Петр Радченко - На заре
- Название:На заре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Краснодарское книжное издательство
- Год:1984
- Город:Краснодар
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Радченко - На заре краткое содержание
Читатель познакомится с событиями этого трудного для Советской Республики времени: развернулась борьба с белогвардейским генералом Улагаем, высадившимся с десантом в районе станицы Приморско-Ахтарской[1] и других прибрежных населенных пунктов Кубани. Одновременно подняли голову внутренняя контрреволюция, кулаки, бандиты. Они организовали ряд мятежей в городах и станицах Кубани.
Автор рассказывает о героических делах советских людей, об их беззаветной преданности молодому государству рабочих и крестьян, показывает процесс формирования нового человека — строителя социалистического общества.
Первая книга трилогии вышла в 1949 году, вторая — в 1959 году, третья — в 1968 году. subtitle
5 0
/i/52/703252/CoolReader.png
0
/i/52/703252/Grinya2003.png
На заре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Атарбеков закурил и, надсадно откашлявшись, наконец спросил:
— Ну что ж, господин полковник… Гейдеман, начнем?
Пленный пожал плечами, промолвил:
— Вам виднее, гражданин начальник. Только я бы на вашем месте давно покончил с табаком. У вас явно неблагополучно с легкими.
— И вы злоупотребляете папиросами, — ответил Атарбеков, отдышавшись. — Курите безбожно.
— Мне все равно, — сказал Гейдеман. — Песня моя спета. Я знаю, что буду расстрелян.
— Не предрешайте свою судьбу, — возразил Атарбеков. — Нам нужны военные специалисты.
Гейдеман вытер вспотевшую макушку, вокруг которой росли жидкие, мышиного цвета волосы, покачал головой:
— Служить большевикам я не сумею. Скажу больше: я ненавижу вас. Хотя для меня вполне очевидна безнадежность попыток нашего командования реставрировать в России былые порядки… Новое мне ненавистно, а к старому нет возврата. Не расстреляете меня — я при первой возможности пущу себе пулю в лоб.
Атарбеков лукаво улыбнулся.
— Я не верю в эти слова, — сказал он с четко выраженным кавказским акцентом. — Вы имели возможность покончить с собой, но не покончили, не застрелились. И почему тогда вы дали нам исчерпывающую информацию о положении дел в штабе Улагая и в его войсках?
— Я как-никак родился в России, вырос здесь и получил военное образование. Я не хочу, чтобы Россия была отдана в кабалу иностранному капиталу. А наш генералитет продает русскую землю направо и налево. Донецкий угольный бассейн — французам, кубанскую нефть — англичанам и американцам, Дальний Восток — японцам…
— Нам это уже известно, — протянул Атарбеков.
— Давая правдивые показания, — продолжал пленный, — я в какой-то степени приближаю час окончания жестокого кровопролития.
— Почему же вы ненавидите нас? — спросил Атарбеков. — Ведь мы задались целью построить новую, свободную, независимую от иностранцев Россию!
— Я слишком врос корнями в старое и вас ненавижу за то, что вы отняли у меня это старое, ту почву, на которой я вырос, — ответил допрашиваемый и, закурив, добавил: — Но я очень много передумал и решил рассказать вам еще об одном важном деле.
Атарбеков пристально взглянул на него.
— Каком?
— У вас здесь, в Екатеринодаре, действует по заданию штаба Улагая наша контрразведка во главе с Губарем.
— Я знаю об этом, — сказал Атарбеков. — Губарь Ипполит Иванович?
— Да, — подтвердил Гейдеман. — Сведения получали мы в штабе лично от него. Я знаю человека, с которым связан Губарь здесь, у вас в штабе.
— Кто же он, этот человек? — спросил Атарбеков.
Полковник молчал, точно собирался с мыслями.
— Может, вы устали, сделаем перерыв? — предложил Атарбеков. — Побудьте наедине, прислушайтесь к голосу сердца.
— Нет, сейчас каждая минута стоит кому-то жизни, — сказал Гейдеман. Он на мгновение задержал дыхание, будто готовясь ринуться в бездну, подавил в себе остатки колебаний и назвал фамилию губаревского связного…
Шадур мчался в машине по Красной улице, занятый одной мыслью: как узнать, куда и с какой целью отправлен экспедиционный отряд Ковтюха? В штабе армии он не смог ничего выведать, хотя ему, как начснабу, было поручено обеспечить отряд боеприпасами и продовольствием. Спешил он сейчас к Девильдо-Хрулевичу, по вызову.
