Ярослав Гашек - Избранные произведения в одном томе

Тут можно читать онлайн Ярослав Гашек - Избранные произведения в одном томе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ярослав Гашек - Избранные произведения в одном томе краткое содержание

Избранные произведения в одном томе - описание и краткое содержание, автор Ярослав Гашек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ярослав Гашек (1883–1923) — чешский писатель-сатирик, анархист, драматург, фельетонист, журналист, комиссар Красной армии. Автор примерно 1500 различных рассказов, фельетонов и прочих произведений, из которых мировую известность получил его неоконченный роман «Похождения бравого солдата Швейка». Это, пожалуй, одна из оригинальнейших книг за всю историю прозы XX в. Книга, которую в равной степени можно воспринимать как одну большую, полную абсолютно неподражаемого народного лукавства «солдатскую байку» — или как классическое произведение литературы ушедшего столетия.
Смешно? Смешно гомерически! Но очень часто сквозь заводной и разудалый юмор «гарнизонного анекдота» проглядывает истинная суть «Солдата Швейка» — отчаянный и мощный призыв «сложить оружие и задуматься»…
В данное издание вошли избранные произведения автора.
Содержание:
РАССКАЗЫ 1901–1908 г.
РАССКАЗЫ 1909–1912 г.
РАССКАЗЫ 1913–1917 г.
РАССКАЗЫ 1918–1923 г.
КНИГА ПАМФЛЕТОВ
ПОХОЖДЕНИЯ БРАВОГО СОЛДАТА ШВЕЙКА ВО ВРЕМЯ МИРОВОЙ ВОЙНЫ

Избранные произведения в одном томе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения в одном томе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ярослав Гашек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Имя, выражающее характер поведения человека ( лат .).

252

В данном случае: «руководство» ( лат .).

253

Pouvoir — власть ( фр .).

254

Не забудь меня ( нем .).

255

Corpus delicti — вещественное доказательство ( лат .).

256

Очень хорошо, Кокошка, очень хорошо сделал, проклятое чешское ничтожество ( нем .).

257

Кто таков? — Осмелюсь доложить, Франц Кокошка из Хрушиц ( нем .).

258

Да здравствует! ( нем .).

259

Мартовские иды неоднократно фигурируют в истории Римской империи. ( Примеч. авт .).

260

Не троньте моих кругов ( лат .).

261

Дайте мне точку опоры, и я переверну весь мир ( лат .).

262

«Баран» ( исп .).

263

драчун, забияка ( чешск .).

264

Мсье, нет ли у вас одной кроны? ( фр .).

265

Да здравствует Равашоль! ( фр .).

266

Пожалуйста! ( фр .).

267

муштровкой (от нем . abrichten).

268

вспомогательной силы (от нем . Hilfsorgan).

269

Живи и давай жить другим ( нем .).

270

О да, конечно! ( нем .).

271

Досточтимые соратники, благодарим вас за все! Да здравствует социал-демократия! ( нем .).

272

Прощай (досл.: «Живи хорошо») ( нем .).

273

Непереводимая игра слов: «partaj» может означать и «квартирант» и «партия».

274

Простите, вы не знаете чешского поэта Махара? ( нем .).

275

Где живет этот малый? ( нем .).

276

Именно это мне и неизвестно ( нем .).

277

Мне тоже ( нем .).

278

За углом ( нем .).

279

И какой это банк? ( нем .).

280

Кредитный ( нем .).

281

Перевод стихов В. Корчагина.

282

Перевод стихов В. Корчагина.

283

Я не чех, я немец, но что проку, они говорят: «Но послушайте, милейший Херж, ваше имя, ваше смешное имя, ну что вы себе думаете! Вы чех» ( нем .).

284

Да здравствует Кошут! ( венг .).

285

Да здравствуют чехи, да здравствует Кошут! ( венг .).

286

Еще Польша не погибла ( пол .).

287

Еще стакан пива! ( венг .).

288

Перевод стихов в главе «Майские выкрики» В. Корчагина.

289

С выставки толстяков. По случаю закрытия вчерашней выставки толстых мужчин дирекция клуба извещает: «Первую премию, золотой кубок, завоевал Ян Остен, писатель из Праги» ( нем .).

290

Сегодня у меня что-то пиво не идет. Не возникает жажды после десяти мазов! ( нем .).

291

королевской пивоварне ( нем .).

292

Рекламная серия ( нем .).

293

«День гнева, сей день обратит мир во прах…» — переиначенная молитва ( лат .).

294

Торговля галстуками ( нем .).

295

с доставкой на дом ( фр .).

296

Прахи — по-чешски деньги.

297

Непереводимая игра слов: в чешском языке «файфка» — трубка — имеет также значение нашего слова «шляпа», «растяпа» в применении к человеку-ротозею.

298

В царской России дворники находились непосредственно на службе в полиции. — Примечание чешского издателя («Руде право», 1937).

299

Палочного патента ( нем .).

300

Держи язык за зубами и служи ( нем .).

301

Годен! ( нем .).

302

Некоторые писатели употребляют выражение «грызут упреки совести». Я не считаю это выражение вполне точным. Ведь и тигр человека пожирает, а не грызет. ( Примеч. автора .).

303

Книга записи арестованных.

304

Хайль! Долой сербов! ( нем .).

305

Весь чешский народ — банда симулянтов ( нем .).

306

Кругом! ( нем .).

307

Это действительно необычный фиговый листок ( нем .).

308

Вы симулянт! ( нем .).

309

Немедленно арестовать этого типа ( нем .).

310

Вы проклятая собака, вы паршивая тварь, вы скотина несчастная! ( нем .).

311

Вольно! ( нем .).

312

Разойдись! ( нем .).

313

бравый солдат ( нем .).

314

Иоганн, подойдите! ( нем .).

315

Боже, покарай Англию ( нем .).

316

Объединенными силами ( лат .).

317

За бога, императора и отечество! ( нем .).

318

Храни вас бог ( нем .).

319

идиот ( нем .).

320

Черт побери! ( нем .).

321

Этот молодчик воображает, что ему поверят, будто он действительно идиот… ( нем .).

322

Пли! ( нем .).

323

Стеречь строго, наблюдать ( нем .).

324

Изыдите, служба окончена ( лат .).

325

Смирно! ( нем .).

326

Да, насчет мира душевного, очень хорошо! ( нем .).

327

Очень хорошо, не правда ли, господа? ( нем .).

328

Кругом! Марш! ( нем .).

329

Ваш покорный слуга ( от лат . servus — раб). Приветствие, принятое в Австрии.

330

Тридцать процентов людей, сидевших в гарнизонной тюрьме, пробыли там всю войну и ни разу не были на допросе. ( Примеч. автора .).

331

императорский и королевский военный суд ( нем .).

332

Это испытанное средство попасть в госпиталь. Однако часто выдает запах керосина, остающийся в опухоли. Бензин лучше, так как быстрее испаряется. Позднее солдаты впрыскивали себе смесь эфира с бензином; еще позднее достигли они и других усовершенствований. ( Примеч. автора .).

333

Честь имеем… доложить… господин фельдкурат… доставили пакет и человека ( нем .).

334

Благословение господне на вас, и со духом твоим. Благословение господне на вас ( лат .).

335

Извините, дорогой товарищ, вы болван! Я могу петь что хочу! ( нем .).

336

Честь имею доложить, господин полковник, я пьян ( нем .).

337

Первым посеян был век золотой, не знавший возмездья ( лат .).

338

Я в состоянии заплатить! ( нем .).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ярослав Гашек читать все книги автора по порядку

Ярослав Гашек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения в одном томе отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения в одном томе, автор: Ярослав Гашек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x