Людмила Ансельм - Короткие пьесы

Тут можно читать онлайн Людмила Ансельм - Короткие пьесы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Короткие пьесы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d
  • Год:
    2015
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-00071-348-8
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Людмила Ансельм - Короткие пьесы краткое содержание

Короткие пьесы - описание и краткое содержание, автор Людмила Ансельм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Америке в настоящее время очень популярны короткие 10-минутные пьесы для многочисленных театральных фестивалей.

Пьесы, представленные в книге, затрагивают животрепещущие проблемы: одиночество и любовь, брак и трудности в воспитании детей, переживания детей в однополых браках, отношения между дочерью и матерью, религия и вера в Бога. «Русский мастер класс» и «Миша Чехов» – ностальгическая дань русскому театральному искусству.

Автор книги Людмила Ансельм россиянка, проживает в США, многие проблемы рассматривает с позиций русского менталитета, хотя старается понять американцев. Одна из пьес посвящена Американской мечте и отношению к этому мифу американцев.

Пьесы на английском следуют за порядком пьес на русском, которые расположены по алфавиту. Пьесы: «Мать и дочь», «Попугай» и монолог «После развода» представлены в книге только по-русски.

The short plays were written for “Ten Minute Play” Festivals that are popular now in America. The plays touch upon the problems of vital importance that have always been stirring: loneliness and love, marriages and difficulties in bringing up children, especially teenagers, children’s feelings in same-sex marriages, relations between mothers and daughters, religion and belief in God.

“Russian Master Class” and “Misha Chekhov” are nostalgic tributes to Russia’s Theater history. The pieces “Mother and Daughter”, “The Parrot”, and the monologue “After the Divorce” are only in Russian.

The author, L. Anselm, is Russian. She is living in Boston, although she tries to understand the American as well. One play is dedicated to the “American Dream”, and Americans’ attitude towards their “American Dream”. The pieces that were presented in “10 Minute Play Festivals” were translated by James Clinton.

Короткие пьесы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Короткие пьесы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Людмила Ансельм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вконце я сказала: «Господин судья, стреляйте мне в лоб, режьте меня, но я хочу вам объяснить, поймите, я не виновата. С моей стороны никакой причины для развода не было и нет». Конечно, муж настоял на своем, и нас развели…

Послеразвода я все сказала, что о нем думаю: «Мы с тобой прожили тридцать лет вместе, как же так получилось, что я для тебя – никто? Можешь ты мне объяснить, каким образом, я оказалась на бобах… Где мои деньги?» «Все свои деньги ты сама прожрала и пропила», – ответил… Хотела усовестить его, а в результате расплакалась…

Людидобрые, грызет меня обида. Никакой благодарности и справедливости от него я не получала за всю мою жизнь…

Вскореначал постепенно отделяться. Взял себе большую комнату с балконом. Перетащил наш диван в свою комнату. Мы стали спать отдельно. А я все равно все ему делала, готовила завтрак, обед готовила, думала, мужчина больной, может, опомнится, все у нас образуется и станет по-прежнему.

Потомначал делить имущество. Телевизор, чайник, телефон, тарелки и вилки – все забрал. Швейную машинку оставил. Мне больше всего жалко торшера, много вечеров мы провели вместе под этим торшером, когда сидели на нашем диване и смотрели телевизор.

Соседи– люди хорошие, отзывчивые, жалеют меня, отдали свой старый телевизор. А когда помогали менять замок в дверях моей комнаты, он вбежал в комнату, схватил кресло и хотел утащить к себе. Я быстро села в кресло, и крикнула ему: «Вместе со мной тебе не утащить!» Он подергал-подергал спинку кресла и ушел ни с чем, а я так и осталась сидеть…

Вмилицию заявляла…

Теперьпосле работы намывается, начищается и уходит на целый вечер. А я сижу, жду… Дверь хлопнет, значит, вернулся, и я спокойно иду спать.

Наднях, вдруг, слышу, разговаривает с посторонними… Стало быть, приглашает кого-то осматривать комнату, ищет подселенца, а сам, по-видимому, хочет куда-то съехать. Ничего, меня так просто не запугаешь, пусть хоть зверя подселяет, я уживусь и со зверем.

Соседи,люди жалостливые приходят успокаивать меня: «Ничего, ничего, потерпи немного. Мужчина, он немолодой, вот увидишь, заболит у него спина, или еще что-нибудь, быстро прибежит назад». Но я его ни за что не прощу, землю буду грызть, волчицей выть, а не прощу.

Знаю,надо держаться, и я держусь… К одиночеству я постепенно привыкаю, и пенсии мне хватает. Живу, не жалуюсь. Только обида гложет, особенно по праздникам, когда он уходит из дома на целые сутки.

Всемженщинам я советую: «Дорогие женщины, молодые, старые, всякие, учитесь на мне, будьте повострее, будьте сообразительнее, не доводите дело до развода в старости… Очень обидно бывает».

Аеще я думаю, почему люди говорят: «Седина в бороду, бес в ребро». Не в ребро – бес, вовсе не в ребро, а гораздо ниже. Ребро здесь совсем ни при чем…

Непонимаю, какого беса, кому понадобилось, обманывать добрых людей и вводить их в заблуждение…

ЗАНАВЕС.

Почему нас никто не любит?

Действующие лица:

Мать– женщина сорока лет.

Боб– сын четырнадцати лет.

СЦЕНА

Комнатав районе Брайтона или Бруклина. Обычная обстановка, как в эмигрантских апартаментах. Боб сидит около телефона и как завороженный смотрит на телефон. В комнату вбегает его мать. Она только что пришла с работы. Ей надо срочно позвонить по телефону. Она протягивает руку к телефонной трубке. Боб быстрым и ловким движением хватает ее за руку.

Мать.Боб, в чем дело? Мне надо позвонить тете Гале.

Боб.Потом позвонишь.

Мать.Что такое? Мне надо срочно!

Боб.Я жду звонка.

Мать.Какого еще звонка?

Боб.Соня должна позвонить. Мы договорились пойти сегодня в кино…

Мать.Позвони ей сам.

Боб.Сегодня суббота, а ее родители отключают по субботам телефон до первой звезды.

Мать.Дай мне трубку… Я поговорю с Галей до первой звезды.

Боб.Не дам. Соня может позвонить в любую минуту из телефона автомата…

Матьнедовольная садится на диван.

Боб.Можешь позвонить по своему мобильнику.

Мать.По мобильнику можно звонить бесплатно после девяти часов.

Боб.Вот и позвони после девяти… Почему такая срочность?

Мать.Тетя Галя вчера вернула мне долг, сто долларов. А сегодня я пересчитала деньги, смотрю, нет десяти долларов. Хочу у нее выяснить, может быть, она ошиблась, когда возвращала мне долг.

Боб.Как ты думаешь, почему Соня не звонит? Я пригласил ее в кино неделю назад, вчера напомнил ей о моем приглашении. Она обещала позвонить… Я жду, жду…

Мать.Позвони ей сам.

Боб.Я уже звонил… Телефон не отвечает… Может быть она заболела?

Мать.Если заболела, то тем более должна позвонить…

Боб.Мама, посмотри на меня. (Мать смотрит на Боба.) Что изменилось?

Мать.Ты побрился… Зачем?

Боб.Девчонки дразнят Винни-Пухом. Мне надоело… Тебе нравится?

Мать.Не знаю… У тебя был такой симпатичный пушок на щеках… Я так любила его гладить… Где ты взял бритву?

Боб.У дяди Володи, бойфренда тети Гали. Я сегодня забежал к ним на минутку и попросил у него электрическую бритву.

Мать.Зачем такая спешка?

Боб.Я тебя предупреждал, что побреюсь…

Мать.Понимаю, хотел побриться перед кино… Ты пользовался кремом для бритья?

Боб.Нет. А надо было?

Мать.Теперь твое лицо покроется прыщами…

Боб.Не покроется… Мама, почему она не звонит? Она ведь обещала…

Мать.Откуда я знаю… Ты вместо того, чтобы делать уроки, сидишь без дела, и вообще занимаешься глупостями…

Боб.Какими глупостями? Я хочу пойти в кино с Соней. У нас в классе почти все мальчишки имеют герлфрендс, а у меня никого нет…

Мать.И не будет, пока ты не станешь хорошо учиться…

Боб.Никто из девочек не обращает внимания на учебу…

Мать.А Соня?

Боб.Она учится хорошо.

Мать.Вот видишь… А почему ты не учишься?

Боб.Мне неинтересно.

Мать.Ему неинтересно, а меня снова вызывают в школу… Опять разругался с учителем русского языка?

Боб.Зачем он говорит заведомую ложь…

Мать.Какую еще ложь? Что ты выдумываешь?

Боб.Когда мы проходили книгу Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ», учитель рассказал случай, который он вычитал в этой книге. А я ему сказал, что в книге этого нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людмила Ансельм читать все книги автора по порядку

Людмила Ансельм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Короткие пьесы отзывы


Отзывы читателей о книге Короткие пьесы, автор: Людмила Ансельм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x