Уполномоченный был в веселом расположении духа. Увидев Шадура на пороге, он помахал ему рукой:
— Заходи, заходи, друг! Ты весьма кстати.
— Я слушаю вас, Лев Самуилович, — угодливо улыбнулся Шадур.
— Только, пожалуйста, не расшаркивайся, — поморщился Девильдо-Хрулевич. — Давай запросто, по-приятельски. — Он усадил Шадура рядом с собой на диван, похлопал его по плечу. — Угодил ты мне, друг, ей-богу угодил! Верочка — просто чудо! Откуда ты выцарапал ее?
Шадур развел руками:
— Так… случайное знакомство в доме моей приятельницы, — ответил он и поинтересовался: — Говорите, понравилась?
— Бесподобная! — воскликнул Девильдо-Хрулевич.
Шадур оглянулся на дверь, ведущую в комнату игуменьи.
— Ну-у!.. — протянул он и тут же спросил шепотом: — Она у себя?
— Нет, куда-то уехала, так что можно вести чисто мужской разговор, — ответил Девильдо-Хрулевич и указал на бутылку с коньяком, стоявшую на столе: — Выпить хочешь?
— И рад бы, но не могу, — отказался Шадур. — Мне нужно ехать в штаб, а у нашего начштарма нюх насчет винного волчий.
— Ты что, боишься его?
— Побаиваюсь, — признался Шадур. — Он пользуется огромным авторитетом у нас в штабе… Если бы вы слышали, Лев Самуилович, как он отзывается о вашем приказе от двадцать пятого августа! Я счел своим долгом сегодня доложить вам об этом мерзком его поступке.
В глазах Девильдо-Хрулевича вспыхнул гнев.
— Придется одернуть этого невежу.
— Надо, надо, Лев Самуилович, — подлил масла Шадур. — Он игнорирует вас. А с нами, некоторыми работниками штаба, совсем не считается: скрытничает, оскорбляет своим недоверием. Взять хотя бы отправку отряда Ковтюха. Даже мне, начснабу армии, не сказал, куда направляется отряд. Разве это не проявление самого возмутительного недоверия к своим подчиненным?
— Не возмущайся, — сказал Девильдо-Хрулевич. — Береги свои нервы. Балышеев тут прав. Задуманная операция окружена сугубой секретностью. Сам подумай: ведь это десант в тыл врага. Если противник разнюхает о нашей тайне что-нибудь, то отряд не доберется до Гривенской.
— Вот оно что! — удивился Шадур. — А я думал, что это переброска подкреплений.
— Смотри помалкивай! — строго предупредил его Девильдо-Хрулевич.
Зазвонил телефон. Девильдо-Хрулевич поднял трубку.
— Кто, кто? — отозвался он. — А, Глеб Поликарпович? У меня… Хорошо, передаю.
— Кто это? — спросил Шадур.
— Левандовский, — ответил Девильдо-Хрулевич. — Срочно вызывает тебя в штаб.
— Зачем?
— Какие-то сведения о боеприпасах требуются.
— Черт возьми! — выругался Шадур. — Вконец измотали меня сегодня. Мечусь как угорелый.
— Ничего не поделаешь — служба! — сказал Девильдо-Хрулевич.
Простившись с ним, Шадур вышел на улицу, сел в машину.
— Куда? — спросил шофер.
Шадур колебался: то ли ехать сразу в штаб, то ли прежде заскочить к Лихачевой и сообщить ей для передачи Губарю сведения о десанте, выболтанные Девильдо-Хрулевичем.
— В штаб армии! — сказал он шоферу, решив в первую очередь явиться к командующему, надеясь, что тот не задержит его долго.
В кабинете Левандовского, помимо командарма, он застал Орджоникидзе, Атарбекова и Соловьева. Козырнув, Шадур обратился к Левандовскому:
— Прибыл по вашему приказанию, товарищ командующий!
— Сдайте оружие! — приказал Левандовский.
Шадур почувствовал, как оборвалось сердце, пробормотал растерянно:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: