Юлия Мамочева - Инсектариум
- Название:Инсектариум
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Свое издательство
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-4386-0198-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Мамочева - Инсектариум краткое содержание
Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.
Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.
Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.
Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».
Инсектариум - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
…Проглядна ль бездна?..
Тень
Настало время бить челом!
Любезно
часы напомнили о том, отбив
Задорно дробь полудню по забралу.
(Графу)
Ты ж, монсиньор, чрезмерно сух да сив.
Ползи, не мешкай! Подготовься к балу.
Долой! Долой! Схлопочешь поделом
В противном случае!.. Хотя — изволь сперва
Меня катать, родная голова!
Катать, покуда не пущу
Остановиться!..
(вскакивает на спину к Графу)
Освободиться!..
Дай раскрылиться моему плащу!..
(Граф ползает по кругу, Тень в развевающемся черном плаще беснуется на его спине)
Тень
(завывая)
Лечу-у-у-у!
(Прожектор, освещавший Тень и графа, гаснет; на пару мгновений сцена остается темной. Затем прожектор освещает окно, подоконник которого продолжает ощупывать Кларисса.
Остальная сцена темна.)
Кларисса
Цветы… Как дух, не удержавшись в теле,
За грань во тьму стрекозами слетели,
В небесной крови растворясь. Коль так —
То с ними сласть любовной канители
Несется смыслу вопреки — во мрак,
Хоть силы разума и памяти б хотели
Сдержать и отдалить ее отлет.
О море странных чувств… Тебя пройдешь ли вброд?
В пучине сгинешь. И наоборот:
Запасшись судном — не избегнешь мели.
Так гибнет испокон веков народ:
Пугает глубь и вместе с тем — влечет.
Голос графа из темноты:
Который нынче день?
Кларисса
(смотрит в окно)
Глаза честны:
Тот, что блестит во всей красе разгула
Венцом второго месяца весны.
Голос графа
(хрипло и слабо)
Так завтра май. А час?
Кларисса
(со вздохом, продолжая глядеть в окно)
Неполный поворот
Стрела секундная прошла. А с ней минула
Минута пополудни.
Голос графа
То, дитя,
Как знаешь ты?
Кларисса
Как небосклон, сутуло
Склонившийся над почвою, вертя
Светилом вкруг нее. А он-то всех верней
Счет времени ведет. В груди моей
Небес надземных заключен двойник.
Голос графа
Тянулась страшно вечность.
Кларисса
Только миг.
(Кларисса оборачивается, сцену заливает свет; Граф — в центре ее стоит на коленях)
Граф
(закрываясь рукой)
Миг меж губами горного ущелья —
Есть тот полёт, который очищенье.
А кто труслив — тому наоборот:
В горах — лишь горе; в сне одном — полёт.
О сон!.. Забыться б. Хоть и наяву,
Возьми, как Трою, гордую главу,
Пойдя конем. И будешь на коне:
Ведь на кону — победа в сей войне.
Что на кону — то я не потяну.
Так дай млеть разуму в твоем плену,
О сон.
(уходит)
(Кларисса снова отворачивается к окну, свет на сцене гаснет, только окно освещено изнутри)
Кларисса
(глядя в окно)
Останься там, мой упорхнувший стон,
Погаснув, словно колокольный звон.
В грудную клеть не возвратись: кто рвался вон —
Но, вырвавшись, решил вернуться вспять, —
Тому — в дому ночлег, не благодать;
Тот часто принят — никогда прощен.
(задергивает шторами окно, сцена погружается в темноту)
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
(Мизерос стоит на коленях посреди сцены на месте отца в предыдущем явлении; за его спиной стоит девушка в белом платье и белом венце)
Молитва
Мизерос, милый!.. Холоден-то как…
О, где уста твои. Являли Богу знак
Они доныне… В прелюбой печали!
Припомни друг! Они меня ласкали,
Они меня, святую, источали…
Припомни кожей обожженной — быль.
Мизерос
Молитва, ты ль?
Молитва
То я — таюсь и таю.
Мизерос
Оплот, залог душевного здоровья,
Твой сладкий трепет с жадностью глотаю!..
О, как щедры уста на яд злословья!..
Какого зла они наговорили…
Молитва
И было зло не громче звёздной пыли;
Подуешь — разлетится без следа
Зари боясь.
Мизерос
Боюсь зари: я — пыль.
Поведай: предо мной, рассвет, не ты ль?
Молитва
Ты вышепчи лишь шелковые строки
Мои — и как фонтанная вода
Ввысь вырвешься; как солнце на востоке —
Зарею потеплеешь.
Мизерос
В правду ль?
(входит Тень)
Тень
Да!..
Стыда не оберешься, как очнешься
От ушлой лжи слепого сновиденья!
(указывает на Молитву)
А тело — в пролежнях найдешь, в следах гниенья,
Ты, Лени муж; ты, шурин Промедленья!
Не дернуться? Куда тебе… Куда!
Мизерос
(Тени)
Я словно в путах.
Тень
(кивая)
С горла — до пяты.
«Помолишься!..» — подумать можно, ты
Вот ею злую победишь тревогу!
«О, будь смиренен! Восслюнявься к Богу!»
Блажен залог постыдной нищеты,
Считай его щитом своим, ничтоже
Сумняшеся.
Молитва
(Мизеросу)
Не слушай!
Мизерос
(Тени)
Делать что же?
Тень
Известно, что: контрактик заключим.
Тебе изрядно подсоблю я им.
Мизерос
(Тени)
Уверен ли?
Тени:
Ты у меня не первый.
Молитва
(Мизеросу)
Молю, остановись, мой отрок верный!
Тень
(кивая в сторону Молитвы)
Хотя… За ней! Мольба — добро приносит;
Убог — равно «у Бога под крылом»…
Молитва
(тянет Мизероса за собой)
Не слушай, нет, Мизерос мой! Идём!
Тень
…Зато с души никто, никто не спросит!
Последуй с той, что помогала прежде…
Молитва
Мизерос!
Мизерос
(отталкивая ее от себя)
Прочь!
Молитва
Кинжалом в плоть надежде…
Тень
(Мизеросу)
Не стоит жарко жертвовать душой:
Прок с этого — не больно и большой.
Мизерос
Я все обдумал: я с тобой иду.
Молитва
В беду бредешь; в беду, в беду, в беду…
Тень
Имей в виду: гореть тебе в аду.
Мизерос
Здесь — адовей. А, коли это рай, —
То ад блаженным станет облегченьем.
Интервал:
Закладка: