Фернандо Пессоа - Тень над рекою. Антология экзистенциальной лирики

Тут можно читать онлайн Фернандо Пессоа - Тень над рекою. Антология экзистенциальной лирики - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Поэзия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тень над рекою. Антология экзистенциальной лирики
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фернандо Пессоа - Тень над рекою. Антология экзистенциальной лирики краткое содержание

Тень над рекою. Антология экзистенциальной лирики - описание и краткое содержание, автор Фернандо Пессоа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящая антология представляет собой обширную подборку из поэтического наследия преимущественно XIX ― XX вв. Стихотворения, вошедшие в её корпус, объединены общей тематикой ― извечной озадаченностью
собственным бытием, и охватывают связанный с ней спектр проблем:  ограниченность человеческого разума в возможности познать самого себя и стремление выступить за пределы собственной данности; крах обыденных смыслов и поиск более надёжного, подлинного основания; конечность и бренность земного существования; потребность в Диалоге с окружающими людьми и одновременно почти непреодолимое отчуждение от них; непостижимость мира и природы времени. Для удобства чтения поэты, представленные в антологии, объединены по странам, а страны ― по отдельным регионам мира. Несмотря на то, что предметом экзистенциальной лирики являются душевные переживания и внутренний опыт конкретного поэта, нельзя не отметить схожесть мотивов и метафор, используемых авторами для выражения «
», в независимости от времени и места, национальной и культурной принадлежности, что должно обратить на себя внимание не только рядовых читателей, но и специалистов в области гуманитарных наук. Все приведённые поэтические произведения были ранее либо опубликованы, либо выложены в сети Интернет. Тем не менее, собранные вместе и объединённые общим настроением, они создают кумулятивный эффект обострённого экзистенциального чувства, что придаёт предложенной антологии самостоятельную ценность.

Тень над рекою. Антология экзистенциальной лирики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тень над рекою. Антология экзистенциальной лирики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фернандо Пессоа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Безмерно чужд и целям и заветам

Как все: один их начисто лишен,

Другой, быть может, ищет их ― да где там!

Пускай влекусь к добру ― по всем приметам

Дурной дороги выбор предрешен.

Плетусь, как призрак,― наг, опустошен

И ослеплен потусторонним светом.

Все то, во что я верю,― чистый вздор.

Приемлю скромно жизнь мою простую

Пишу стихи, вступаю в разговор.

Оправдываться? Боже сохрани!

Менять натуру? Все одно впустую.

― Довольно, сердце: хватит болтовни!

"Мы ― в этом мире превратном..."

Мы ― в этом мире превратном,

Где и живем и творим,

Тени, подобные пятнам.

Облики принадлежат нам

В мире, который незрим.

Грустная ложь камуфляжа

Мир, обступающий нас.

Так и живем мы, бродяжа

Маревом, дымкой миража

Средь ненавистных гримас.

Разве что с болью щемящей

Некто порой различит

В тени снующей, скользящей

Облик иной, настоящий,

Тот, что от взора сокрыт.

Зрящий пришел к переправе,

Зренье дающей уму,

Но не вернуться не вправе

К прежней, томительной яви,

Чуждой отныне ему.

Ныне тоске неизбывной

Он навсегда обречен,

Связанный с истиной дивной,

Но заточен в примитивной

Смуте пространств и времен.

"О солнце будней унылых..."

О солнце будней унылых,

и что ни день, то серей,

уж если душу не в силах,

хотя бы руки согрей.

Пускай оттает чужая,

когда коснется моей,

ладонь с ладонью сближая,

чтоб сердцу стало теплей.

И если боль — до могилы

и мы должны ее длить,

даруй нам, господи, силы

ни с кем ее не делить.

"Нелегко, когда мысли нахлынут..."

Нелегко, когда мысли нахлынут,

и над чуткой ночной тишиной

небосводом к земле запрокинут

одиночества лик ледяной.

На рассвете, бессонном и грустном,

безнадежней становится путь

и реальность бесформенным грузом

вырастает и давит на грудь.

Это всё — и не будет иного.

Млечный Путь, погруженный во тьму,

и рассветы, и сумерки снова,

и сознанье, что жить ни к чему.

(Это всё — и не будет иного.

Но и звезды, и холод, и мрак,

и молчание мира немого —

все на свете не то и не так!)

"За окнами стынет вечер..."

За окнами стынет вечер —

ведь небо к ночи холодней —

и цепом докучным ветер

молотит по скуке моей.

Небывших жизней осталось

так много на стороне,

любилось и отмечталось,

привиделось только во сне...

О ветер, мой друг нездешний,

хоть ты со мной не молчи!

Ведь плачется безутешней

такой безответной ночи.

Томленья, мечты — пустое!

Зачем себя растравлять?..

Кто скажет, что я такое?

И как про это узнать?

"Из вечности, где некогда блуждала..."

Из вечности, где некогда блуждала,

Пришла ко мне вот эта жизнь. И странно

Из существа, что было первозданно,

Путем неведомого ритуала

Из дальних блесков, гаснущих устало,

Из ностальгии, ноющей, как рана,

Неясных криков, слышных из тумана,

Та сущность родилась, что мною стала.

И в том, что было мною, тучей грозной

Нависло небо в серой тишине,

Ложилась ночь, дождлива и беззвездна...

Ищу в душе, что я берег бы свято, —

Пустыня там, где Бог имел во мне

Забвенья средоточие когда-то...

"Я — полотно, сейчас на мне картину..."

Я — полотно, сейчас на мне картину

Напишет мастер. Знал я наперед:

Коль душу я, покорствуя, отрину,

Мое начало целью расцветет.

Что до того, пусть осень паутину

Плетет, и скуки нарастает лед,

И до причуд души, что сквозь рутину

О царских почестях в чаду поет?

Рассеян... Веером сложилось время,

Душа — высокий свод, и в ней простор...

А скука? Боль? На миг забыто бремя...

Для обновленья крылья распростер,

И на земле, куда достанет око,

Полета тень трепещет одиноко...

"Посланец я, но от меня таят..."

Посланец я, но от меня таят

Посланий смысл, и речь моя потоком

Слетает с губ, и мню себя пророком,

И сам как будто надвое разъят...

Я тот, чьи прорицанья свет струят,

И я — ничтожный червь во рву глубоком,

И миссия моя — к людским порокам

Внушает мне презренья грозный яд...

А вдруг умолкнет голос отдаленный,

И сам себя на царство я венчал,

Своей гордыней страшно ослепленный?

Но ширится высокая тревога,

Оттуда, из начала всех начал...

И — вот оно, прикосновенье Бога...

"Ни взгляд, ни разговор, ни письмена..."

Ни взгляд, ни разговор, ни письмена

Нас передать не могут. Наша суть

Не может в книгу быть заключена.

Душа к душе найти не в силах путь.

Бессмысленно желанье: без конца

Пытаться о себе сплести рассказ.

Как прежде, связи лишены сердца,

И сущности души не видит глаз.

Меж душами не создадут моста

Ни колкость, ни софизм, ни каламбур,

Передавая мысль, солгут уста,

Рассудок слаб и косен чересчур.

Мы ― сновиденья, зримые душой,

И непостижен сон души чужой.

"Не знаю ничего. И для чего, не знаю..."

Не знаю ничего. И для чего, не знаю,

Жизнь, слава и любовь. Познать не удалось,

И почему событие сбылось

Или история, та или же иная.

Я пуст, я одинок. Так что же происходит?

Ни прежде, ни потом, что было ― все прошло.

Мгновения, ступая тяжело,

Не глядя на меня, мимо меня проходят.

Раздумывать? Не верю я мыслишкам.

Сон в тягость мне. Я долго не засну.

Отброшу книгу, чуть в нее взгляну.

А чувственность известна слишком, слишком.

Быть ирреальной тенью на стене,

Такой же ирреальной,

Персонажем

Нелепого романа и миражем,

Быть сном, быть трансом остается мне.

"Недвижной мглой, как покрывалом..."

Недвижной мглой, как покрывалом,

Застелен мой померкший взгляд.

Кто мал ― довольствуется малым.

Жизнь все, что даст, возьмет назад.

Так будь и малым крохам рад!

Ночь, нисходящая, как тайна,

Верни меня на прежний круг,

Чтоб тут же, на тропе случайной,

Забыл я все, что вспомнил вдруг,

И мучился, и жаждал мук.

Одеты в серые одежды,

Лежат поля передо мной,

Где завтра все мои надежды

Я погребу, в тиши ночной

Найдя отраду и покой.

Поэзия ― ничто. Мгновенья

Неслышно уплывают вдаль.

Так есть ли смысл искать забвенья?

Что прожито ― того не жаль.

Но отчего в душе печаль?

ВЕРЛИБРЫ

"Мистик, пытаешься ты вникнуть в суть вещей..."

Мистик, пытаешься ты вникнуть в суть вещей,

Все зримое ты наделяешь скрытым смыслом,

Лишь для того, чтоб в каждой вещи

Отыскивать ее иную суть.

Мои глаза даны мне, чтобы видеть,

Поэтому я вижу бессмыслицу вещей.

И, видя это, люблю себя за то, что я есть вещь

и ничего не значу,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фернандо Пессоа читать все книги автора по порядку

Фернандо Пессоа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тень над рекою. Антология экзистенциальной лирики отзывы


Отзывы читателей о книге Тень над рекою. Антология экзистенциальной лирики, автор: Фернандо Пессоа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x