоборот!

Луиджио уходит.

Бернардо
Вот это поворот… Как повезло бездельнику!
Из грязи в князи!
Теодоро
Всё это для того,
Чтоб в жёны взять сестру меньшую.
Влюблён хозяин наш, и потому…
Ты крепко прикуси язык…
Чтоб за зубами удержать
И лишнего чтоб не сказать!
Когда одни мы – для тебя я Теодоро.
А в людях – я хозяин твой, Луиджио!
Бернардо
И ранил, и влюбился в один день,
Ну и дела… Какая молодёжь пошла!
Теодоро
Любовь, мой друг!
Лишь от любви случается такой недуг.
Приехавши, хотел учиться,
Но вдруг влюбился и решил жениться!

СЦЕНА 1.3

Кетруччо стоит у двери дома Раймондо.

Кетруччо
Похоже, этот дом?.. Да, эта дверь!
Я много раз бывал здесь раньше.
С Раймондо мы давнишние друзья.
Он даже приезжал ко мне в Верону.
Назад тому лет десять…
Тогда он шустрым был гулякой,
Почти таким же, как и я…
(Кетруччо стучит в дверь.)
Эй, есть кто дома? Отворите…
Друг приехал!

Из дома выходит Раймондо.

Раймондо
Что тут случилось? Кто грохочет?
Кетруччо
Ваш друг, сеньор!
Обнять покрепче друга хочет!
Раймондо
Ужели это ты, Кетруччо!
Какая встреча…
Бесконечно рад!
Кетруччо
Я прямо из Вероны,
Весь день в седле,
Почти не отрывая зад!
Раймондо
Так проходи, Кетруччо, ты мне мил, как брат!
Я часто вспоминаю те года,
Когда с тобой …Науки постигали!
В учёбу окунаясь с головой!
Как весело мы время проводили!
Как пировали и кутили…
Кетруччо
Да, были времена!
(Проходят в дом.)
Раймондо
Какой счастливый ветер к нам в Падую занёс тебя?
Кетруччо
Любезный друг, признаюсь без жеманства,
Сюда по делу важному я прибыл.
Год прошлый был неурожайным,
Меня он из достатка выбил.
И вот решился я дела поправить…
Выгодной женитьбой!
В Вероне трудно это сделать, город мал!
А здесь…
Раймондо
Жениться?! Что я слышу!
Ты будто бы прознал,
Что у меня невеста наготове:
Богата, образованна, мила.
Правда, при том строптива,
Взбалмошна и зла!
Кетруччо
Прошу, мой друг, подробнее скажи…
Действительно богата?!
Изъян какой её? Страшна лицом иль телом?
Мне поскорее хочется заняться этим делом!
Раймондо
Лицом и телом – всем мила. Но зла!
Так зла, что не решился б я признать её девицей…
Скорее назвал змеёй иль бешеной тигрицей!
Кетруччо
Ужели я не слышал пушек грохот на поле бранном?!
Не слышал ржанья боевых коней?!
В атаку не ходил, щитом прикрывшись?!
Или девиц не побеждал я в мирный день?!
Да будь она опаснее, чем тигр саблезубый!
Пусть будет буйною, как шторм на зимнем море!
Её я усмирю…
Лишь бы была богата, вот в чём вопрос…
Поиздержался я, в том моё горе!
А остальное чепуха…
Раймондо
Ну, раз ты так решительно настроен…
Тянуть не буду, карты все тебе открою!
Я про богатство не шучу, богата, даже очень…
Но повторю тебе как другу:
Я в жёны бы её за горы золота не взял!
Строптива и груба сверх всякой меры…
Любого изведёт!
Кетруччо
Молчи, ты не познал нужды…
И силы золота не знаешь…
Я справлюсь с ней!
Пускай она гремит страшнее грома!
Пусть молнии метает, всё крушит!
Меня она не испугает – только насмешит!
Скажи мне только, кто её отец…
Меня ему представь… И отведу я злюку под венец!
Раймондо
Отца зовут Баттиста.
Он добрый и учтивейший сеньор.
А дочка – Катарина.
Кетруччо
О ней не знал, но об отце наслышан:
С ним был знаком родитель мой.
Пока с ней не увижусь, не усну!
И потому, прошу, не мешкая…
Веди меня к Баттисте, к ней домой!
Раймондо
Постой, Кетруччо, обеда время – сиеста!
Немного отдохни, умойся, а там уж в бой.
Я поддержу тебя, пойду с тобой…
Кетруччо
Разумные слова, мой друг!
Неправильно бежать лобзать невесту —
Не помывши рук!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Белов читать все книги автора по порядку

Александр Белов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино отзывы


Отзывы читателей о книге По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино, автор: Александр Белов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x