Полное собрание сочинений. Том 34
- Название:Полное собрание сочинений. Том 34
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 34 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 34 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я не хотела этого, но мне очень тяжело, но ведь вы можете найти его. И он наверное вас послушает.
Где вы думаете, что я найду его?
Извощик сказал няне, что он остался в Грузинах с Петровым. Только мне ужасно совестно.
Только бы я мог сделать. Ведь он мне тоже дорог, и я никогда не переставал любить его. Но простите меня. Это дело, и для дела нужно знать все его условия. Что он? Где он? Что вы знаете. Скажите мне. И сейчас лечу и делаю всё, всё , что могу.
Ах, как это больно! Как трудно.
Не торопитесь. (Берет альбом, смотрит.) Я слушаю...
Ну, вот. Вы ведь знаете его. Это было еще до праздников, был такой период, и он так много истратил денег, что надо было занять, и мы заложили разные вещи.
То есть твои бриллианты.
Всё равно, что̀ заложили. Но только на днях получили деньги, и он взял эти деньги, поехал выкупать. Только что он выходит, навстречу этот ужасный Паша Афросимов. Вы знаете?
Знаю и для меня вечная загадка, как такой тонкий, умный, поэтический человек, как Федя, может водиться с такими людьми, как этот Паша?
А вот водится, и этот ужасный Паша имеет на него влияние.
Удивительно, но еще более удивительно, как вы не имеете влияния.
Когда они встретились, я подумала, но что же я могла сделать? И так и вышло. К обеду нет, вечером нет. Наконец привозит извощик записку — пишет, чтоб я не беспокоилась, что он, может быть, поедет за город. Следы, которые мы имели, это то, что няня узнала от извощика, что он у цыган.
А много было денег?
Тысяча триста рублей. Но деньги — бог с ними. Я всего боюсь. Неужели вы поедете?
Сейчас, сию минуту. (Встает.) Если бы вы знали, как вы, ваше семейство близко мне. Прощайте. Во всяком случае извещу вас, нынче до какого часа?
Я буду у нее до часа. И до часа мы ждем вас.
Или завтра. (Целует руку, уходит.)
Не понимаю, не понимаю. Знать, что есть такой человек, как Анатолий Каренин, благородный, 30-летний ребенок, умный, твердый, отдавшийся тебе душой и телом и отталкивать его. Ведь он любит тебя первой и единственной любовью.
Во-первых, это неправда, а, во-вторых, если бы это и была правда, что мне за дело?
А то дело, что он тебе близок.
Для меня никого нет, кроме Феди.
Всё равно, что сказать, что я люблю апельсины, как же мне любить атлас. Я люблю и апельсины, и атлас. Ты любить его.
Маша, мы поссоримся, если ты будешь говорить это.
А я говорю, что любишь и хорошо делаешь.
Как ты можешь говорить такие гадости и глупости? И за что ты мучаешь меня? Мне и так тяжело (убегает в слезах).
Не запишешь, нельзя. Это степь, это десятый век, это не свобода, а воля. (Песня кончается.) Ну, теперь «Час роковой». Маша! Бери гитару. (Садится перед ней и смотрит ей в глаза. Маша поет.) А, какова! Прелесть.
Ну, мою!
Ай, да М. А., настоящий цыган.
Матреша, старинную Ночку. Хочу Ночку, хочу плакать. (Матреша поет хриплым голосом. Федя махает руками, плачет.) Ну, что ваш Бетховен.
А «Слышишь». Разве плохо? (Берет гитару. Поет в два голоса с Катей.)
Это глупости, только портит впечатление.
Что же, пускай поют. Они хорошо делают. А что я вас просила...
Что? Денег? (Вынимая из кармана штанов.) На, на!
Ну, отдохните.
И зачем может доходить человек до этого восторга, а не может продолжать его. Ах, хорошо! Хорошо тебе? Ну поцелуй. (Маша целует его.)
Вас барин спрашивает.
Какой барин?
Барин значительный (барорай).
Ну что же, зови.
Просит вас одних. Чтобы вы вышли.
Ну, ладно. (Цыганам.) Да вы здесь оставайтесь. А наши уйдут.
Ну и прекрасно. Передохните и потом еще раз «Лён», а потом спать. Зови.
А, Виктòр! Вот кого не ждал. Раздевайся. Вот ты говоришь цыгане не музыка, спроси Кроля. Они сначала тебе споют. (Кричит.) Чавалы!
Je voudrais vous parler sans témoins. 249 249 [Я бы хотел поговорить без свидетелей.]
Вы чего?
Ничего, ничего, пойте. (К Каренину.) Снимай, снимай!
Je viens de chez vous. Votre femme m’a charger de cette lettre et puis... 250 250 [Я только что от вас. Твоя жена меня послала с этим письмом и затем...]
Послушай, Каренин. Ты ведь знаешь, что в этом письме.
Знаю. И хочу сказать...
Постой, постой. Ты, пожалуйста, не думай, что я пьян и мои слова невменяемы, т. е. я невменяем. Я пьян, но в этом деле вижу всё ясно, ясно. Ну что же тебе поручено сказать?
Мне поручено найти тебя и сказать тебе, что она... ждет тебя. Просит тебя всё забыть и вернуться.
Я все-таки не понимаю, почему ты?
Л. А. прислала за мной и просила меня...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: