Ги Мопассан - Избранные произведения в одном томе
- Название:Избранные произведения в одном томе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ги Мопассан - Избранные произведения в одном томе краткое содержание
В данное издание вошли избранные произведения автора.
Содержание:
РОМАНЫ:
Жизнь
Милый друг
Монт-Ориоль
Сильна как смерть
Наше сердце
Пьер и Жан
ПОВЕСТИ:
Пышка
Доктор Ираклий Глосс
РАССКАЗЫ:
Корсиканская история
Легенда о горе святого Михаила
Петиция соблазнителя против воли
Поцелуй
Ребенок
Старик
Восток
Наследство
Марсианин
СБОРНИКИ МАЛОЙ ПРОЗЫ:
Заведение Телье
Мадмуазель Фифи
Рассказы Вальдшнепа
Иветта
Лунный свет
Мисс Гарриет
Сёстры Рондоли
Сказки дня и ночи
Господин Паран
Маленькая Рок
Туан
Орля
Избранник г-жи Гюссон
С левой руки
Бесполезная красота
Дядюшка Милон
Разносчик
Мисти
НОВЕЛЛЫ, ОЧЕРКИ, ДНЕВНИКОВЫЕ ЗАПИСИ:
Воскресные прогулки парижского буржуа
Под солнцем
На воде
Бродячая жизнь
ПЬЕСЫ:
В старые годы
Репетиция
Мюзотта
Семейный мир
Измена графини де Рюн
Лепесток розы, или Турецкий дом
СТИХОТВОРЕНИЯ:
Сборник 1880 г.
Избранные произведения в одном томе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Что я осуществить не в силах дела мести.
Графиня
( с нежностью лаская кончики его пальцев )
А мы бы ночь могли пробыть сегодня вместе…
Об этом ты мечтал?
Жак де Вальдероз( целуя ее руки )
Сегодня он умрет!
Графиня
( нежно, словно она влюблена )
О мальчик мой, гляди бестрепетно вперед!
Я все предвидела, своей любви покорна:
Снотворные в вине я растворила зерна,
На мягкую постель его повалит лень,
Он будет смерти ждать, как связанный олень.
Ты рассчитай удар, и пусть кинжал вонзится!
Не бойся ничего: он не пошевелится,
И веки приподнять бессилен будет он.
Ты только углубишь его спокойный сон,
Отвагу почерпнешь в моем влюбленном взгляде.
Я буду рядом, здесь. Подумай о награде.
Жак де Вальдероз
Но все откроется; и с наступленьем дня
Меня казнят…
Графиня
О нет! Другого выдам я.
Жак де Вальдероз
Другого? За меня невинный пострадает?
Нет!
Графиня
Он влюблен в меня и нас подозревает.
За кулисами слышны шаги.
Тссс!.. Граф идет. Беги! Иль нет, войди сюда!
( Открывает потайную дверь в стене справа и вталкивает в нее Вальдероза. )
Не оступись: там ров, там глина и вода.
Отсюда выбраться нельзя иной дорогой.
Лишь через эту дверь. Я стану у порога.
Прислушивайся, Жак, у самой двери стой.
Когда же я скажу: «Вы спите, милый мой?», -
Ты в комнату войдешь.
( Затворяет за ним дверь, потом, выйдя на середину сцены, говорит про себя. )
Ждать знака — и ни звука.
В твоем бесстрашии мне жизнь твоя порука.
Теперь не ускользнешь!
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Граф, графиня, Сюзанна д'Эглю;
за кулисами Пьер де Керсак.
Граф
( Пьеру де Керсаку, находящемуся за кулисами )
Вы охраняйте дверь.
( Сюзанне д'Эглю )
А вы, дитя мое, оставьте нас теперь.
Сюзанна выходит.
СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ
Граф и графиня.
Графиня( обвивая руками его шею )
Мой господин, меня сомнение тревожит:
Я вам любезна ли по-прежнему?
Граф( с важностью )
Быть может.
Графиня( с беспокойством )
Что с вами?
Граф( нежно, но торопливо )
Ничего. Средь боевых забот
С тобой моей любви не разлучал поход,
Повсюду жаждал я твоих объятий милых;
Нас разлучить с тобой лишь смерть была бы в силах.
Графиня( увлекая его к помосту с кроватями )
Да будет долгой ночь!
Граф( вяло )
В разлуке долги дни…
Я ждал…
Графиня
А дни любви — так коротки они!
Граф( как бы машинально )
Да, коротки они.
Графиня
Супруг мой, вы как пьяный
Качаетесь…
Граф
В глазах густеет мрак туманный.
Графиня( с беспокойством )
Что вас тревожит, граф?..
Граф
Я утомился вдруг.
Оцепенение моих коснулось рук,
Глаза слипаются, и сердце больно сжалось,
И никнет голова…
Графиня
Обычная усталость.
Вам отдохнуть пора.
Граф
Я слишком утомлен,
Как иногда на смерть похож бывает сон!
Графиня
О да!
Граф
Я жить хочу.
Графиня
( подводя его к кровати, на которую он ложится одетый )
Ложитесь же, усните.
Граф( лежа на кровати )
Как хорошо заснуть! Что там в окне, взгляните?
Графиня
Луна взошла.
Граф
Сюда как бы глядит она.
Пораньше надо встать…
Графиня
Разбудит вас от сна
Супруга верная…
Граф( засыпая )
Как тяжелеет слово!
Как трудно говорить! Как давит сон свинцовый!..
Я долго буду спать. ( Засыпает. )
Графиня( глядя на него )
Вкушайте забытье.
Сейчас изменит сон название свое!
( Она берет мужа за руку, но та бессильно падает, тогда она спускается с помоста, снимает с себя черный бархатный халат и остается в белой ночной рубашке. Снова поднявшись на помост, она останавливается между кроватями и смотрит на спящего графа. )
Закрыв глаза навек, он спит. Подумать можно,
Что наступила смерть. Иль вправду жизнь
ничтожна?
( Она ложится на свою кровать и, облокотившись, глядит на мужа. )
Как сердце гордое в моей груди стучит!
Как бьется, пленное, о башенный гранит!
Вы спите, милый мой?
Вальдероз выходит из своего тайника, бледный, как мертвец, и шатаясь.
СЦЕНА ПЯТАЯ
Те же и Жак де Вальдероз.
Жак де Вальдероз
( с трудом подходя к постели графини )
Кто мне теперь поможет?
Страх, неотступный страх меня гнетет и гложет!
Графиня( яростно )
Иди!
Жак де Вальдероз
Я не могу в лицо ему взглянуть.
Графиня
Успеешь посмотреть. Рази кинжалом в грудь.
Жак де Вальдероз( растерянно )
О, только миг один!
Графиня( более нежно )
Ну, подожди немного.
( Маня его в свои объятия. )
Иди ко мне, иди!.. Любовная тревога
И женская постель манила ли тебя?
Мечтал ли ты в ночи, подушки теребя,
Завесу у меня поднять на белом ложе?
Поцеловать мой рот, на лепесток похожий?
Мечтал ли вздрагивать до глубины души,
Мою постель со мной деля в ночной тиши?
Ударь — и буду я за эту кровь наградой!
( Притягивает его к себе. )
Вальдероз сопротивляется и хочет обернуться, чтобы посмотреть на графа.
( Тогда она с неистовством. )
Ужели и меня тебе бояться надо,
Как графа старого? И рабскою рукой
Не тронешь ты его супруги молодой?
Жак де Вальдероз
( припадает к ее губам; поднимаясь )
Я больше не могу.
Графиня
Ты стал теперь смелее?
Жак де Вальдероз
Я лаской опьянен смертельною твоею!
Иду…
Граф
( внезапно поднимаясь и вырывая кинжал из рук Вальдероза )
Тот поцелуй убьет тебя!
( Громко зовет. )
Керсак!
Керсак входит.
Буди моих друзей! Здесь притаился враг!
И герцогиню — всех буди, хоть и не впору!..
Керсак выходит.
( Граф некоторое время молча смотрит на жену и ее любовника, как бы принимая решение. )
Ты любишь ли ее?
Жак де Вальдероз( очень тихо )
Да, я люблю сеньору.
Граф
Сильна ль твоя любовь? Ревнива ли она?
И вправду ль горечи твоя душа полна?
Жак де Вальдероз( так же тихо )
Да.
Граф
На, возьми кинжал и подойди к любимой.
Вонзи ей в грудь клинок. Да не ударит мимо
Твоя рука!
Жак де Вальдероз
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: