Полное собрание сочинений. Том 34
- Название:Полное собрание сочинений. Том 34
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 34 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 34 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Да, мы дружны были очень. (Оглядывается робко на Марью Дмитриевну.) И теперь дружим. (К Марье Дмитриевне.) Я никак не ожидала, что вы пожелаете меня видеть.
Я знала хорошо вашего мужа. Он 239 239 Зачеркнуто: вместе готовил[ся]
был дружен с Виктором и бывал у нас до своего переезда в Тамбов. Кажется, там он женился на вас.
Да, мы там женились.
А потом, когда он опять переехал в Москву, он уже не бывал у меня.
Да он нигде почти не бывает.
И не познакомил меня с вами.
Последний раз я встретил вас у Денисовых на спектакле. <���Вы помните.> Очень было мило. И вы играли.
Нет... да... как же, помню. Я играла. (Опять молчание.) Марья Дмитриевна, простите меня, если вам неприятно то, что я скажу, но я не могу, не умею притворяться. Я приехала потому, что Виктор Александрович сказал... потому, что он, т. е. потому что вы хотели меня видеть... Но лучше всё сказать... (Всхлипывает.) Мне очень тяжело... а вы добры.
Да, я лучше уйду.
Да, уйдите. До свиданья.
Послушайте, Лиза, не знаю да и не хочу знать, как вас по отчеству.
Андреевна.
Ну, всё равно — Лиза. Мне вас жаль, вы мне симпатичны. Но я люблю Виктора. Я одно существо на свете люблю. Я знаю его душу как свою. Это гордая душа. Он был горд еще 7-летним мальчиком. Горд не именем, не богатством, но горд своей чистотой, своей нравственной высотой, и он соблюдал ее. Он чист, как девушка.
Я знаю.
Он никого женщин не любил. Вы первая. Не скажу, что я не ревную к вам. Я ревную. Но мы, матери — у вас еще маленький, вам рано — мы готовимся к этому. Я готовилась к тому, чтобы отдать его жене и не ревновать. Но отдать такой же чистой, как он...
Я... Разве я.
Простите, я знаю, вы не виноваты, но вы несчастны. И я его знаю. Теперь он готов всё перенести и перенесет и никогда не скажет, но будет страдать. Его оскорбленная гордость будет страдать, и он не будет счастлив.
Я думала об этом.
Лиза милая. Вы умная, хорошая женщина, если вы любите его, то вы хотите его счастья больше, чем своего. А если так, то вы не захотите связать его и заставить раскаиваться — хотя он не скажет, никогда не скажет.
Я знаю, что не скажет. Я думала об этом и задавала себе этот вопрос. Я думала и говорила ему. Но что ж я могу сделать, когда он говорит, что не хочет жить без меня. Я говорила: будем друзьями, но устройте себе свою жизнь, не связывая свою чистую жизнь с моей несчастной. Он не хочет.
Да, теперь не хочет.
Уговорите его оставить меня. А я согласна. Я любила его для его, а не для своего счастия. Только помогите мне, не ненавидьте меня. Будем вместе любя искать его блага.
Да, да, я полюбила вас. (Целует ее. Лиза плачет). Но все-таки, все-таки это ужасно. Если бы он тогда, когда вы еще не выходили замуж, полюбил вас.
Он говорит, что полюбил тогда, но не хотел мешать счастию друга.
Ах, как это всё тяжело. Но всё будем любить друг друга и бог поможет нам найти то, что мы хотим.
Мама милая. Я всё слышал. Я ожидал это, вы полюбили ее. И всё будет хорошо.
Как мне жалко, что вы всё слышали. Я бы не говорила...
Все-таки ничего не решено. Я могу сказать одно, что если бы не все эти тяжелые обстоятельства, я бы рада была (целует ее).
Пожалуйста только не меняйтесь.
240 240 Несколько ниже написано: (Очень всё скверно.) Запись эта может означать и оценку Толстым написанного, и тему следующей картины.
Федя 241 241 Зачеркнуто: и Афросимов
(один лежит на диване, читает и курит. Останавливается и смотрит, изредка проговаривает:) Скверно! Очень скверно! Ну что же можно... Скверно.
Искал, искал тебя как иголку в стогу. Какая тебя нелегкая сюда занесла. Спасибо чавалы сказали, где ты, а то бы в жизнь не нашел.
Незачем искать было. Я нарочно ушел.
Вот вздор. От приятеля ушел. От меня не уйдешь. Везде с тобой, в огонь и в воду.
Да ты уже выпил?
Чего же дожидаться. Сейчас и ты выпьешь. Эй. (Звонит.) Если только тут достать. Ну нашел местечко. Это только пьяные актеры тут могут жить. (Входит лакей.) Коньячку финьшампань, сыру и еще чего-нибудь. Да не здешнего, а возьми извощика моего и поезжай к Генералову, слышишь? На, и марш. [ (Лакей уходит . ) ] Ну теперь рассказывай.
Да что рассказывать. Скверно. Совсем ослаб.
Ведь мы с тобой не видались с тех пор, как за тобой тогда Каренин приезжал.
С тех пор и пошло скверно. Приехал домой. Опять каяться, опять сознание своей пакости и ее достоинств. Деньги все тогда ухлопал, потом, не прошло недели, приехал Демин, поехали обедать, ввечеру опять у цыган. Продал часы, портсигар и не поехал домой, не могу. Скверно.
А Маша что, бегала к тебе?
Машка удивительная натура, как петь стала.
Еще бы, превосходно.
Нет, ты не слыхал, что она теперь делает. Это удивленье. И как меня такого, каким я есть, любит. От своих цыган бегает, понимаешь? Готова сейчас на всё. Говорит убегу из хора, ничего мне не нужно. И пить мне не дает. Поддерживает меня, настоящим манером любит.
Ну, а хор что?
Ругаются. Денег у меня ведь нет...
Да что же ты будешь делать?
Я? Да ничего. Что выйдет, то и будет. Одно знаю, что к жене не пойду и ее губить не буду.
Дама 242 242 Зачеркнуто: ли, цыганоч[ка]
к вам, барин.
Интервал:
Закладка: