Неизвестен Автор - Хокку (Японские трехстишия)
- Название:Хокку (Японские трехстишия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Неизвестен Автор - Хокку (Японские трехстишия) краткое содержание
Хокку (Японские трехстишия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вся семья побрела на кладбище.
Идут, сединами убеленные,
Опираясь на посохи.
Услышав о кончине монахини Дзютэй
О, не думай, что ты из тех,
Кто цены не имеет в мире!
Поминовения день...
Снова в родном селенье
Как изменились лица!
Я прочел на них старость свою.
Все - словно зимние дыни.
* * *
Старая деревушка.
Ветки усеяны красной хурмой
Возле каждого дома.
* * *
Лунным светом обманут,
Я подумал: вишневый цвет!
Нет, хлопчатника поле.
* * *
Луна над горой.
Туман у подножья.
Дымятся поля.
* * *
Повисло на солнце
Облако... Вкось по нему
Перелетные птицы.
* * *
Не поспела гречиха,
Но потчуют полем в цветах
Гостя в горной деревне.
* * *
Чем же там люди кормятся?
Домик прижался к земле
Под осенними ивами.
* * *
Конец осенним дням.
Уже разводит руки
Каштана скорлупа.
* * *
Только стали сушить
Солому нового сбора... Как рано
В этом году дожди!
* * *
Аромат хризантем...
В капищах древней Нары
Темные статуи будд.
* * *
Осеннюю мглу
Разбила и гонит прочь
Беседа друзей.
* * *
О, этот долгий путь!
Сгущается сумрак осенний,
И - ни души кругом.
* * *
Отчего я так сильно
Этой осенью старость почуял?
Облака и птицы.
В доме поэтессы Сономэ
Нет! Не увидишь здесь
Ни единой пылинки
На белизне хризантем.
* * *
Осени поздней пора.
Я в одиночестве думаю:
"А как живет мой сосед?"
На одре болезни
В пути я занемог.
И все бежит, кружит мой сон
По выжженным полям.
СТИХИ ИЗ ПУТЕВОГО ДНЕВНИКА "КОСТИ, БЕЛЕЮЩИЕ В ПОЛЕ"
Отправляясь в путь
Может быть, кости мои
Выбелит ветер... Он в сердце
Холодом мне дохнул.
* * *
Грустите вы, слушая крик обезьян!
А знаете ли, как плачет ребенок,
Покинутый на осеннем ветру?
* * *
Я заснул на коне.
Сквозь дремоту вижу далекий
месяц. Где-то ранний дымок.
* * *
Безлунная ночь. Темнота.
С криптомерией тысячелетней
Схватился в обнимку вихрь.
В долине, где жил поэт Сайге
Девушки моют батат в ручье.
Будь это Сайге вместо меня,
Песню сложили б ему в ответ.
* * *
Листья плюща трепещут.
В маленькой роще бамбука
Ропщет первая буря.
Прядка волос покойной матери
Если в руки ее возьму,
Растает - так слезы мои горячи!
Осенний иней волос.
В саду старого монастыря
Ты стоишь нерушимо, сосна!
А сколько монахов отжило здесь.
Сколько вьюнков отцвело...
Ночлег в горном храме
О, дай мне еще послушать,
Как грустно валек стучит в темноте,
Жена настоятеля храма!
* * *
На забытом могильном холме
"Печаль-трава" разрослась...
О чем Печалишься ты, трава?
* * *
Мертвы на осеннем ветру
Поля и рощи. Исчезла
И ты, застава Фува!
* * *
Белый пион зимой!
Где-то кричит морская ржанка
Эта кукушка снегов.
* * *
На утренней бледной заре
Мальки - не длиннее вершка
Белеют на берегу.
Возле развалин старою храма
Даже "печаль-трава"
Здесь увяла. Зайти в харчевню?
Лепешку, что ли, купить?
Мне невольно пришел на память мастер
"безумных стихов" Тикусай, бродивший
в былые дни по этой дороге
"Безумные стихи"... Осенний вихрь...
О, как же я теперь в своих лохмотьях
На Тикусая нищего похож!
* * *
Эй, послушай, купец!
Хочешь, продам тебе шляпу,
Эту шляпу в снегу?
* * *
Даже на лошадь всадника
Засмотришься - так дорога пустынна,
А утро такое снежное!
* * *
Сумрак над морем.
Лишь крики диких уток вдали
Смутно белеют.
* * *
Вот и старый кончается год,
А на мне дорожная шляпа
И сандалии на ногах.
* * *
Весеннее утро.
Над каждым холмом безымянным
Прозрачная дымка.
* * *
В храме молюсь всю ночь.
Стук башмаков... Это мимо
Идет ледяной монах.
Хозяину сливового сада
О, как эти сливы белы!
Но где же твои журавли, чародей?
Их, верно, украли вчера?
Посещаю отшельника
Стоит величаво,
Не замечая вишневых цветов,
Дуб одинокий.
* * *
Пусть намокло платье мое,
О цветущие персики Фусими,
Сыпьте, сыпьте капли дождя!
* * *
По горной тропинке иду.
Вдруг стало мне отчего-то легко.
Фиалки в густой траве.
* * *
Смутно клубятся во тьме
Лиственниц ветви, туманней
Вишен в полном цвету.
В полдень присел отдохнуть в дорожной харчевне
Ветки азалий в горшке,
А рядом крошит сухую треску
Женщина в их тени.
* * *
Такой у воробышка вид,
Будто и он любуется
Полем сурепки в цвету.
После двадцатилетней разлуки встречаюсь со старым другом
Два наших долгих века...
И между нами - живые
Вишен цветущих ветви.
* * *
Ну же, идем! Мы с тобой
Будем колосья есть но пути,
Спать на зеленой траве.
Узнаю о смерти друга
О, где ты, сливовый цвет?
Гляжу на цветы сурепки
И слезы бегут, бегут.
Расстаюсь с учеником
Крыльями бьет мотылек.
Хочет их белому маку
Оставить в прощальный дар.
Покидая гостеприимный дом
Из сердцевины пиона
Медленно выползает пчела.
О, с какой неохотой!
* * *
Молодой конек
Щиплет весело колосья.
Отдых на пути.
СТИХИ ИЗ ПУТЕВОГО ДНЕВНИКА "ПИСЬМА СТРАНСТВУЮЩЕГО ПОЭТА"
В одиннадцатый день десятою месяца
отправляюсь в далекий путь
Странник! Это слово
Станет именем моим.
Долгий дождь осенний...
* * *
"О, глядите, глядите,
Как темно на Звездном мысу!"
Стонут чайки над морем.
* * *
До столицы - там, вдали
Остается половина неба...
Снеговые облака.
* * *
Солнце зимнего дня.
Тень моя леденеет
У коня на спине.
* * *
Берег Иракодзаки.
Здесь, в пустынной дали,
Коршуна рад я увидеть.
* * *
Сколько выпало снега!
А ведь где-то люди идут
Через горы Хаконэ.
* * *
Все морщинки на нем разглажу!
Я в гости иду - любоваться на снег
В этом старом платье бумажном.
* * *
А ну, скорее, друзья!
Пойдем по первому снегу бродить,
Пока не свалимся с ног.
В саду богача
Только сливы аромат
Приманил меня к застрехе
Этой новой кладовой.
Перед Новым годом
Пришел на ночлег, гляжу
Зачем-то народ суетится...
Обметают копоть в домах.
* * *
Ей только девять дней,
Но знают и поля и горы:
Весна опять пришла.
* * *
Клочья трав прошлогодних...
Короткие, не длиннее вершка,
Первые паутинки.
Там, где когда-то высилась статуя Будды
Паутинки в вышине.
Снова образ Будды вижу
На подножии пустом.
В саду покойного поэта Сэнгина
Сколько воспоминаний
Вы разбудили в душе моей,
О вишни старого сада!
Посещаю храмы Исэ
Где, на каком они дереве,
Эти цветы - не знаю,
Но ароматом повеяло...
Развалины храма на горе Бодайсан
Расскажи мне, какие печали
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: