Ярослав Гашек - Избранные произведения в одном томе

Тут можно читать онлайн Ярослав Гашек - Избранные произведения в одном томе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ярослав Гашек - Избранные произведения в одном томе краткое содержание

Избранные произведения в одном томе - описание и краткое содержание, автор Ярослав Гашек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ярослав Гашек (1883–1923) — чешский писатель-сатирик, анархист, драматург, фельетонист, журналист, комиссар Красной армии. Автор примерно 1500 различных рассказов, фельетонов и прочих произведений, из которых мировую известность получил его неоконченный роман «Похождения бравого солдата Швейка». Это, пожалуй, одна из оригинальнейших книг за всю историю прозы XX в. Книга, которую в равной степени можно воспринимать как одну большую, полную абсолютно неподражаемого народного лукавства «солдатскую байку» — или как классическое произведение литературы ушедшего столетия.
Смешно? Смешно гомерически! Но очень часто сквозь заводной и разудалый юмор «гарнизонного анекдота» проглядывает истинная суть «Солдата Швейка» — отчаянный и мощный призыв «сложить оружие и задуматься»…
В данное издание вошли избранные произведения автора.
Содержание:
РАССКАЗЫ 1901–1908 г.
РАССКАЗЫ 1909–1912 г.
РАССКАЗЫ 1913–1917 г.
РАССКАЗЫ 1918–1923 г.
КНИГА ПАМФЛЕТОВ
ПОХОЖДЕНИЯ БРАВОГО СОЛДАТА ШВЕЙКА ВО ВРЕМЯ МИРОВОЙ ВОЙНЫ

Избранные произведения в одном томе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения в одном томе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ярослав Гашек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

148

Перевод Д. Горбова.

149

Немецкое приветствие.

150

Союз учительниц ( нем .).

151

Чехов надо припереть к стене ( нем .).

152

проклятая чешская банда ( нем .).

153

Да ( нем .).

154

Заткнись! ( нем .).

155

виновен в том, что он… ( нем .).

156

месяц карцера ( нем .).

157

Осмелюсь доложить ( нем .).

158

Долой сербов! ( нем .).

159

Силы небесные! Да что же вы, Швейк, делаете? ( нем .).

160

Осмелюсь доложить, господин капитан ( нем .).

161

«Стража на Рейне» ( нем .).

162

«Несется клич…» ( нем .).

163

Троекратное ура ( нем .).

164

Выдержать! ( нем .).

165

Слава тебе в победном венце ( нем .).

166

Долой русских! ( нем .).

167

«Война и массовый психоз» ( нем .).

168

Боже! ( нем .).

169

Внимание, шагом марш! ( нем .).

170

белой горячки ( лат .).

171

«Слава тебе в победном венце» ( нем .).

172

«О Австрия державная, пусть развевается твой флаг…» ( нем .).

173

Надо побрить Тегетгофа! ( нем .).

174

Великую Австрию ( нем .).

175

годен ( нем .).

176

жалкая скотина ( нем .).

177

свинской банде ( нем .).

178

чешская ( нем .).

179

несколько оплеух ( нем .).

180

Кругом! ( нем .).

181

наш бравый болван ( нем .).

182

«Муштра или воспитание» ( нем .).

183

строгого ареста ( нем .).

184

Да чего там церемониться с этими чехами, им все равно подыхать! ( нем .).

185

«Служебного регламента» и «Стрелкового дела» ( нем .).

186

изменнический образ действий ( нем .).

187

Подрыв чувства уважения к начальству у других солдат ( нем .).

188

друг, приятель ( венг .).

189

увольнительной ( нем .).

190

Марш! ( нем .).

191

маршировку, учебное салютование ( нем .).

192

приказ ( нем .).

193

нарушение субординации ( нем .).

194

Швейк, храбрый парень! ( нем .).

195

рядовому составу (от нем . Mannschaft).

196

Здесь: денщик (от нем . Putztfleck).

197

Разделяй и властвуй ( лат .).

198

Слушаюсь, господин прапорщик! ( нем .).

199

Венгрии ( венг .).

200

патруль ( нем .).

201

«Чехи — предатели в Кирайхиде» ( венг .).

202

Я погиб! ( нем .).

203

Послушайте… а все-таки вы — чешская скотина! ( нем .).

204

Грубое венгерское ругательство.

205

о чем ты говоришь, украсть надо, черт возьми ( слов., нем., хорв .)

206

служебного регламента ( нем .).

207

За кайзера и отечество ( нем .).

208

Подите сюда, господин прапорщик! ( нем .).

209

Когда я вернусь, когда я вернусь, когда я опять, опять вернусь… ( нем. диалект .).

210

Шпионы ( нем .).

211

Мы покажем этим русским, что австрийцы победят ( нем .).

212

Авангард, арьергард и фланговые прикрытия ( нем .).

213

неограниченно годными ( нем .).

214

Ты, свинья, ничтожество! ( нем .).

215

Спускаться по одному! ( нем .).

216

Я пропал, боже мой, я пропал! ( нем .).

217

Укрыться, всем укрыться! ( нем .).

218

офицерский патруль ( нем .).

219

Господин капитан Сагнер ( нем .).

220

рапорт ( нем .). Прощайте ( фр .).

221

Здесь по-чешски игра слов; stanné právo — военное положение, statni pravo — государственное право.

222

Трое составляют коллектив ( лаг .).

За бога, кайзера и отечество! ( нем .).

223

Повесить! ( нем .).

224

За бога, кайзера и отечество ( нем .).

225

Слава великой Австрии! ( нем .).

226

«Об азиатской холере», «Лечебный источник и климат Пфальца». «Послеродовой период и физическое воспитание детей младшего возраста». «Догматические проповеди» ( нем .).

227

умер (от нем . todt).

228

Аршин равен 0,71 м.

229

Привет! ( чеш .).

230

По сути ( фр .).

231

Еще и поныне в Сибири существуют лагеря военнопленных, где у офицеров есть денщики и особые офицерские кухни. ( Примеч. редакции газеты «Рогам-штурм ».)

232

Здесь: игра слов, так как фамилия Криж в переводе на русский означает «крест».

233

Храни тебя господь, Илона! ( венг .).

234

Ясновельможный пан ( венг .).

235

Шашек— шут ( чеш .).

236

Куда идешь ( тат .).

237

«…дурные люди песен не имеют» ( нем .).

238

Очень трудно передать испорченный русский язык Лу-И-Иао. «Моя» — значит «я». У китайцев нет родов, падежей, склонений и спряжений. Кроме того, они изменяют значения слов в чужом языке. Так «мала-мала-машинка» — это русское слово «мошенник». ( Примеч. авт .).

239

Солдатское общежитие ( нем .).

240

Храни вас бог ( нем .).

241

Да здравствует Венгрия! ( венг .).

242

Здесь! ( нем .)

243

Когда я вернусь, когда я вернусь,
Когда я снова, снова вернусь… ( нем. диалект )

244

Слава тебе в победном венце ( нем .).

245

Сведущему понятно ( лат .).

246

Белая горячка ( лат .).

247

В оригинале песня на нем. яз.

248

Положение о драках ( нем .).

249

Отлично ( англ .).

250

Патачао — монета, соответствующая примерно чешской кроне. ( Примеч. авт .).

251

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ярослав Гашек читать все книги автора по порядку

Ярослав Гашек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения в одном томе отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения в одном томе, автор: Ярослав Гашек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x