Гарольд Пинтер - Теплица
- Название:Теплица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1980
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Пинтер - Теплица краткое содержание
Теплица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лаш, робко: Нет, господин полковник, но… вот… сначала, я хотел бы вам подарить… маленький подарок.
Рут:Подарок?
Лаш:Рождественский подарок.
Рут, подозрительно: Да? Что за подарок?
Лаш:Такая маленькая штучка, господин директор, на Рождество. ( Он вынимает из кармана сигару и протягивает её Руту.) Вот…
Рут:А, хорошо! Она мне кажется превосходной!
Лаш:Это только знак признательности…
Рут:Это очень доброе намерение, Лаш. Я безмерно признателен.
Лаш:Я очень доволен, что вам это приятно, господин директор.
Рут, сияющий: Да, это очень мило. Я её выкурю перед сном. А теперь, пошевеливайтесь! За работу, оба!
Гиббс:Должен ли я привести к вам Ламба, господин директор?
Рут:Ламба?
Гиббс:Отца, господин директор.
Рут:А, его… Завтра утром, старик, завтра утром. Мне было бы неприятно раздражаться сегодня вечером. Вы меня понимаете?
Гиббс:Тогда, завтра утром. Спасибо за выпивку, господин директор.
Лаш:И за пирог!
Рут:Спокойной ночи, господа.
Гиббс и Лаш выходят. Рут с сигарой во рту садится на диван. Сзади него открывается дверь спальни и появляется мисс Каттс в коротенькой ночной рубашечке. Она наблюдает за ним. Он не слышал как она вошла.
Рут зажигает сигару, делает несколько затяжек. Сигара взрывается. Мисс Каттс спешит к нему. Рут бросает сигару и замечает мисс Каттс.
Каттс:Всё в порядке? (Рут пристально смотрит на неё.) Странная эта сигара!
Рут:Ты мне кого-то напоминаешь.
Каттс:Это должно быть моя новая ночная рубашечка. Кого?
Рут:Где ты откопала эти лохмотья?
Каттс:Это- подарок. Кого я тебе напоминаю?
Рут:Где ты это нашла?
Каттс:Это подарок моей подруги. Тебе нравится? Она мне только что её подарила. Я пила с ней чай сегодня после обеда. Она только что стала матерью… она ей больше не нужна. Она настояла, чтобы я её взяла. Она восхитительная… и у неё хороший малыш, крепкий такой. Я ей сказала: теперь, когда мы друзья, я не могу продолжать вас называть 6459-й, не так ли? Как вас зовут? И ты представляешь, она не хотела мне сказать! Ну- ка, как вас зовёт ваш возлюбленный? Спросила я, он наверняка вас называет ласковым именем в интимные моменты, а? Она покраснела до корней волос. Да, мне было бы интересно это знать…Как он её зовёт в интимные моменты? ( Пауза.) Она такая милая…она мне сказала, что ребёнок зовет папу. Знаешь, всем детям нужен папа. О, Арчи, не мог бы ребёнок видеть своего папу, только одну минутку, только чтобы поздороваться?
Рут, спокойно: Нет. Папа останется там где он есть.
Каттс:Где он?
Рут, вставая: Ты должна быть на дежурстве, нет?
Каттс:О, сегодня Рождество, я закончила пораньше.
Рут:Ты на дежурстве сегодня ночью!
Каттс:Ты не рад меня видеть!
Пауза. Рут вздыхает, потом поворачивает к ней взгляд.
Рут:Ты… ( Он садится около неё на диван.) Ты… Счастлива?
Каттс:Счастлива? Конечно.
Рут:Ты… Ты счастлива со мной?
Каттс:Конечно я счастлива. С тобой. Когда ты не говоришь глупостей.
Рут:Ты правда счастлива со мной?
Каттс:Только не тогда, когда ты меня прогоняешь на холод в одной ночной рубашечке.
Рут, беря её за руку: Не уходи.
Он гладит её по руке. Она с опаской смотрит на него.
Каттс:Знаешь, я иногда думаю, что я недостаточно женственна для тебя.
Рут:Ты достаточно женственная.
Каттс:Может быть, если бы я была более женственной, ты бы не прогонял меня на холод.
Рут:Я не хочу, чтобы ты уходила. Я хочу, чтобы ты осталась.
Каттс:Или, может быть… может быть, потому что ты не считаешь себя достаточно мужественным.
Рут:Я? Что тебе ещё надо!
Каттс:Нет, ты вероятно, не достаточно мужественный.
Рут:Не говори, что ты хотела бы, чтобы я был ещё более мужественным! Хотела бы?
Каттс: твёрдым голосом: Речь не о том что бы я хотела. Речь о том, что ты думаешь. О том, что ты думаешь на самом деле, что ты чувствуешь в глубине. Речь о том, что ты хочешь, о том, что ты есть на самом деле, ты, Арчи… Разве ты не понимаешь? Видишь, если вдруг ты боишься, что ты недостаточно мужественный… или скорее, если ты боишься, что я недостаточно женственная по натуре и что ты по натуре слишком женственный, значит, между нами никогда не сладится!
Рут:Спокойно, секундочку, я никогда не говорил…
Каттс, пылко: Если бы я тебя так не любила, это было бы неважно. Ты помнишь первый раз, когда мы встретились? На пляже? Ночью? Все эти люди? И этот огромный костёр? И эти волны? И брызги? И туман? И луна? И все другие, кто танцевал, прыгал и хохотал? И ты… прямой, молчаливый, глаза, направленные на замок из песка, в своих плавках, таких белых…Сзади тебя была луна, впреди тоже, вокруг тебя, ты купался в ней, она тебя пронизывала, ты был прозрачным, полупрозрачным, маяком. Я была ошеломлённой, оцепеневшей. Вода омывала мои ноги. Я не могла пошевельнуться. Я была одеревенелой. Незыблемой. Наши взгляды встретились. Любовь с первого взгляда. Я выдержала твой взгляд. И в твоих глазах я прочитала желание, желание без стыда. Грубое желание, властное. Зверское, безжалостное, без угрызений совести. Я стояла загипнотизированная. Парализованная. Застывшая. Как паук, застрявший в паутине.
Рут встаёт, подходит к столу, и достаёт микрофон.
Рут, в микрофон: Дамы и господа пациенты, дамы и господа члены персонала… Всем счастливого Рождества и наилучшие пожелания счастья и процветания в новом году. От имени всего руководящего состава я желаю всему вспомогательному персоналу счастливого Нового года и счастливого Рождества. Пациентам я хотел бы сказать, что я думаю персонально о каждом из вас, помню о каждой из вас и каждом из вас, и передаю вам от всего моего сердца мои поздравления и мои наилучшие пожелания от имени руководящего состава, от имени вспомогательного персонала и от моего собственного имени…и, разумеется, от имени Министерства, которое, я знаю это, очень хочет присоединиться к этим пожеланиям в новом году. Я желаю вам здоровья, счастья и процветания.
Пауза.
Конечно, у нас были маленькие трудности в течение всего этого завершающегося года, наши небольшие перебои, наши небольшие огорчения как и небольшие радости…, но, благодаря нашей совместной работе, благодаря усилиям всех и каждого, какими бы скромными они не были, какими бы безвестными не были задачи, да, работая, живя, принимаясь за дело как члены одной большой семьи, мы будем противостоять с отвагой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: