Фернандо Пессоа - Тень над рекою. Антология экзистенциальной лирики

Тут можно читать онлайн Фернандо Пессоа - Тень над рекою. Антология экзистенциальной лирики - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тень над рекою. Антология экзистенциальной лирики
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фернандо Пессоа - Тень над рекою. Антология экзистенциальной лирики краткое содержание

Тень над рекою. Антология экзистенциальной лирики - описание и краткое содержание, автор Фернандо Пессоа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящая антология представляет собой обширную подборку из поэтического наследия преимущественно XIX ― XX вв. Стихотворения, вошедшие в её корпус, объединены общей тематикой ― извечной озадаченностью
собственным бытием, и охватывают связанный с ней спектр проблем:  ограниченность человеческого разума в возможности познать самого себя и стремление выступить за пределы собственной данности; крах обыденных смыслов и поиск более надёжного, подлинного основания; конечность и бренность земного существования; потребность в Диалоге с окружающими людьми и одновременно почти непреодолимое отчуждение от них; непостижимость мира и природы времени. Для удобства чтения поэты, представленные в антологии, объединены по странам, а страны ― по отдельным регионам мира. Несмотря на то, что предметом экзистенциальной лирики являются душевные переживания и внутренний опыт конкретного поэта, нельзя не отметить схожесть мотивов и метафор, используемых авторами для выражения «
», в независимости от времени и места, национальной и культурной принадлежности, что должно обратить на себя внимание не только рядовых читателей, но и специалистов в области гуманитарных наук. Все приведённые поэтические произведения были ранее либо опубликованы, либо выложены в сети Интернет. Тем не менее, собранные вместе и объединённые общим настроением, они создают кумулятивный эффект обострённого экзистенциального чувства, что придаёт предложенной антологии самостоятельную ценность.

Тень над рекою. Антология экзистенциальной лирики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тень над рекою. Антология экзистенциальной лирики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фернандо Пессоа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И, глянув на меня, какой-то школьник встречный

Вдруг просиял в улыбке.

Да, знаю я: улыбка и всем и никому,

Случайная, не в счет.

Но все-таки досталась она мне одному,

Чего же мне еще?

Никто я в жизни этой, не-я, ничей, иду

К неведомым мне срокам.

Так пусть же улыбнется мне кто-то на ходу,

Хотя бы ненароком.

"Пред наступлением бури..."

Пред наступлением бури

Миг выдается такой:

Сердцу даруя покой,

В облаке ― просверк лазури.

В оцепененье, в тиши,

Вдруг прерывается вялость:

Гонит тупую усталость

Просверк в глубинах души.

Непредсказуемы крайности,

Кто из живых ― без греха?

Кроют кристаллы стиха

Донце бокала случайности.

Чувство ― терзает и гложет,

Вспыхнет ― уже не отстанет.

Тот, кто себя не обманет

Чувствовать тоже не сможет.

Мучимся? Горькие строки.

Лжем? Это снова они.

Все ― листопадные дни,

Долгого ливня потоки.

"Ветер нежен, и в кронах древесных..."

Ветер нежен, и в кронах древесных

Без него зарождается дрожь.

Спит молчанье в пределах окрестных.

Даль, куда и зачем ты зовешь?

Я не знаю. По собственной воле

Меж собой и природою связь

Создаю, на зеленое поле

Как тяжелый мешок повалясь.

И душой ― словно спинкой звериной,

Обращенной в простор голубой,

Ощущаю, как бриз над долиной

Бытие подменяет собой.

Взором медленным шарю без толку,

Нет ли в поле кого, на виду?

В стоге сена ищу я иголку

Дай-то бог, ничего не найду.

"Смех, рождаемый листвой..."

Смех, рождаемый листвой.

Ты со мной ― как ветер зыбкий.

Ловишь взор ― поймаю твой.

Обойтись ли без улыбки?

Смейся, не страшись ошибки.

Смейся вправду, наяву,

Не подсматривай неловко,

Как ласкает ветр листву,

У него на то ― сноровка.

Все ― лишь ветр, лишь маскировка.

Взора не встречает взор,

Но на сердце полегчало;

Возникает разговор,

Хоть ничто не прозвучало.

Где конец и где начало?

"Растаяла дымка сквозная..."

Растаяла дымка сквозная,

След облака в небе пустом.

Ничто не вернется, я знаю,

Но плачу совсем не о том.

Гнетет мою душу иное,

А если чего-то и жаль

Виной облака надо мною,

Следы в нелюдимую даль.

Они чем-то схожи с печалью,

И сходство печалит меня

И смутной тоске я вручаю

Кипучие горести дня.

Но то, что гнетет, нарастая,

И плачет всему вопреки,

Живет выше облачной стаи,

Почти за пределом тоски.

Я даже не знаю, дано ли

Душе разгадать его суть.

И силюсь поверхностью боли

Ее глубину обмануть.

"Сегодня, в ясной тишине заката..."

Сегодня, в ясной тишине заката,

Когда неспешно подступает мрак,

Хочу постичь, каким я был когда-то,

Каким я стал, и почему, и как.

Но прошлое пронизываю взглядом

И вижу: я всечасно походил

На все и вся, что обреталось рядом,

Собою быть недоставало сил.

Минувшее! забытая страница

С изображеньем чуждого лица!

Осколок истины во мне таится,

Стремленье без начала и конца.

Мне цель была от века незнакома,

Из двух путей годился мне любой;

Я был в миру ― частицей окоема

И был ничем наедине с собой.

Я, чуждый очертаниям доныне,

Разнообразен там же, где безлик.

Я по себе влачусь, как по пустыне,

Свой собственный изменчивый двойник.

Быть может, я (все быть на свете может)

Из обликов нездешних соткан весь,

И суть мою душа пространства множит,

И есмь лишь потому, что явлен здесь?

А может (не положено предела

Стремленью мысли!) ― о, быть может, я

Продленный миг, который жаждал тела,

Дабы вкусить земного бытия?

"Сменившая ночь в ее блеске и лоске..."

Сменившая ночь в ее блеске и лоске

Промозглая рань

Как траур вдовы, после длительной носки

Поблекшая ткань.

И в небе рассветном, где завесь сырая

Все так же темна,

Несбыточность рая ― от края до края

Глухая стена.

Бессмысленный день уготован мне снова

И холод в душе

Из-за несвершенности дела, какого

Не сделать уже.

"Что печалит ― не знаю..."

Что печалит ― не знаю,

Но не в сердце ютится

То, чему в этом мире

Не дано воплотиться.

Только смутные тени

Тают сами собою

И любви недоснились,

И не узнаны болью...

Словно грусть облетает

И, увядшие рано,

Листья след застилают

На границе тумана.

"Не разойтись туману..."

Не разойтись туману.

Поздно, и ночь темна.

Всюду, куда ни гляну,

Передо мной стена.

Небо над ней бездонно,

Ветер утих ночной,

Но задышало сонно

Дерево за стеной.

Ночь он не сделал шире,

Этот нездешний шум

В потустороннем мире

Потусторонних дум.

Жизнь лишь канва сквозная

Яви и забытья...

Грустен ли я, не знаю.

Грустно, что это я.

"Льет. Тишина, словно мглой дождевою..."

Льет. Тишина, словно мглой дождевою

Гасятся звуки. На небе дремота

Слепнет душа безучастной вдовою,

Не распознав и утратив кого-то.

Льет. Я покинут собою...

Тихо, и словно не мгла дождевая

В небе стоит ― и не тучи нависли,

Но шелестит, сам себя забывая,

Жалобный шепот и путает мысли.

Льет. Ко всему остываю...

Воздух незыблемый, небо чужое.

Льет отдаленно и неразличимо.

Словно расплескано что-то большое.

Словно обмануто все, что любимо.

Льет. Ничего за душою...

"Горы ― и столько покоя над ними..."

Горы ― и столько покоя над ними,

Если они далеко.

Свыклась душа моя с мыслью о схиме,

Но принимать нелегко.

Будь я иным ― верно, было б иначе.

С этим я жизнь и пройду.

Словно глаза поднимаю незряче

На незнакомых в саду.

Кто там? Не знаю. Но веет от сада

Миром, которого нет.

И отвожу, не сводя с нее взгляда,

Книгу, где канул ответ.

"Ничего не свершив и не зная труда..."

Ничего не свершив и не зная труда,

Только грезил бездумно и вяло.

Видел, дни мои мимо текли в никуда

И усталость во мне нарастала.

Юность длилась и длилась, себя пережив,

Пережив, все же двигалась дальше.

Слабый голос надежды был скучен и лжив,

Даже юность устала от фальши.

Бесполезных часов неизбежен полет,

Дней пустых бесконечно скольженье.

Так хоть раз опоздавший всегда отстает,

Так ленивый лежит без движенья.

Суть моя неподвижно бредет стороной,

Видит: я прозябаю без цели.

Вечер скуку зеленую льет надо мной,

Чьи желанья давно оскудели.

Как забытые морем на суше суда,

Жизнь ненужная, полупустая.

Без надежды позвольте уснуть навсегда,

Лучшей книги вовек не читая!

"Я жалок, я ничтожен и смешон..."

Я жалок, я ничтожен и смешон,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фернандо Пессоа читать все книги автора по порядку

Фернандо Пессоа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тень над рекою. Антология экзистенциальной лирики отзывы


Отзывы читателей о книге Тень над рекою. Антология экзистенциальной лирики, автор: Фернандо Пессоа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x