У Цзин-цзы - Неофициальная история конфуцианцев
- Название:Неофициальная история конфуцианцев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1959
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
У Цзин-цзы - Неофициальная история конфуцианцев краткое содержание
Неофициальная история конфуцианцев - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— В гарнизоне Гуанъу я читал его стихи и очень хочу его видеть.
— Если это поэт, я спрошу о нем в Государственном училище, — предложил лодочник.
— Побыстрее сходи и узнай.
На следующий день лодочник вернулся и доложил:
— Привратник Государственного училища сказал, что у них есть один сюцай У Шу. Он стипендиат и живет в Доме Цветных Таблиц.
— Пусть кто-нибудь пойдет со мной, но только без полного эскорта. Я сам нанесу ему визит, — сказал Сяо.
Дом, в котором жил У Шу, выходил фасадом на запад. Получив визитную карточку, хозяин вышел навстречу гостю.
— Я военный, прибыл сюда совсем недавно. Давно мечтал познакомиться с таким выдающимся человеком, как вы, — начал Сяо Юнь-сянь. — Как-то в горах Гуанъушань на стене храма я прочитал ваши замечательные стихи, воспевающие старину, и вот, едва приехав сюда, поспешил к вам с визитом.
— Эти стихи навеяны мимолетным настроением. Я и не думал, что они могут попасться вам на глаза, — ответил У Шу и, предложив гостю чай, продолжал: — Если вы приехали из города Гуанъу, вы, очевидно, получили назначение в столичном ведомстве.
— Не скрою, вы угадали, но это длинная история. После цинфынского похода я потратил много казенных денег на восстановление города, и меня заставили платить из своего кармана. Только недавно мне удалось погасить эту задолженность. Меня (по должности я тысяцкий) удостоили повышения и назначили в цзянхуайский гарнизон. Я счастлив, что встретил вас, и теперь во всем буду следовать вашим наставлениям. Если случится что-нибудь, я приду к вам посоветоваться.
— Я к вашим услугам, — согласился У Шу.
Разговор иссяк, и Сяо Юнь-сянь поднялся. У Шу проводил его за ворота и тут увидел слугу из училища, который со всех ног бежал ему навстречу.
— Вас дожидается господин Юй.
У Шу поспешил к доктору, и тот сказал ему:
— Я вас побеспокоил в связи с ходатайством о памятнике для вашей покойной матери. Из-за того, что оно было подано слишком поздно, его трижды отвергали и вот только сейчас утвердили. Серебро для возведения мемориальной арки находится сейчас в канцелярии. Идите скорей и получайте.
Обрадованный У Шу поблагодарил доктора и удалился.
На следующий день он отправил визитную карточку шоубэю Сяо и пошел к нему с ответным визитом. Хозяин проводил гостя в зал и после взаимных поклонов предложил ему сесть.
— Вчера я не очень хорошо принял вас, — обратился У Шу к хозяину. — Вы слишком хвалили мое грубое стихотворение, и мне до сих пор как-то не по себе. Сегодня я принес еще несколько произведений и жду ваших советов. — С этими словами он извлек из рукава свиток и протянул его Сяо Юнь-сяню. Тот пробежал глазами несколько стихов, пришел в полный восторг и пригласил гостя в свой кабинет, где уже был накрыт стол. Когда они кончили трапезу, Сяо протянул У Шу какой-то сверток и проговорил:
— Это наброски моих деяний. Прошу уважаемого господина приложить свою руку и написать изречение либо стихи, чтобы обо мне остался след в истории.
У Шу развернул сверток и на первой странице увидел четыре слова: «Записки о Западном походе». В рукописи были заложены три картины. Первая называлась «Разгром врага у горы Иэршань», вторая — «Взятие Цинфына», а третья — «Весной уговаривают крестьян заняться земледелием в пригороде». Каждая из картин сопровождалась подробным описанием. Просмотрев рукопись, У Шу со вздохом сказал:
— У всех, подобных Летучему генералу Ли Гуану, несчастная судьба! С тех пор ничего не изменилось! Такой заслуженный человек, и до сего времени занимает столь низкую должность! Стихи я, конечно, могу написать, но дело в том, что у меня нет таланта для того, чтобы должным образом воспеть ваши огромные военные заслуги. Боюсь, что в моем описании ваши подвиги не попадут в историю. Здесь требуется несколько крупных мастеров кисти, которые бы воспели ваши деяния в своих сочинениях. Только тогда проявленная вами преданность трону станет известна поколению.
— Я не заслужил такой похвалы! Думаю, что если вы приложите свою кисть, то создадите великолепное произведение, и лучи вашей славы озарят и меня.
— Нет, вы ошибаетесь, — ответил У Шу. — Я возьму этот свиток с собой. Я знаком кое с кем из знаменитых людей, которые очень любят восхвалять чувство верности к государю и почтительность к родителям. Мне кажется, они с удовольствием опишут ваши подвиги. Позвольте мне показать им?
— А почему бы мне не нанести визит вашим знакомым? — предложил Сяо.
— Ну что же, это можно, — согласился У Шу.
Сяо Юнь-сянь достал визитную карточку красного цвета и попросил У Шу написать фамилии. У Шу назвал доктора Юя по прозвищу Го-син, Чи Цзюня по прозвищу Хэн-шань, Чжуан Чжэн-цзюня по прозвищу Шао-гуан и Ду И по прозвищу Шао-цин. Затем он вручил карточку с их адресами Сяо Юнь-сяню, взял свиток и попрощался.
На следующий день Сяо отправился к этим людям, и вскоре те тоже нанесли ему ответные визиты. Однажды Сяо получил бумагу от инспектора по перевозке зерна и вынужден был сопровождать партию зерна в Хуай.
В лодке он добрался до Янчжоу и у пристани увидел целую флотилию судов. Внезапно откуда-то вынырнула лодка, и человек, стоящий на носу, закричал:
— Господин Сяо, какими судьбами?
Сяо вгляделся и узнал кричавшего.
— А! Господин Шэнь, когда вы вернулись? — спросил он и приказал лодочнику подъехать к лодке своего знакомого.
— Мы не виделись много лет, с тех пор как расстались в Цинфыне. Когда вы вернулись на юг? — спросил Сяо Юнь-сянь, когда Шэнь прыгнул к нему в лодку.
— После того как вы обратили на меня свое благосклонное внимание, я два года учительствовал и скопил деньжат для возвращения на родину. Сейчас провожаю свою дочь, которую выдал за некоего Суна из Янчжоу.
— Поздравляю, поздравляю вашу дочь, — воскликнул Сяо. Он велел своему слуге принести лян серебра для свадебного подарка и добавил: — Я еду по делу на север и не могу здесь задерживаться. Но когда вернусь, прошу вас навестить меня.
Они раскланялись, и их лодки разъехались. Господин Шэнь сошел с дочерью Цюн-чжи на берег, нанял для нее небольшой паланкин, и они отправились к воротам Цюэкоумынь, где жил Сун Вэй-фу, крупный торговец солью и будущий зять Шэня. Они остановились в его Лавке Большого Процветания, и приказчики доложили об их приезде своему хозяину.
— Пусть Шэнь пришлет невесту ко мне, — приказал Сун Вэй-фу, — а сам остается в лавке. Скажите слугам, чтобы за ним ухаживали и поили его вином.
Услышав от слуг слова Суна, Шэнь возмутился.
— Как он смеет так задирать нос? — оказал он дочери. — Скажем ему, что мы приехали и будем жить здесь, пока он не выберет благоприятный день для твоего переезда в его дом. По всему видно, что он и не собирается сделать тебя законной женой. А теперь сама решай, быть или не быть свадьбе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: